Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
3 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les 3 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92,
avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) op het stuk van de voordelen van alle aard (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 36, alinéa 2; Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, tweede lid;
Vu l'AR/CIR 92 : Gelet op het KB/WIB 92 :
- l'article 18, § 3, point 4, modifié par les arrêtés royaux des 18 - artikel 18, § 3, punt 4, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
février 1994, 20 mai 1997 et 13 juillet 2001; 18 februari 1994, 20 mei 1997 en 13 juli 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 novembre 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 november 2009;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 novembre Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 10 november 2009;
2009; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait : omstandigheid :
- que le calcul de l'avantage de toute nature résultant de la - dat de berekening van het voordeel van alle aard dat voortvloeit uit
fourniture gratuite du chauffage et de l'électricité est modifié à de kosteloze verstrekking van verwarming en elektriciteit vanaf 1
partir du 1er janvier 2010; januari 2010 is gewijzigd;
- que cette modification a une incidence sur le précompte - dat deze wijziging de vanaf dezelfde datum ingehouden
professionnel retenu à partir de la même date; bedrijfsvoorheffing beïnvloedt;
- que cet arrêté doit par conséquent être porté le plus rapidement - dat dit besluit bijgevolg zo spoedig mogelijk ter kennis van de
possible à la connaissance des contribuables; belastingplichtigen moet worden gebracht;
- qu'il doit dès lors être pris d'urgence; - dat het dus dringend moet worden getroffen;
Vu l'avis 47.435/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 novembre 2009, en Gelet op advies 47.435/1 van de Raad van State, gegeven op 19 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances, Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 18, § 3, point 4, de l'AR/CIR 92, modifié par

Artikel 1.In artikel 18, § 3, punt 4, van het KB/WIB 92, gewijzigd

les arrêtés royaux des 18 février 1994, 20 mai 1997 et 13 juillet bij de koninklijke besluiten van 18 februari 1994, 20 mei 1997 en 13
2001, les modifications suivantes sont apportées : juli 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le a, les mots "1.180 EUR" et "590 EUR" sont respectivement 1° in a, worden de woorden "1.180 EUR" en "590 EUR" respectievelijk
remplacés par les mots "1.480 EUR" et "740 EUR"; vervangen door de woorden "1.480 EUR" en "740 EUR";
2° dans le b, les mots "590 EUR" et "295 EUR" sont respectivement 2° in b, worden de woorden "590 EUR" en "295 EUR" respectievelijk
remplacés par les mots "740 EUR" et "370 EUR". vervangen door de woorden "740 EUR" en "370 EUR".

Art. 2.A l'article 18, § 3, point 4, du même arrêté, modifié par les

Art. 2.In artikel 18, § 3, punt 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd

arrêtés royaux des 18 février 1994, 20 mai 1997, et 13 juillet 2001 et bij de koninklijke besluiten van 18 februari 1994, 20 mei 1997 en 13
par l'article 1er du présent arrêté, les modifications suivantes sont juli 2001 en door artikel 1 van dit besluit, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le a, les mots "1.480 EUR" et "740 EUR" sont respectivement 1° in a, worden de woorden "1.480 EUR" en "740 EUR" respectievelijk
remplacés par les mots "1.640 EUR" et "820 EUR"; vervangen door de woorden "1.640 EUR" en "820 EUR";
2° dans le b, les mots "740 EUR" et "370 EUR" sont respectivement 2° in b, worden de woorden "740 EUR" en "370 EUR" respectievelijk
remplacés par les mots "820 EUR" et "410 EUR". vervangen door de woorden "820 EUR" en "410 EUR".

Art. 3.L'article 1er est applicable aux avantages de toute nature

Art. 3.Artikel 1 is van toepassing op de vanaf 1 januari 2010

octroyés à partir du 1er janvier 2010. toegekende voordelen van alle aard.
L'article 2 est applicable aux avantages de toute nature octroyés à Artikel 2 is van toepassing op de vanaf 1 januari 2011 toegekende
partir du 1er janvier 2011. voordelen van alle aard.

Art. 4.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 4.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2009. Gegeven te Brussel, 3 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993.
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26
februari 1994.
Arrêté royal du 20 mai 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997.
Arrêté royal du 13 juillet 2001, Moniteur belge du 11 août 2001. Koninklijk besluit van 13 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 11
augustus 2001.
^