Arrêté royal allouant une subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs pour les actions du PNNS auprès des personnes démunies | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties voor de acties van het NVGP bij de minstbedeelden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal allouant une subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs (C.R.I.O.C.) pour les actions du PNNS auprès des personnes démunies | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (O.I.V.O.) voor de acties van het NVGP bij de minstbedeelden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2006 et les lois contenant l'ajustement du | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 en de wetten tot |
Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006, notamment la | aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar |
section 25 - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | 2006, inzonderheid op sectie 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
Environnement; | de Voedselketen en Leefmilieu; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 août 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
augustus 2006; | |
Considérant que le C.R.I.O.C. a une expérience très large dans le | Overwegende dat het O.I.V.O. een ruime ervaring heeft in het kader van |
domaine de la protection des consommateurs, particulièrement dans | de consumentenbescherming, in het bijzonder op het gebied van de |
l'information des consommateurs et dans la sécurité des denrées | consumentenvoorlichting en van de veiligheid van de voedingswaren voor |
alimentaires pour les consommateurs; | de consumenten; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique; | Volksgezondheid; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de huit mille cinq cents euros ( euro |
Artikel 1.Er wordt een toelage van achtduizend vijfhonderd euro ( |
8.500) est accordée au C.R.I.O.C. pour les actions du Plan National | euro 8.500) toegekend aan het O.I.V.O. voor de acties van het |
Nutrition Santé auprès des personnes démunies. | |
Art. 2.Les modalités d'exécution de ces actions, qui seront réalisées |
Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan bij de minstbedeelden. |
durant une période de 1 an maximum, prenant cours à la notification du | Art. 2.De regels voor de uitvoering van deze acties, die maximum 1 |
jaar zullen duren vanaf de kennisgeving van dit besluit en ten laatste | |
présent arrêté et se terminant au plus tard le 30 septembre 2007, sont | tot 30 september 2007, zijn vastgesteld overeenkomstig de bijlage bij |
fixées suivant l'annexe au présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 3.La subvention allouée est imputée à charge de l'allocation de |
Art. 3.Deze toelage zal aangerekend worden ten laste van de |
base 54.14.33.52 du Budget général des dépenses pour l'année | basisallocatie 54.14.33.52 van de Algemene uitgavenbegroting voor het |
budgétaire 2006. | begrotingsjaar 2006. |
Art. 4.Cette subvention sera versée sur le compte bancaire du |
Art. 4.Die toelage zal op het bankrekeningnummer van het O.I.V.O. nr. |
C.R.I.O.C. n° 091-0017788-66 selon les modalités suivantes : | 091-0017788-66 worden gestort als volgt : |
Une première tranche de quatre mille deux cent cinquante euros (4.250 | Een eerste schijf van vierduizend tweehonderd vijftig euro (4.250 |
euros) sera versée après notification du présent arrêté et sur base | euro) zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond |
d'une déclaration de créance du C.R.I.O.C.; | van een schuldverklaring van het O.I.V.O.; |
Le solde de la subvention sera liquidé après achèvement des actions, | Het saldo van de toelage zal worden vereffend na de beëindiging van de |
sur présentation du rapport final de chaque mission décrite en annexe | acties, op voorlegging van het eindrapport voor elke opdracht die in |
et d'une déclaration de créance comprenant un récapitulatif des frais | de bijlage is beschreven en van een schuldverklaring die een overzicht |
exposés et d'un exemplaire des pièces justificatives requises | bevat van de opgelopen kosten en van een exemplaar van de vereiste |
(factures, fiches de traitement, etc.). | stavingsdocumenten (facturen, loonfiches, etc.). |
Les déclarations de créance doivent être signées par le chargé des | De schuldverklaringen moeten door de actieverantwoordelijke in naam |
actions au nom du directeur du C.R.I.O.C., et déclarées exactes et | van de directeur van het O.I.V.O. worden ondertekend en waar en |
véritables. Ces pièces doivent être transmises au Ministre des | oprecht worden verklaard. Die stukken moeten worden voorgelegd aan de |
Affaires sociales et de la Santé publique, à l'adresse du SPF Santé | Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, ter attentie van de FOD |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Service Denrées | Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Dienst Voedingsmiddelen, |
alimentaires, Aliments pour Animaux et Autres Produits de | Dierenvoeders en andere Consumptieproducten, Victor Hortaplein 40, bus |
Consommation, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles. | 10, 1060 Brussel. |
Art. 5.Notre ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 5.Onze minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 3 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe | Bijlage |
Le C.R.I.O.C. s'adresse aux personnes démunies via des groupes cibles | Het O.I.V.O. zal de minstbedeelden bereiken via doelgroepen die zich |
qui intègrent la dimension "petit budget" : les restos du coeur. | richten op mensen met een « laag inkomen » : de « restos du coeur ». |
* Les « restos du coeur » : | * De « restos du coeur » : |
L'objectif est de donner aux bénévoles qui préparent les repas aux | Doel is aan de vrijwilligers die in de resto's de maaltijden bereiden |
restos une info plus "théorique" sur les principes de base de | een meer "theoretische" informatie te verschaffen over de |
l'équilibre alimentaire et des "conseils" pratiques pour la | basisprincipes van het voedingsevenwicht en praktische tips te geven |
préparation des repas. Un second objectif, est de les aider à apporter | voor het bereiden van maaltijden. Een tweede doelstelling is hen te |
un conseil ou une réponse aux bénéficiaires du resto. | helpen de begunstigden van de resto's met raad en daad bij te staan. |
* un "cycle de formation" pour les bénévoles des « restos du coeur » : | * een "opleidingscyclus" voor de vrijwilligers van de « restos du |
Un cycle de 6 séances de + 2 h avec une partie plus "théorique" sur | coeur » : Een cyclus van 6 lestijden van elk ongeveer 2 u met een meer « |
les principes de base de l'équilibre alimentaire (comment faire un | theoretisch » gedeelte over de basisprincipes van het |
menu équilibré, comment cuisiner un menu équilibré, les techniques de | voedingsevenwicht (hoe een uitgebalanceerd menu opstellen, hoe een |
cuissons, le choix des aliments, etc.), en alternance avec des aspects | uitgebalanceerd menu koken, baktechnieken, keuze van de |
plus pratiques comme la réalisation de recettes (réalisation concrètes | voedingsmiddelen, enz.) afgewisseld met meer praktische aspecten zoals |
de recettes à découvrir, adaptation de recettes utilisées pour | het maken van recepten (echte recepten om te ontdekken opmaken, |
améliorer l'équilibre). | gebruikte recepten aanpassen om het evenwicht te verbeteren). |
Cela sera fait dans deux implantations, une en Flandre et une en | Dit zal in twee vestigingen plaatsvinden, een in Vlaanderen en een in |
Wallonie. | Wallonië. |
* des fiches proposant des recettes de plats équilibrés (produits de | * fiches met uitgebalanceerde recepten (seizoensproducten, goedkope |
saison, produits alimentaires peu chers, etc.). Les recettes proposées | voedingsmiddelen, enz.). De voorgestelde recepten zouden tijdens de « |
seraient préparées lors des "formations" et pourraient être testées | opleidingen » bereid worden en zouden in de resto's uitgetest kunnen |
dans les restos. | worden. |
Méthodologie | Methodologie |
Le C.R.I.O.C. se charge de : | O.I.V.O. zal : |
Prendre contact avec les partenaires (2 restos, les C.P.A.S. des | Contact opnemen met de partners (2 resto's, de O.C.M.W.'s van de |
communes concernées) | betrokken gemeenten) |
Concevoir les animations | Animatie bedenken |
Concevoir les fiches recettes | Receptenfiches ontwerpen |
Rédiger et réaliser les fiches recettes (photos, impression,...) | Receptenfiches opstellen en uitvoeren (foto's, drukken,...) |
Animer les ateliers dans les restos (avec distribution de 50 fiches | De werkplaatsen van de resto's animeren (verspreiding van 50 fiches |
par animation) | per animatie) |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 décembre 2006 allouant une | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 december 2006 |
subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations | houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en |
de Consommateurs (C.R.I.O.C.) pour les actions du PNNS auprès des | Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (O.I.V.O.) voor |
personnes démunies. | acties van het NVGP bij de minstbedeelden. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |