Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 50.000 EUR à la société anonyme « Cerbux Invest » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 50.000 EUR aan de naamloze vennootschap « Cerbux Invest » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
facultative de 50.000 EUR à la société anonyme « Cerbux Invest » | facultatieve toelage van 50.000 EUR aan de naamloze vennootschap « Cerbux Invest » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2006 et la loi du 11 juillet 2006 contenant le | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 en de wet van 11 juli |
premier ajustement du budget général des dépenses de l'année | 2006 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting |
budgétaire 2006, notamment le programme 25.55.0; | van het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 25.55.0; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; |
Considérant les diverses obligations internationales de la Belgique | Overwegende de diverse internationale verplichtingen van België met |
relatives à la diminution de l'empreinte écologique générale sur son | betrekking tot de vermindering van de algemene ecologische voetafdruk |
territoire, particulièrement dans le domaine de l'énergie; | op haar grondgebied, in het bijzonder op energiegebied; |
Considérant que ces objectifs peuvent être notamment atteints par la | Overwegende dat deze doelstellingen meer bepaald kunnen bereikt worden |
promotion de la prise de mesures écologiques directement par le | door de bevordering van rechtstreeks door de bevolking genomen |
public; | ecologische maatregelen; |
Considérant qu'il est dès lors opportun de pouvoir soutenir - pour la | Overwegende dat het - voor het gedeelte uitsluitend voorbehouden aan |
partie exclusivement dévolue à des frais d'investissements - | de investeringskosten - bijgevolg opportuun is het initiatief van een |
l'initiative d'une entreprise privée relative à la rénovation | particulier bedrijf met betrekking tot de ecologische restauratie van |
écologique d'un de ses bâtiments par l'utilisation d'une technologie | een van haar gebouwen door het gebruik van een vernieuwende |
écologique novatrice; | ecologische technologie te kunnen steunen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, | november 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de 50.000 EUR, imputée au |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 50.000 EUR, aan te rekenen op |
crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie |
02.51.01.21 (programme 25.55.0) du budget du Service public fédéral | 02.51.01.21 (programma 25.55.0) van de begroting van de Federale |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2006, wordt verleend aan de | |
pour l'exercice 2006, est accordée à la société anonyme « Cerbux | naamloze vennootschap « Cerbux Invest », met zetel te Congresstraat |
Invest », ayant son siège rue du Congrès 80, à 1000 Bruxelles, | 80, te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door Rodolphe d'Oultremont, |
représentée par Rodolphe d'Oultremont, administrateur délégué, à titre | Afgevaardigde-bestuurder, als tegemoetkoming in de investeringskosten |
d'intervention dans les frais d'investissement générés par la société | |
bénéficiaire dans le cadre de son projet rénovation écologique de | gegenereerd door de begunstigde onderneming in het kader van haar |
l'immeuble rue d'Arlon 63-65, à Bruxelles dont elle est propriétaire. | ecologisch restauratieproject van het pand Aarlenstraat 63-65, te |
Brussel, waarvan zij eigenaar is. | |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
janvier 2006 et se termine le 31 décembre 2006. | januari 2006 en eindigt op 31 december 2006. |
Art. 3.Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
Art. 3.Het bedrag van de subsidie zal gestort worden op |
736-0006433-95 de la société anonyme « Cerbux Invest », rue du congrès | rekeningnummer 736-0006433-95 van de naamloze vennootschap « Cerbux |
80, à 1000 Bruxelles. | Invest », Congresstraat 80, te 1000 Brussel. |
Art. 4.§ 1er. Les dépenses exposées au cours de la période couverte |
Art. 4.§ 1. De uitgaven die tijdens de gedekte periode zijn gemaakt, |
seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance | worden verrechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en |
certifiée sincère et véritable - accompagnée des pièces justificatives | onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige |
requises - ainsi que d'un état des recettes et des dépenses suscités | bewijsstukken - evenals van een staat van inkomsten en uitgaven |
par les activités mentionnées à l'article 1er. | teweeggebracht door de in artikel 1 vermelde activiteiten. |
§ 2. Les créances visant le paiement de la subvention, accompagnées | § 2. De vorderingen voor uitbetaling van de toelage, vergezeld van de |
des pièces justificatives, seront envoyées au plus tard le 1er | |
septembre 2007 en trois exemplaires au Service public fédéral Santé | bewijsstukken, worden ten laatste op 1 september 2007 in drie |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | exemplaren ingediend bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Direction générale Environnement, Eurostation Bloc II, place Victor | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal |
Horta 40, boîte 10, à 1060 Bruxelles. | Leefmilieu, Eurostation Blok II, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. |
§ 3. Les créances porteront la mention : « Déclarée sincère et | § 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor echt en |
véritable pour le montant en EUR de ............ (en chiffres) | waar verklaard voor de som in EUR van ........... (in cijfers) |
........ (en lettres) ». | ............................................ (in letters) ». |
Art. 5.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 3 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |