Arrêté royal organique des services autres qu'opérationnels du Service public fédéral Finances | Koninklijk besluit houdende regeling van de diensten andere dan operationele van de Federale Overheidsdienst Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 3 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal organique des services autres qu'opérationnels du Service public fédéral Finances RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à compléter l'organisation définitive du Service public fédéral Finances, dont une première partie est contenue dans l'arrêté royal organique des services opérationnels du Service public fédéral Finances. Le présent projet crée les services autres que les services opérationnels. L'article 1er énumère les six services autonomes du Service public fédéral Finances. Il s'agit de services placés sous l'autorité administrative du Président du comité de direction, mais qui bénéficient d'une indépendance de décisions et d'expression à l'égard de l'autorité. Compte tenu de l'expérience propre du département dans la mise en oeuvre de Coperfin et des expériences similaires de modernisation existant dans d'autres départements, l'article 2 crée six services d'encadrement au niveau du Président du Comité de direction. Dès la mise en place des six administrations générales sera examinée la manière la plus optimale d'installer des structures décentralisées et/ou déconcentrées au niveau des administrations générales, notamment pour ce qui concerne le partage des ressources et des responsabilités. Cet examen portera sur l'équilibre entre la nécessaire autonomie dont doivent pouvoir disposer les administrateurs généraux dans le cadre de leur mission et le besoin impérieux de coordination, pilotage, support transversal et contrôle de l'organisation dans son ensemble. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 3 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende regeling van de diensten andere dan operationele van de Federale Overheidsdienst Financiën VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen heeft tot doel de definitieve organisatie van de Federale Overheidsdienst Financiën te voltooien, waarvan een eerste deel is opgenomen in het koninklijk besluit houdende regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën. Onderhavig ontwerp creëert de diensten andere dan de operationele diensten. Artikel 1 somt de zes autonome diensten op van de Federale Overheidsdienst Financiën. Het betreft diensten geplaatst onder het administratief gezag van de Voorzitter van het directiecomité, maar die over een onafhankelijke beslissingsmacht en meningsuiting beschikken ten aanzien van de overheid. Rekening houdend met de ervaring verworven door het departement bij de uitvoering van Coperfin en gelijkaardige ervaringen bij moderniseringsprojecten bestaande in andere departementen, creëert artikel 2 zes stafdiensten op het niveau van de Voorzitter van het directiecomité. Zodra de zes algemene administraties zijn opgericht zal worden onderzocht wat de meest optimale wijze is om gedecentraliseerde en/of gedeconcentreerde structuren in te voeren op het niveau van de algemene administraties, inzonderheid wat betreft de verdeling van de middelen en de verantwoordelijkheden. Dit onderzoek zal betrekking hebben op het evenwicht tussen de noodzakelijke autonomie waarover de administrateurs-generaal moeten kunnen beschikken in het raam van hun opdracht en de dwingende behoefte aan coördinatie, oriëntering, transversale ondersteuning en controle van de organisatie in haar geheel. |
L'article 2 crée deux nouveaux services d'encadrement : | Artikel 2 creëert twee nieuwe stafdiensten : |
-le Service d'encadrement expertise et support stratégiques; | -de Stafdienst voor beleidsexpertise en -ondersteuning; |
- le Service d'encadrement coordination stratégique et communication. | - de Stafdienst voor strategische coördinatie en communicatie. |
Le Service d'encadrement expertise et support stratégiques sera chargé | De Stafdienst voor beleidsexpertise en -ondersteuning is inzonderheid |
notamment de : | belast met : |
- la coordination, l'implémentation et le suivi des législations dans | - de coördinatie, de implementatie en de opvolging van de wetgeving in |
les matières qui relèvent de la compétence du Service public fédéral | de materies die tot de bevoegdheid behoren van de Federale |
Finances; | Overheidsdienst Financiën; |
- la réalisation d'études sur l'impact des options politiques et | - de realisatie van studies inzake de impact van beleidsopties en de |
l'analyse des résultats des politiques menées; | analyse van de resultaten van het gevoerde beleid; |
- la réalisation d'une politique de risques intégrale et d'une | - de realisatie van een integraal risicobeleid en een gecoördineerde |
stratégie des groupes cibles coordonnée; | doelgroepenstrategie, |
- la réalisation d'une application harmonisée et coordonnée de la | - de realisatie van een geharmoniseerde en afgestemde toepassing van |
législation « vie privée » au sein du Service public fédéral Finances; | de privacyreglementering in de Federale Overheidsdienst Financiën; |
- la gestion et la mise à disposition de l'information relevante et | - het beheer en ter beschikking stellen van de relevante informatie en |
des sources d'information. | van de informatiebronnen. |
Le Service d'encadrement coordination stratégique et communication | De Stafdienst voor strategische coördinatie en communicatie is |
sera chargé notamment de : | inzonderheid belast met : |
- l'appui au Comité de direction lors de la définition de la stratégie | - de ondersteuning van het Directiecomité bij het definiëren van de |
d'organisation et de modernisation et le suivi de la mise en oeuvre de | organisatie- en moderniseringsstrategie en het opvolgen van de |
cette stratégie; | uitvoering ervan; |
- l'accompagnement et le soutien de l'organisation dans le cadre de la | - de begeleiding en de ondersteuning van de organisatie in het kader |
gestion de projets et la gestion du changement; | van de projectwerking en het veranderingsbeheer; |
- la conduite et l'encadrement des initiatives de communication pour | - de aansturing en de omkadering van de communicatie-initiatieven voor |
l'ensemble du département. Il détermine la stratégie et assure la | het geheel van het departement. Hij bepaalt de strategie en verzekert |
cohérence de la communication, en particulier en ce qui concerne | de coherentie van de communicatie, in het bijzonder wat het imago |
l'image du département. | betreft van het departement. |
L'article 2 crée également les services d'encadrement suivants : | Artikel 2 creëert eveneens de volgende stafdiensten : |
- le Service d'encadrement Personnel et Organisation; | - de Stafdienst Personeel en Organisatie; |
- le Service d'encadrement Budget et Contrôle de la Gestion; | - de Stafdienst Begroting en Beheerscontrole; |
- le Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la | - de Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie; |
Communication; | |
- le Service d'encadrement Logistique. | - de Stafdienst Logistiek. |
Le Service d'encadrement Personnel et Organisation sera chargé notamment de : | De Stafdienst Personeel en Organisatie is inzonderheid belast met : |
- l'élaboration d'une politique de personnel moderne et son exécution; | - het uitwerken van een modern personeelsbeleid en de uitvoering er van; |
- la gestion adéquate des dossiers en matière de personnel; | - een adequaat beheer van de dossiers inzake het personeel; |
- la planification du personnel et le développement personnel; | - de personeelsplanning en de persoonlijke ontwikkeling; |
- la formation; | - de opleiding; |
- la rédaction et l'interprétation des réglementations et statuts en | - het opstellen en interpreteren van regelgeving inzake |
matière de personnel et l'organisation de la concertation sociale; | personeelszaken en de organisatie van het sociaal overleg; |
- le management des compétences et la gestion des connaissances; | - het competentiemanagement en kennisbeheer; |
- la gestion des conditions de travail, le bien-être au travail et de | - het beheer van de arbeidsvoorwaarden, het welzijn op het werk en de |
la diversité; | diversiteit; |
- la communication dans les matières de personnel. | - de communicatie inzake personeelszaken. |
Le Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion sera chargé | De Stafdienst Begroting en Beheerscontrole is inzonderheid belast met |
notamment de : | : |
- l'établissement du budget et le plan budgétaire pluriannuel; | - het opstellen van de begroting en het budgettair meerjarenplan; |
- l'exécution du budget et le contrôle de gestion; | - de uitvoering van de begroting en de beheerscontrole; |
- le développement et la mise à disposition des instruments de gestion; | - het ontwikkelen en ter beschikking stellen van beheersinstrumenten; |
- l'instauration d'un système de contrôle interne; | - het opzetten van een intern controlesysteem; |
- l'organisation de la concertation au sein du Service public fédéral | - de organisatie van het overleg binnen de Federale Overheidsdienst |
Finances et la représentation du Service public fédéral Finances | Financiën en de vertegenwoordiging van de Federale Overheidsdienst |
auprès des différents acteurs fédéraux concernant les matières Budget | Financiën bij de verschillende federale actoren inzake Begroting en |
et contrôle de gestion. | Beheerscontrole. |
Le Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la | De Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie is inzonderheid |
Communication sera chargé notamment de : | belast met : |
- la définition et la surveillance de la stratégie ICT, des principes | - het definiëren en het bewaken van de ICT-strategie, |
architecturaux, fondements et standards; | architectuurprincipes, fundamenten en standaarden; |
- la réalisation, en collaboration ou non avec un(des) partenaire(s) | - de realisatie, al dan niet in samenwerking met externe partners, van |
externe(s) des projets ICT en réponse aux besoins fonctionnels des | ICT-projecten ter invulling van de functionele behoeften van de |
différentes entités; | verschillende entiteiten; |
- la gestion et l'exploitation, au sens le plus large, de | - het beheer en de exploitatie van de informaticaomgeving, in de |
l'environnement informatique du Service public fédéral Finances et la | ruimste zin van het woord, van de Federale Overheidsdienst Financiën |
garantie de sa disponibilité et de sa sécurité; | en het verzekeren van de bedrijfszekerheid en de beschikbaarheid er van; |
- le soutien aux utilisateurs internes et externes. | - het ondersteunen van de interne en externe gebruikers. |
Le Service d'encadrement Logistique sera chargé notamment de : | De Stafdienst Logistiek is inzonderheid belast met : |
- la gestion des bâtiments occupés par le Service public fédéral | - het beheer van de gebouwen die de Federale Overheidsdienst Financiën |
Finances, en ce compris leur adaptabilité et leur sécurité; | in gebruikt heeft, met inbegrip van het verzekeren van de aangepastheid en de veiligheid er van; |
- la fourniture de l'infrastructure logistique nécessaire et des | - de levering van de benodigde logistieke infrastructuur en |
moyens de travail (notamment le mobilier, les fournitures de bureau et | werkmiddelen (inzonderheid het meubilair, de bureaubenodigdheden en |
le parc automobile) en fonction des besoins des entités et des | het wagenpark) in functie van de behoeften van de entiteiten en |
services d'encadrement; | stafdiensten; |
- le développement et la coordination d'une politique d'achat | - het uitwerken en coördineren van een gecentraliseerde |
centralisée et l'harmonisation des achats; | aankooppolitiek; |
- la gestion de l'imprimerie unique du Service public fédéral | - het beheer van de enige drukkerij van de Federale Overheidsdienst |
Finances; | Financiën; |
- la gestion des centres « Corporate scanning »; | - het beheer van de « Corporate scanningcentra »; |
- la gestion des restaurants autres que ceux gérés par FEDOREST; | - het beheer van de restaurants, die niet worden beheerd door FEDOREST; |
- l'organisation d'un service de traduction central, certifié et | - de organisatie van een centrale, gecertificeerde en gespecialiseerde |
spécialisé, pour toutes les entités et services d'encadrement. | vertaaldienst voor alle entiteiten en stafdiensten. |
L'article 3 crée le Service Prestation de services multi-canaux du | Artikel 3 creëert de Dienst « Multikanaal dienstverlening » van de |
Service public fédéral Finances. | Federale Overheidsdienst Financiën |
Le Service Prestation de services multi-canaux du Service public | De Dienst « Multikanaal dienstverlening » van de Federale |
fédéral Finances sera notamment chargé de : | Overheidsdienst Financiën zal inzonderheid worden belast met : |
- la collecte et la gestion des données personnelles; | - het verzamelen en beheren van persoonlijke gegevens; |
- la coordination et la gestion des différents canaux de prestations | - de coördinatie en het beheer van de verschillende |
de services, notamment : site web, centre de contact, accueil | dienstverleningskanalen, inzonderheid : website, contactcenter, |
personnalisé; | persoonlijk onthaal; |
- l'évaluation de la prestation de service au regard des besoins des | - evaluatie van de dienstverlening ten overstaan van de behoeften van |
divers groupes cibles (enquêtes de satisfaction et contrôle); | de verschillende doelgroepen (teveredenheidsonderzoek); |
- la communication en matière de service aux citoyens. | - de communicatie inzake de dienstverlening aan de burgers. |
L'article 4 du présent projet constitue, en ce qui concerne les | Artikel 4 van onderhavig ontwerp vormt, wat betreft de diensten andere |
services autres qu'opérationnels, le parallèle de l'article 8 de | dan operationele, een parallellisme met artikel 8 van het koninklijk |
l'arrêté royal organique des services opérationnels du Service public | besluit houdende regeling van de operationele diensten van de Federale |
fédéral Finances. | Overheidsdienst Financiën. |
Il confère, en préparation de la structure définitive du Département, | Het kent, ter voorbereiding van de definitieve structuur, het gezag |
l'autorité sur les services transférés par l'arrêté ministériel du 18 | toe over de diensten overgedragen bij het ministerieel besluit van 18 |
décembre 2002 mettant en vigueur le chapitre Ier de l'arrêté royal du | december 2002 houdende de inwerkingtreding van hoofdstuk I van het |
19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en | koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen |
place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation en ce qui concerne le Service public fédéral Finances et exécutant l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 17 février 2002, aux titulaires de fonction d'encadrement qui en sont naturellement les chefs. Cet article établit le lien entre le titulaire de chaque fonction d'encadrement et le(s) service(s) transféré(s) dont il aura la charge. Les services dont on se sait pas encore qui en sera le responsable, sont placés provisoirement sous la responsabilité du Président du | betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten wat betreft de Federale Overheidsdienst Financiën en tot uitvoering van artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën, aan de houders van een staffunctie die er natuurlijk aan het hoofd van staan. Dit artikel bepaalt de band tussen de titularis van elke staffunctie en de overgedragen dienst(en) waarvan hij de leiding zal hebben. De diensten waarvan we nog niet weten wie er de verantwoordelijke voor zal zijn, worden voorlopig geplaatst onder de verantwoordelijkheid van |
comité de direction (article 4, 5°). | de Voorzitter van het directiecomité (artikel 4, 5°). |
Nous avons l'honneur d'être, | We hebben de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | van Uwe Majesteit, |
les très respectueux | de zeer eerbiedige en |
et très fidèles serviteurs, | zeer getrouwe dienaars, |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Secrétaire d'Etat à la Modernisation du Service public fédéral | De Staatssecretaris voor de Modernisering van de Federale |
Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la | Overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van |
fraude fiscale, | de fiscale fraude, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
3 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal organique des services autres | 3 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende regeling van de |
qu'opérationnels du Service public fédéral Finances | diensten andere dan operationele van de Federale Overheidsdienst Financiën |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 37; | Gelet op de Grondwet, artikel 37; |
Vu la loi-programme du 30 décembre 2001, l'article 96, § 1er; | Gelet op de programmawet van 30 december 2001, artikel 96, § 1; |
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 390, § 1er; | Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 390, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende |
public fédéral Finances, l'article 4, modifié par les arrêtés royaux | oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën, artikel 4, |
des 20 septembre 2002, 7 février 2003 et 3 décembre 2009; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 september 2002, 7 februari 2003 en 3 december 2009; |
Considérant que des entités analogues à celles prévues à l'article 2 | Overwegende dat entiteiten vergelijkbaar aan deze voorzien in artikel |
ont déjà été créées dans d'autres Service publics fédéraux; | 2, al werden opgericht in andere Federale Overheidsdiensten; |
Considérant que le présent arrêté n'a aucun impact budgétaire; | Overwegende dat dit besluit geen budgettaire weerslag heeft; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 14 août 2009 et | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
23 octobre 2009; | augustus 2009 en 23 oktober 2009; |
Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral Finances, | Gelet op het advies van het Directiecomité van de Federale |
donné le 18 septembre 2009; | Overheidsdienst Financiën, gegeven op 18 september 2009. |
Vu l'avis motivé du 23 octobre 2009 du Comité supérieur de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 23 oktober 2009 van het |
concertation du Secteur II - Finances; | Hoog Overlegcomité van Sector II - Financiën; |
Sur la proposition du Ministre des Finances et du Secrétaire d'Etat à | Op de voordracht van de Minister van Financiën en van de |
la Modernisation du Service public fédéral Finances, à la Fiscalité | Staatssecretaris voor de Modernisering van de Federale Overheidsdienst |
environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, | Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er | HOOFDSTUK 1 |
Les services autonomes du Service public fédéral Finances | De autonome diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën |
Article 1er.Les services autonomes du Service public fédéral Finances |
Artikel 1.De autonome diensten van de Federale Overheidsdienst |
sont : | Financiën zijn : |
1° la Cellule « fiscalité des investissements étrangers », visée aux | 1° de cel « Fiscaliteit van de buitenlandse investeringen », bedoeld |
articles 3bis à 3septies de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant | in de artikelen 3bis tot 3septies van het koninklijk besluit van 29 |
le règlement organique du Service public fédéral Finances, ainsi que | oktober 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van de |
les dispositions particulières y assurant l'exécution du Statut des | Federale Overheidsdienst Financiën, en van de bijzondere bepalingen |
agents de l'Etat; | die er voorzien in de uitvoering van het statuut van het |
2° le Service des décisions anticipées en matière fiscale, créé par | Rijkspersoneel; 2° de Dienst van de voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, |
l'arrêté royal du 13 août 2004; | opgericht bij het koninklijk besluit van 13 augustus 2004; |
3° le Service de conciliation fiscale, créé par l'arrêté royal du 9 | 3° de Fiscale bemiddelingsdienst, opgericht bij het koninklijk besluit |
mai 2007 portant exécution du Chapitre 5 du Titre VII de la loi du 25 | van 9 mei 2007 tot uitvoering van Hoofdstuk 5 van Titel VII van de wet |
avril 2007 portant des dispositions diverses (IV); | van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV); |
4° l'Observatoire de la fiscalité régionale, créé par l'arrêté royal | 4° de Waarnemingspost voor de gewestelijke fiscaliteit, opgericht bij |
du 21 avril 2007; | het koninklijk besluit van 21 april 2007; |
5° le Service d'audit interne, au sens de l'article 7 de l'arrêté | 5° de Interne auditdienst, in de zin van artikel 7 van het koninklijk |
royal du 17 août 2007 relatif aux activités d'audit interne dans | besluit van 17 augustus 2007 betreffende de interne auditactiviteiten |
certains services du pouvoir exécutif fédéral; | binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht; |
6° le Service juridique central. | 6° de Centrale rechtskundige dienst. |
CHAPITRE 2. - Les services d'encadrement | HOOFDSTUK 2. - De stafdiensten |
Art. 2.Les services d'encadrement au niveau du Président du comité de |
Art. 2.De stafdiensten op het niveau van de Voorzitter van het |
direction sont : | directiecomité zijn : |
1° le Service d'encadrement expertise et support stratégiques; | 1° de Stafdienst voor beleidsexpertise en -ondersteuning; |
2° le Service d'encadrement coordination stratégique et communication; | 2° de Stafdienst voor strategische coördinatie en communicatie; |
3° le Service d'encadrement Personnel et Organisation; | 3° de Stafdienst Personeel en Organisatie; |
4° le Service d'encadrement Budget et Contrôle de la Gestion; | 4° de Stafdienst Begroting en Beheerscontrole; |
5° le Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la | 5° de Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie; |
Communication; | |
6° le Service d'encadrement Logistique. | 6° de Stafdienst Logistiek. |
CHAPITRE 3. - Le Service Prestation de services multi-canaux du | HOOFDSTUK 3. - De Dienst « Multikanaal dienstverlening » van de |
Service public fédéral Finances | Federale Overheidsdienst Financiën |
Art. 3.Le Service Prestation de services multi-canaux se situe au |
Art. 3.De Dienst « Multikanaal dienstverlening » bevindt zich op het |
niveau du Président du comité de direction. | niveau van de Voorzitter van het directiecomité. |
CHAPITRE 4. - Organisation provisoire du Service public fédéral | HOOFDSTUK 4. - Voorlopige organisatie van de Federale Overheidsdienst |
Finances, préparatoire aux structures définitives, en ce qui concerne | Financiën, ter voorbereiding van de definitieve structuren, wat |
les services autres qu'opérationnels | betreft de diensten andere dan operationele diensten |
Art. 4.Au sein du Service public fédéral Finances, en attendant la |
Art. 4.In de Federale Overheidsdienst Financiën, en in afwachting van |
création des services conformément aux articles 1er à 3 : | de oprichting van de diensten overeenkomstig de artikelen 1 tot 3 |
1° l'inspection générale I des Services généraux du Secrétariat | worden : 1° de inspectie-generaal I van de Algemene diensten van het Algemeen |
général, à l'exception du service Automatisation-gestion, et les | Secretariaat, met uitzondering van de dienst Automatisering-beheer, en |
services ou parties de services compétents en matière d'automatisation | de diensten of de delen ervan bevoegd inzake automatisering en |
et d'informatique des services centraux de : | informatica die behoren tot de centrale diensten van : |
- l'Administration des douanes et accises; | - de Administratie der douane en accijnzen; |
- l'Administration des contributions directes; | - de Administratie der directe belastingen; |
- l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines; | - de Administratie van de BTW, registratie en domeinen; |
- l'Administration du cadastre; | - de Administratie van het kadaster; |
- l'Administration de la trésorerie, | - de Administratie der thesaurie, |
sont placés sous la responsabilité du Directeur du service | geplaatst onder de verantwoordelijkheid van de Directeur van de |
d'encadrement ICT; | stafdienst ICT; |
2° les services suivants des Services généraux du Secrétariat général | 2° de volgende diensten van de Algemene Diensten van het Algemeen |
: | Secretariaat : |
- le service Réglementations et statuts; | - de dienst Reglementeringen en statuten; |
- le service Formation et information (à l'exception de la | - de dienst Vorming en informatie (met uitzondering van de |
communication); | communicatie); |
- l'Ecole nationale de fiscalité et des finances; | - de Nationale School voor Fiscaliteit en Financiën; |
- le service Examens; | - de dienst Examens; |
- le service Organisation et projets (égalité des chances); | - de dienst Organisatie en projecten (gelijke kansen); |
- le service Affaires générales; | - de dienst Algemene zaken; |
- le service Personnel; | - de dienst Personeel; |
- le service P5; | - de dienst P5; |
- le service social, | - de Sociale dienst, |
et les services ou parties de services compétents en matière de | en de diensten of de delen ervan bevoegd inzake personeel, opleiding |
personnel, de formation et d'organisation des services centraux et des | en organisatie die behoren tot de centrale diensten en de |
services extérieurs de : | buitendiensten van : |
- l'Administration des douanes et accises; | - de Administratie der douane en accijnzen; |
- l'Administration des contributions directes; | - de Administratie der directe belastingen; |
- l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines; | - de Administratie van de BTW, registratie en domeinen; |
- l'Administration du cadastre; | - de Administratie van het kadaster; |
- l'Administration de la trésorerie, | - de Administratie der thesaurie, |
sont placés sous la responsabilité du Directeur du service | geplaatst onder de verantwoordelijkheid van de Directeur van de |
d'encadrement Personnel et Organisation; | stafdienst Personeel en Organisatie; |
3° les services suivants des Services généraux du Secrétariat général | 3° de volgende diensten van de Algemene Diensten van het Algemeen |
: | Secretariaat : |
- le service Comptabilité et budget; | - de dienst Comptabiliteit en begroting; |
- le service Management de la performance; | - de dienst Performantiemanagement; |
- le service Automatisation-gestion, | - de dienst Automatisering-beheer, |
et les services ou parties de services compétents en matière de | en de diensten of de delen ervan bevoegd inzake comptabiliteit, |
comptabilité, de budget et de management de la performance des | begroting en performantiemanagement die behoren tot de centrale |
services centraux de : | diensten van : |
- l'Administration des douanes et accises; | - de Administratie der douane en accijnzen; |
- l'Administration des contributions directes; | - de Administratie der directe belastingen; |
- l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines; | - de Administratie van de BTW, registratie en domeinen; |
- l'Administration du cadastre; | - de Administratie van het kadaster; |
- l'Administration de la trésorerie, | - de Administratie der thesaurie, |
sont placés sous la responsabilité du Directeur du service | geplaatst onder de verantwoordelijkheid van de Directeur van de |
d'encadrement Budget et contrôle de la gestion; | stafdienst Begroting en Beheerscontrole; |
4° les services suivants des Services généraux du Secrétariat général | 4° de volgende diensten van de Algemene Diensten van het Algemeen |
: | Secretariaat : |
- le service Organisation et projets (sauf égalité des chances); | - de dienst Organisatie en projecten (met uitzondering van gelijke kansen); |
- le service Bâtiments; | - de dienst Gebouwen; |
- le service Logistique; | - de dienst Logistiek; |
- le service Matériel imprimé et reproduction; | - de dienst Gedrukt materieel en reproductie; |
- le service interne de Prévention et de Protection au travail; | - de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk; |
- le service Traduction; | - de Vertaaldienst; |
- le service Finpress, | - de dienst Finpress, |
et les services ou parties de services compétents en matière de | en de diensten of de delen ervan bevoegd inzake logistiek, informatie |
logistique, d'information et de documentation des services centraux de : | en de documentatie die behoren tot de centrale diensten van : |
- l'Administration des douanes et accises; | - de Administratie der douane en accijnzen; |
- l'Administration des contributions directes; | - de Administratie der directe belastingen; |
- l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines; | - de Administratie van de BTW, registratie en domeinen; |
- l'Administration du cadastre; | - de Administratie van het kadaster; |
- l'Administration de la trésorerie, | - de Administratie der thesaurie, |
sont placés sous la responsabilité du Directeur du service | geplaatst onder de verantwoordelijkheid van de Directeur van de |
d'encadrement Logistique; | Stafdienst Logistiek; |
5° le Service d'études et deocumentation du Secrétariat général, le | 5° de Studie- en Documentatiedienst van het Algemeen Secretariaat, de |
Service juridique du Secrétariat général, l'Administration des | Rechtskundige Dienst van het Algemeen Secretariaat, de Administratie |
affaires fiscales, le Cabinet du Secrétaire général (devenu Cabinet du | van fiscale zaken, het Kabinet van de Voorzitter van het |
Président du Comité de direction), la cellule d'audit interne des | Directiecomité, de interne audit-cel van de fiscale administraties, de |
administrations fiscales, la cellule d'audit interne de | interne audit-cel van de Administratie der thesaurie en de cel |
l'Administration de la trésorerie et la cellule communication du | communicatie van de dienst Vorming en informatie van de Algemene |
service Formation et information des services généraux sont placés | Diensten geplaatst onder de verantwoordelijkheid van de Voorzitter van |
sous la responsabilité du Président du comité de direction. | het directiecomité. |
Le Président du comité de direction rattache un membre du personnel | De Voorzitter van het directiecomité wijst een personeelslid van een |
d'un service ou d'une partie de service des services centraux visés à | dienst of van een deel van een dienst van de centrale diensten bedoeld |
l'alinéa 1er qui traite de matières qui relèvent à la fois d'un | in het eerste lid dat materies behandelt, die zowel afhangen van een |
administrateur général et/ou d'un ou plusieurs directeurs de service | administrateur-generaal en/of van een of meerdere directeurs van een |
d'encadrement, à l'administrateur général ou à l'un des directeurs de | stafdienst toe aan de administrateur-generaal of aan een van de |
service d'encadrement. Le Président du comité de direction peut, en | directeurs van een stafdienst. In functie van deze beslissing kan de |
fonction de cette décision, aménager les attributions du membre du | Voorzitter van het directiecomité de taken van het betrokken |
personnel concerné. | personeelslid wijzigen. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge, à l'exception des articles 1er à 3 qui entrent en | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de |
vigueur le même jour que les articles 1er à 7 de l'arrêté royal du 3 | artikelen 1 tot 3 die in werking treden op dezelfde dag als de |
décembre 2009 organique des services opérationnels du Service public | artikelen 1 tot 7 van het koninklijk besluit van 3 december 2009 |
houdende regeling van de operationele diensten van de Federale | |
fédéral Finances. | Overheidsdienst Financiën. |
Art. 6.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 6.De Minister bevoegd voor de Financiën wordt belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 3 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Secrétaire d'Etat à la Modernisation du Service public fédéral | De Staatssecretaris voor de Modernisering van de Federale |
Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la | Overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van |
fraude fiscale, | de fiscale fraude, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |