Arrêté royal allouant une subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs pour la publication d'une brochure pour les consommateurs sur l'étiquetage nutritionnel | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties voor publicatie van een brochure voor de consument over voedingswaarde-etikettering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal allouant une subvention au Centre de | 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs | toelage aan het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de |
(C.R.I.O.C.) pour la publication d'une brochure pour les consommateurs | Verbruikersorganisaties (O.I.V.O.) voor publicatie van een brochure |
sur l'étiquetage nutritionnel | voor de consument over voedingswaarde-etikettering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2006 et les lois contenant l'ajustement du | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 en de wetten tot |
Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006, notamment la | aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar |
section 25 - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | 2006, inzonderheid op sectie 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
Environnement; | de Voedselketen en Leefmilieu; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 août 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
augustus 2006; | |
Considérant que le C.R.I.O.C. a une expérience très large dans le | Overwegende dat het O.I.V.O. een ruime ervaring heeft in het kader van |
domaine de la protection des consommateurs, particulièrement dans | de consumentenbescherming, in het bijzonder op het gebied van de |
l'information des consommateurs et dans la sécurité des denrées | consumentenvoorlichting en van de veiligheid van de voedingswaren voor |
alimentaires pour les consommateurs; | de consumenten; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique; | Volksgezondheid; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de seize mille euros ( euro 16.000) est |
Artikel 1.Er wordt een toelage van zestienduizend euro ( euro 16.000) |
accordée au C.R.I.O.C pour la rédaction et la publication d'une | |
brochure pour les consommateurs sur l'étiquetage nutritionnel. | toegekend aan het O.I.V.O. voor het verzorgen van de publicatie van |
Art. 2.Les modalités d'exécution de cette action, qui sera réalisée |
een brochure voor de consument over voedingswaarde-etikettering. |
durant une période de 1 an maximum, prenant cours à la notification du | Art. 2.De regels voor de uitvoering van deze actie, die maximum 1 |
jaar zal duren vanaf de kennisgeving van dit besluit en ten laatste | |
présent arrêté et se terminant au plus tard le 30 décembre 2006, sont | tot 30 december 2006, zijn vastgesteld overeenkomstig de bijlage bij |
fixées suivant l'annexe au présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 3.La subvention allouée est imputée à charge de l'allocation de |
Art. 3.Deze toelage zal aangerekend worden ten laste van de |
base 54.14.33.52 du Budget général des dépenses pour l'année | basisallocatie 54.14.33.52 van de Algemene uitgavenbegroting voor het |
budgétaire 2006. | begrotingsjaar 2006. |
Art. 4.Cette subvention sera versée sur le compte bancaire du |
Art. 4.Die toelage zal op het bankrekeningnummer van het O.I.V.O. nr. |
C.R.I.O.C. n° 091-0017788-66 selon les modalités suivantes : | 091-0017788-66 worden gestort als volgt : |
Une première tranche de huit mille euros (8.000 euros) sera versée | Een eerste schijf van achtduizend euro (8.000 euro) zal worden gestort |
après notification du présent arrêté et sur base d'une déclaration de | na kennisgeving van dit besluit en op grond van een schuldverklaring |
créance du C.R.I.O.C., appuyée d'une preuve de l'engagement par | van het O.I.V.O., gesteund met een bewijs dat het personeel heeft |
celui-ci de personnel pour la réalisation des missions décrites en | aangeworven voor de uitvoering van de opdrachten die in de bijlage bij |
annexe au présent arrêté. | dit besluit zijn beschreven. |
Le solde de la subvention sera liquidé après achèvement de l'action, | Het saldo van de toelage zal worden vereffend na de beëindiging van de |
sur présentation du rapport final de chaque mission décrite en annexe | actie, op voorlegging van het eindrapport voor elke opdracht die in de |
et d'une déclaration de créance comprenant un récapitulatif des frais | bijlage is beschreven en van een schuldverklaring die een overzicht |
exposés et de l'exemplaire original des pièces justificatives requises | bevat van de opgelopen kosten en van het origineel exemplaar van de |
(factures, fiches de traitement, etc.). | vereiste stavingsdocumenten (facturen, loonfiches, etc.). |
Les déclarations de créance doivent être signées par le chargé de | De schuldverklaringen moeten door de actieverantwoordelijke in naam |
l'action au nom du directeur du C.R.I.O.C., et déclarées exactes et | van de directeur van het O.I.V.O. worden ondertekend en waar en |
véritables. Ces pièces doivent être transmises au Ministre des | oprecht worden verklaard. Die stukken moeten worden voorgelegd aan de |
Affaires sociales et de la Santé publique, à l'adresse du SPF Santé | Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, ter attentie van de FOD |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmhpilieu, |
Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Service Denrées | Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Dienst Voedingsmiddelen, |
alimentaires, Aliments pour Animaux et Autres Produits de | Dierenvoeders en andere Consumptieproducten, Victor Hortaplein 40, bus |
Consommation, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 BRUXELLES. | 10, 1060 BRUSSEL. |
Art. 5.Notre ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 5.Onze minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 3 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe | Bijlage |
L'objectif est de publier une brochure destinée aux consommateurs | Het doel is een brochure te publiceren voor de consument over de |
portant sur l'étiquetage nutritionnel. Des consommateurs ont en effet | voedingswaarde-etikettering. Consumenten hebben immers heel wat |
de grandes difficultés avec l'interprétation des notions courantes de | moeilijkheden met de interpretatie van courante begrippen uit de |
diététique. L'objectif final du projet est donc d'offrir au | voedingsleer. De uiteindelijke doelstelling van het project is dan ook |
consommateur un outil qui lui permet de se nourrir en connaissance | de consument een instrument te bieden om zich gewapend met |
d'information équilibrée sur les qualités nutritionnelles des denrées alimentaires. | nutritionele informatie evenwichtig te kunnen voeden. |
Le premier objectif opérationnel est d'actualiser une brochure éditée | De eerste operationele doelstelling bestaat erin een vroeger |
il y a quelques années, en concertation avec des experts de | uitgegeven brochure te actualiseren in overleg met |
l'alimentation. | voedingsdeskundigen. |
Le deuxième objectif opérationnel concerne la coordination de | De tweede operationele doelstelling omvat het coördineren van de |
l'édition de la brochure en concertation avec le SPF Santé publique, | uitgave van de brochure in overleg met de FOD Volksgezondheid, |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
Le troisième objectif consiste à stimuler, en concordance avec le SPF | De derde operationele doelstelling bestaat erin om samen met de FOD |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, la | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de |
distribution de la brochure parmi les consommateurs, les organisations | verspreiding van de brochure naar de consument, de |
de consommateurs et l'enseignement via les réseaux dans lesquels le | verbruikersorganisaties en het onderwijs te stimuleren via de |
C.R.I.O.C. est actif. | netwerken waarbinnen het O.I.V.O. actief is. |
MISSIONS DU C.R.I.O.C. | OPDRACHTEN VAN HET O.I.V.O. |
Mission 1 : coordination de la rédaction d'une brochure sur | Opdracht 1 : coördinatie van de redactie van een brochure over |
l'étiquetage nutritionnel. En concertation avec des experts de | voedingswaarde-etikettering. In overleg met voedingsdeskundigen en |
l'alimentation et des spécialistes du SPF Santé publique, Sécurité de | specialisten van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
la Chaîne alimentaire et Environnement, le C.R.I.O.C. rédigera un | Voedselketen en Leefmilieu zal het O.I.V.O. een geactualiseerde |
projet de texte actualisé de la brochure 'L'étiquetage nutritionnel', | |
qui a été publiée en 1997 en collaboration avec le Conseil supérieur | ontwerptekst uitwerken van de in 1997 in samenwerking met de Hoge |
Gezondheidsraad gepubliceerde brochure 'De voedingswaarde op het | |
de l'Hygiène. | etiket'. |
Mission 2 : coordination de la mise en page et de l'impression de la | Opdracht 2 : coördinatie van de opmaak en druk van de brochure. |
brochure. Pour présenter l'information rassemblée d'une manière attrayante, le | Om de gebundelde informatie op een aantrekkelijke wijze uit te geven |
C.R.I.O.C. se chargera de l'organisation de la mise en page et de | zal het O.I.V.O. instaan voor het begeleiden van de opmaak en de druk |
l'impression de la brochure, qui sera réalisée par des experts | van de brochure, die zal worden uitgevoerd door externe experts. |
externes. Mission 3 : diffusion de la brochure | Opdracht 3 : verspreiding van de brochure |
Le C.R.I.O.C. encouragera la diffusion de la brochure via les réseaux | Het O.I.V.O. zal de verspreiding van de brochure in samenwerking met |
dans lesquels il est actif, en collaboration avec le SPF Santé | de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. | stimuleren via de netwerken waarin het opereert. |
RAPPORT FINAL | RAPPORTERING |
Un rapport final de chaque mission doit être présenté en trois | |
exemplaires. L'Administration compétente, citée à l'art. 4, doit être | Een eindrapport van elke opdracht moet in drievoud worden voorgelegd. |
en possession de ces pièces pour le 30 novembre 2007 au plus tard. | Die stukken moeten ten laatste tegen 30 november 2007 in het bezit |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique peut | zijn van de bevoegde Administratie vermeld in art. 4. |
autoriser le C.R.I.O.C. à publier la brochure sur son site Internet | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid kan het O.I.V.O. |
pour son propre compte, pour autant qu'il soit fait référence de | toestaan om voor eigen rekening de brochure op zijn website te |
manière claire et lisible au Service public fédéral Santé publique, | publiceren mits er duidelijk en leesbaar wordt verwezen naar de |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Voedselketen en Leefmilieu. | |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 décembre 2006 allouant une | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 december 2006 |
houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en | |
subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations | Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (O.I.V.O.) voor |
de Consommateurs (C.R.I.O.C.) pour la publication d'une brochure pour | publicatie van een brochure voor de consument over |
les consommateurs sur l'étiquetage nutritionnel. | voedingswaarde-etikettering. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |