Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 50.000 EUR à la société anonyme « Cerbux Invest » "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 50.000 EUR à la société anonyme « Cerbux Invest » Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 50.000 EUR aan de naamloze vennootschap « Cerbux Invest »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
facultative de 50.000 EUR à la société anonyme « Cerbux Invest » facultatieve toelage van 50.000 EUR aan de naamloze vennootschap « Cerbux Invest »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2006 et la loi du 11 juillet 2006 contenant le uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 en de wet van 11 juli
premier ajustement du budget général des dépenses de l'année 2006 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting
budgétaire 2006, notamment le programme 25.55.0; van het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 25.55.0;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22;
Considérant les diverses obligations internationales de la Belgique Overwegende de diverse internationale verplichtingen van België met
relatives à la diminution de l'empreinte écologique générale sur son betrekking tot de vermindering van de algemene ecologische voetafdruk
territoire, particulièrement dans le domaine de l'énergie; op haar grondgebied, in het bijzonder op energiegebied;
Considérant que ces objectifs peuvent être notamment atteints par la Overwegende dat deze doelstellingen meer bepaald kunnen bereikt worden
promotion de la prise de mesures écologiques directement par le door de bevordering van rechtstreeks door de bevolking genomen
public; ecologische maatregelen;
Considérant qu'il est dès lors opportun de pouvoir soutenir - pour la Overwegende dat het - voor het gedeelte uitsluitend voorbehouden aan
partie exclusivement dévolue à des frais d'investissements - de investeringskosten - bijgevolg opportuun is het initiatief van een
l'initiative d'une entreprise privée relative à la rénovation particulier bedrijf met betrekking tot de ecologische restauratie van
écologique d'un de ses bâtiments par l'utilisation d'une technologie een van haar gebouwen door het gebruik van een vernieuwende
écologique novatrice; ecologische technologie te kunnen steunen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, november 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 50.000 EUR, imputée au

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 50.000 EUR, aan te rekenen op

crédit prévu à la division organique 55, allocation de base het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie
02.51.01.21 (programme 25.55.0) du budget du Service public fédéral 02.51.01.21 (programma 25.55.0) van de begroting van de Federale
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2006, wordt verleend aan de
pour l'exercice 2006, est accordée à la société anonyme « Cerbux naamloze vennootschap « Cerbux Invest », met zetel te Congresstraat
Invest », ayant son siège rue du Congrès 80, à 1000 Bruxelles, 80, te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door Rodolphe d'Oultremont,
représentée par Rodolphe d'Oultremont, administrateur délégué, à titre Afgevaardigde-bestuurder, als tegemoetkoming in de investeringskosten
d'intervention dans les frais d'investissement générés par la société
bénéficiaire dans le cadre de son projet rénovation écologique de gegenereerd door de begunstigde onderneming in het kader van haar
l'immeuble rue d'Arlon 63-65, à Bruxelles dont elle est propriétaire. ecologisch restauratieproject van het pand Aarlenstraat 63-65, te
Brussel, waarvan zij eigenaar is.

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1

janvier 2006 et se termine le 31 décembre 2006. januari 2006 en eindigt op 31 december 2006.

Art. 3.Le montant de la subvention sera versé au compte numéro

Art. 3.Het bedrag van de subsidie zal gestort worden op

736-0006433-95 de la société anonyme « Cerbux Invest », rue du congrès rekeningnummer 736-0006433-95 van de naamloze vennootschap « Cerbux
80, à 1000 Bruxelles. Invest », Congresstraat 80, te 1000 Brussel.

Art. 4.§ 1er. Les dépenses exposées au cours de la période couverte

Art. 4.§ 1. De uitgaven die tijdens de gedekte periode zijn gemaakt,

seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance worden verrechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en
certifiée sincère et véritable - accompagnée des pièces justificatives onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige
requises - ainsi que d'un état des recettes et des dépenses suscités bewijsstukken - evenals van een staat van inkomsten en uitgaven
par les activités mentionnées à l'article 1er. teweeggebracht door de in artikel 1 vermelde activiteiten.
§ 2. Les créances visant le paiement de la subvention, accompagnées § 2. De vorderingen voor uitbetaling van de toelage, vergezeld van de
des pièces justificatives, seront envoyées au plus tard le 1er
septembre 2007 en trois exemplaires au Service public fédéral Santé bewijsstukken, worden ten laatste op 1 september 2007 in drie
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, exemplaren ingediend bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Direction générale Environnement, Eurostation Bloc II, place Victor Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal
Horta 40, boîte 10, à 1060 Bruxelles. Leefmilieu, Eurostation Blok II, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.
§ 3. Les créances porteront la mention : « Déclarée sincère et § 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor echt en
véritable pour le montant en EUR de ............ (en chiffres) waar verklaard voor de som in EUR van ........... (in cijfers)
........ (en lettres) ». ............................................ (in letters) ».

Art. 5.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 3 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^