Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/2017
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 janvier 2000 relatif à la carte de légitimation des membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications auxquels la qualité d'officier de police judiciaire a été octroyée "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 janvier 2000 relatif à la carte de légitimation des membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications auxquels la qualité d'officier de police judiciaire a été octroyée Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2000 betreffende de legitimatiekaart van de personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie aan wie de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie is toegekend
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
3 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 3 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het
du 12 janvier 2000 relatif à la carte de légitimation des membres du koninklijk besluit van 12 januari 2000 betreffende de legitimatiekaart
personnel de l'Institut belge des services postaux et des van de personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications auxquels la qualité d'officier de police judiciaire telecommunicatie aan wie de hoedanigheid van officier van de
a été octroyée gerechtelijke politie is toegekend
Conseil d'Etat, section de législation Raad van State, afdeling Wetgeving
Avis 62.197/4 du 23 octobre 2017 sur un projet d'arrêté royal `portant Advies 62.197/4 van 23 oktober 2017 over een ontwerp van koninklijk
modification de l'arrêté royal du 12 janvier 2000 relatif à la carte besluit `houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari
de légitimation des membres du personnel de l'Institut belge des 2000 betreffende de legitimatiekaart van de personeelsleden van het
services postaux et des télécommunications auxquels la qualité Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie aan wie de
d'officier de police judiciaire a été octroyée' hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie is toegekend'
Le 26 septembre 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 26 september 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au Vice Eerste Minister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post verzocht binnen een termijn
Poste à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van
projet d'arrêté royal `portant modification de l'arrêté royal du 12 koninklijk besluit `houdende wijziging van het koninklijk besluit van
janvier 2000 relatif à la carte de légitimation des membres du 12 januari 2000 betreffende de legitimatiekaart van de personeelsleden
personnel de l'Institut belge des services postaux et des van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie aan
télécommunications auxquels la qualité d'officier de police judiciaire wie de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie is
a été octroyée'. toegekend'.
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 23 octobre 2017. Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 23 oktober 2017. De
La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, Martine
Martine Baguet et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Sébastien Van Baguet en Bernard Blero, staatsraden, Sébastien Van Drooghenbroeck en
Drooghenbroeck et Marianne Dony, assesseurs, et Anne-Catherine Van Geersdaele, greffier. Marianne Dony, assessoren, en Anne-Catherine Van Geersdaele, griffier.
Le rapport a été présenté par Anne Vagman, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Anne Vagman, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy. advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 23 octobre 2017. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 23 oktober
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 2017. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving, overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
Examen du projet volgende opmerkingen.
Onderzoek van het ontwerp
Préambule Aanhef
1. L'article 24, alinéa 1er, de la loi du 17 janvier 2003 `relative au 1. Artikel 24, eerste lid, van de wet van 17 januari 2003 `met
statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en
belges' a également été modifié par les lois du 13 juin 2005 et du 16 telecommunicatiesector' is eveneens gewijzigd bij de wet van 13 juni
mars 2007. Ces modifications seront mentionnées à l'alinéa 2 qui sera 2005 en de wet van 16 maart 2007. Die wijzigingen moeten worden
vermeld in het tweede lid, dat dienovereenkomstig moet worden
complété en conséquence. aangevuld.
2. L'alinéa 6 sera rédigé comme suit : 2. Het zesde lid moet worden gesteld als volgt:
« Vu l'avis n° 62.197/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2017, "Gelet op advies 62.197/4 van de Raad van State, gegeven op 23 oktober
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat ; ». gecoördineerde wetten op de Raad van State;".
Dispositif Dispositief
Article 1er Artikel 1
Il y a lieu de remplacer la référence à la norme « ISO 7816 » par Er dient naar de juiste standaard te worden verwezen, namelijk "ISO
celle « ISO 7810 ». 7810" in plaats van "ISO 7816".
Article 5 Artikel 5
Il résulte de l'article 5 que l'arrêté entrera immédiatement en Uit artikel 5 blijkt dat het besluit onmiddellijk in werking treedt op
vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai Tenzij er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de gangbare
usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1er, de la loi termijn van inwerkingtreding, vastgesteld bij artikel 6, eerste lid,
du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in
législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van
vigueur des textes légaux et réglementaires', il faut renoncer en wetten en verordeningen', moet in principe worden afgezien van de
principe à l'entrée en vigueur immédiate afin d'accorder à chacun un onmiddellijke inwerkingtreding, teneinde elkeen een redelijke termijn
délai raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles règles. te geven om kennis te nemen van de nieuwe regels.
Annexe Bijlage
La question se pose de savoir pour quel motif les versos des modèles De vraag rijst om welke reden op de achterkant van de modellen voor de
de cartes de légitimation figurant en annexe à l'arrêté en projet font legitimatiekaarten die in de bijlage bij het ontworpen besluit zijn
référence exclusivement à l'article 24 de la loi du 17 janvier 2003 et opgenomen uitsluitend wordt verwezen naar artikel 24 van de wet van 17
non également à son article 25, comme c'est le cas dans l'annexe en januari 2003 en niet eveneens naar artikel 25 van diezelfde wet, zoals
vigueur à l'arrêté du 12 janvier 2000 dont la modification est envisagée. dat het geval is in de geldende bijlage bij het besluit van 12 januari
L'annexe sera réexaminée à la lumière de cette observation. 2000 waarvan de wijziging wordt beoogd.
De bijlage dient in het licht van deze opmerking opnieuw onderzocht te worden.
LE GREFFIER, DE GRIFFIER,
Anne-Catherine VAN GEERSDAELE Anne-Catherine VAN GEERSDAELE
LE PRESIDENT, DE VOORZITTER,
Pierre LIENARDY Pierre LIENARDY
3 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 3 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het
du 12 janvier 2000 relatif à la carte de légitimation des membres du koninklijk besluit van 12 januari 2000 betreffende de legitimatiekaart
personnel de l'Institut belge des services postaux et des van de personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications auxquels la qualité d'officier de police judiciaire telecommunicatie aan wie de hoedanigheid van officier van de
a été octroyée gerechtelijke politie is toegekend
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van
secteurs des postes et des télécommunications belges, l'article 24 de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, artikel
modifié par les lois du 13 juin 2005, 16 mars 2007 et 27 mars 2014, et 24 gewijzigd bij de wetten van 13 juni 2005, 16 maart 2007 en 27 maart
l'article 25 ; 2014, en artikel 25;
Vu l'arrêté royal du 12 janvier 2000 relatif à la carte de Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 2000 betreffende de
légitimation des membres du personnel de l'Institut belge des services legitimatiekaart van de personeelsleden van het Belgisch Instituut
postaux et des télécommunications auxquels la qualité d'officier de voor postdiensten en telecommunicatie aan wie de hoedanigheid van
police judiciaire a été octroyée ; officier van de gerechtelijke politie is toegekend;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 août 2017 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
augustus 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 septembre 2017 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 september 2017;
Vu l'avis n° 62.197/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2017, en Gelet op advies 62.197/4 van de Raad van State, gegeven op 23 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat ; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre des Télécommunications, Op de voordracht van de Minister van Telecommunicatie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 2000

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 januari 2000

relatif à la carte de légitimation des membres du personnel de betreffende de legitimatiekaart van de personeelsleden van het
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie aan wie de
auxquels la qualité d'officier de police judiciaire a été octroyée, hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie is toegekend,
modifié par l'arrêté royal du 20 janvier 2006, les mots « une longueur gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2006, worden de
de 86 mm et une largeur de 54 mm » sont remplacés par les mots « et woorden "een lengte van 86 mm en een breedte van 54 mm" vervangen door
répond au format standard (85,60 mm x 53, 98 mm) défini dans la norme de woorden "en volgt het standaardformaat (85,60 mm x 53,98 mm) van de
internationale relative aux badges d'identification ISO 7810 ». internationale standaard voor identificatiebadges ISO 7810".

Art. 2.L'article 3 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt:

«

Art. 3.Le recto de la carte est recouvert d'un film plastifié

"

Art. 3.De voorzijde van de kaart is bedekt met een plastieken laagje

reprenant le logo de l'Institut belge des services postaux et des met het logo van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications. ». telecommunicatie.".

Art. 3.L'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 20 janvier 2006, est abrogé.

Art. 3.Artikel 3bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 20 januari 2006, wordt opgeheven.

Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe

Art. 4.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage vervangen door de

jointe au présent arrêté. bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 5.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2017. Gegeven te Brussel, 3 december 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
A. DE CROO A. DE CROO
Annexe à l'arrêté royal du 3 décembre 2017 portant modification de Bijlage bij het koninklijk besluit van 3 december 2017 houdende
l'arrêté royal du 12 janvier 2000 relatif à la carte de légitimation wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2000 betreffende
des membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et de legitimatiekaart van de personeelsleden van het Belgisch Instituut
des télécommunications auxquels la qualité d'officier de police voor postdiensten en telecommunicatie aan wie de hoedanigheid van
judiciaire a été octroyée officier van de gerechtelijke politie is toegekend
Annexe à l'arrêté royal du 12 janvier 2000 relatif à la carte de Bijlage bij het koninklijk besluit van 12 januari 2000 betreffende de
légitimation des membres du personnel de l'Institut belge des services legitimatiekaart van de personeelsleden van het Belgisch Instituut
postaux et des télécommunications auxquels la qualité d'officier de voor postdiensten en telecommunicatie aan wie de hoedanigheid van
police judiciaire a été octroyée officier van de gerechtelijke politie is toegekend
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à notre arrêté du 3 décembre 2017 portant Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 3 december 2017
modification de l'arrêté royal du 12 janvier 2000 relatif à la carte houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2000
de légitimation des membres du personnel de l'Institut belge des betreffende de legitimatiekaart van de personeelsleden van het
services postaux et des télécommunications auxquels la qualité Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie aan wie de
d'officier de police judiciaire a été octroyée. hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie is toegekend.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
A. DE CROO A. DE CROO
^