← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
3 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les | 3 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, |
avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) | op het stuk van de voordelen van alle aard (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 36, alinéa 2; | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, tweede lid; |
Vu l'AR/CIR 92 : | Gelet op het KB/WIB 92 : |
- l'article 18, § 3, point 4, modifié par les arrêtés royaux des 18 | - artikel 18, § 3, punt 4, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
février 1994, 20 mai 1997 et 13 juillet 2001; | 18 februari 1994, 20 mei 1997 en 13 juli 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 novembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 november 2009; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 novembre | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 10 november 2009; |
2009; | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
Vu l'urgence motivée par le fait : | omstandigheid : |
- que le calcul de l'avantage de toute nature résultant de la | - dat de berekening van het voordeel van alle aard dat voortvloeit uit |
fourniture gratuite du chauffage et de l'électricité est modifié à | de kosteloze verstrekking van verwarming en elektriciteit vanaf 1 |
partir du 1er janvier 2010; | januari 2010 is gewijzigd; |
- que cette modification a une incidence sur le précompte | - dat deze wijziging de vanaf dezelfde datum ingehouden |
professionnel retenu à partir de la même date; | bedrijfsvoorheffing beïnvloedt; |
- que cet arrêté doit par conséquent être porté le plus rapidement | - dat dit besluit bijgevolg zo spoedig mogelijk ter kennis van de |
possible à la connaissance des contribuables; | belastingplichtigen moet worden gebracht; |
- qu'il doit dès lors être pris d'urgence; | - dat het dus dringend moet worden getroffen; |
Vu l'avis 47.435/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 novembre 2009, en | Gelet op advies 47.435/1 van de Raad van State, gegeven op 19 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Finances, | Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 18, § 3, point 4, de l'AR/CIR 92, modifié par |
Artikel 1.In artikel 18, § 3, punt 4, van het KB/WIB 92, gewijzigd |
les arrêtés royaux des 18 février 1994, 20 mai 1997 et 13 juillet | bij de koninklijke besluiten van 18 februari 1994, 20 mei 1997 en 13 |
2001, les modifications suivantes sont apportées : | juli 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le a, les mots "1.180 EUR" et "590 EUR" sont respectivement | 1° in a, worden de woorden "1.180 EUR" en "590 EUR" respectievelijk |
remplacés par les mots "1.480 EUR" et "740 EUR"; | vervangen door de woorden "1.480 EUR" en "740 EUR"; |
2° dans le b, les mots "590 EUR" et "295 EUR" sont respectivement | 2° in b, worden de woorden "590 EUR" en "295 EUR" respectievelijk |
remplacés par les mots "740 EUR" et "370 EUR". | vervangen door de woorden "740 EUR" en "370 EUR". |
Art. 2.A l'article 18, § 3, point 4, du même arrêté, modifié par les |
Art. 2.In artikel 18, § 3, punt 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
arrêtés royaux des 18 février 1994, 20 mai 1997, et 13 juillet 2001 et | bij de koninklijke besluiten van 18 februari 1994, 20 mei 1997 en 13 |
par l'article 1er du présent arrêté, les modifications suivantes sont | juli 2001 en door artikel 1 van dit besluit, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le a, les mots "1.480 EUR" et "740 EUR" sont respectivement | 1° in a, worden de woorden "1.480 EUR" en "740 EUR" respectievelijk |
remplacés par les mots "1.640 EUR" et "820 EUR"; | vervangen door de woorden "1.640 EUR" en "820 EUR"; |
2° dans le b, les mots "740 EUR" et "370 EUR" sont respectivement | 2° in b, worden de woorden "740 EUR" en "370 EUR" respectievelijk |
remplacés par les mots "820 EUR" et "410 EUR". | vervangen door de woorden "820 EUR" en "410 EUR". |
Art. 3.L'article 1er est applicable aux avantages de toute nature |
Art. 3.Artikel 1 is van toepassing op de vanaf 1 januari 2010 |
octroyés à partir du 1er janvier 2010. | toegekende voordelen van alle aard. |
L'article 2 est applicable aux avantages de toute nature octroyés à | Artikel 2 is van toepassing op de vanaf 1 januari 2011 toegekende |
partir du 1er janvier 2011. | voordelen van alle aard. |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 4.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 3 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 |
februari 1994. | |
Arrêté royal du 20 mai 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. | Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997. |
Arrêté royal du 13 juillet 2001, Moniteur belge du 11 août 2001. | Koninklijk besluit van 13 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 11 |
augustus 2001. |