← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 83 de la ligne ferroviaire 29 Turnhout - Herentals, moyennant le réaménagement de la Spoorwegstraat entre les passages à niveau n° 83 et n° 84 et la construction d'un passage piétonnier sous les voies à hauteur du point d'arrêt Tielen, sur le territoire de la commune de Kasterlee "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 83 de la ligne ferroviaire 29 Turnhout - Herentals, moyennant le réaménagement de la Spoorwegstraat entre les passages à niveau n° 83 et n° 84 et la construction d'un passage piétonnier sous les voies à hauteur du point d'arrêt Tielen, sur le territoire de la commune de Kasterlee | Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 83 op de spoorlijn 29 Turnhout - Herentals machtigt, mits de heraanleg van de Spoorwegstraat tussen de overwegen nr. 83 en nr. 84 en de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers ter hoogte van de stopplaats Tielen, op het grondgebied van de gemeente Kasterlee |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
3 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à | 3 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg |
niveau n° 83 de la ligne ferroviaire 29 Turnhout - Herentals, | nr. 83 op de spoorlijn 29 Turnhout - Herentals machtigt, mits de |
moyennant le réaménagement de la Spoorwegstraat entre les passages à | |
niveau n° 83 et n° 84 et la construction d'un passage piétonnier sous | heraanleg van de Spoorwegstraat tussen de overwegen nr. 83 en nr. 84 |
les voies à hauteur du point d'arrêt Tielen, sur le territoire de la | en de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers ter hoogte van de |
commune de Kasterlee | stopplaats Tielen, op het grondgebied van de gemeente Kasterlee |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en |
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; | politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire; Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au maximum; Considérant qu'il est nécessaire, afin de rendre possible le croisement des trains, de mettre à deux voies l'actuelle voie unique | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; Overwegende dat de afschaffing van overwegen, vooral op reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; |
de la ligne ferroviaire 29 à hauteur du point d'arrêt Tielen, situé | Overwegende dat op spoorlijn 29 het huidige enkelspoor ter hoogte van |
dans la commune de Kasterlee, et que, dans le cadre de ces travaux, de | de stopplaats te Tielen, gelegen in de gemeente Kasterlee, op twee |
nouveaux quais doivent être aménagés; | sporen moet gebracht worden om de kruising van treinen mogelijk te |
maken en dat in het kader van deze werken nieuwe perrons moeten worden | |
Considérant que la succession à courte distance des passages à niveau | aangelegd; Overwegende dat de opeenvolging op korte afstand van de overwegen nr. |
n° 83 et n° 84 de la ligne ferroviaire 29 ne permet pas de réaliser | 83 en nr. 84 op spoorlijn 29 niet toelaat perrons van voldoende lengte |
des quais d'une longueur suffisante; | aan te leggen; |
Considérant que le réaménagement de la Spoorwegstraat entre les | Overwegende dat de heraanleg van de Spoorwegstraat tussen overwegen |
passages à niveau n° 83 et n° 84 et la construction d'un passage | nr. 83 en nr. 84 en de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers ter |
piétonnier sous les voies à hauteur du point d'arrêt Tielen, | hoogte van de stopplaats te Tielen, vanuit technisch, stedenbouwkundig |
constitue, d'un point de vue technique, d'aménagement du territoire et | en financieel oogpunt, de best passende oplossing biedt voor eventuele |
financier, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de | verkeersproblemen ten gevolge van de afschaffing van de overweg nr. |
circulation causés par la suppression du passage à niveau n° 83; | |
Considérant que dans ces circonstances toutes les parties concernées | 83; Overwegende dat in die omstandigheden alle betrokken partijen, |
dont, notamment, l'administration communale de Kasterlee, sont | waaronder, inzonderheid, het gemeentebestuur van Kasterlee, akkoord |
d'accord avec la suppression du passage à niveau n° 83; | gaan met de afschaffing van overweg nr. 83; |
Considérant que la suppression du passage à niveau, tel qu'indiqué au | Overwegende dat de afschaffing van de overweg, zoals aangeduid op het |
plan n° | plan nr. |
33 - 29 - 34445/1 - 0, répond à l'objectif fixé; | 33 - 29 - 34445/1 - 0, aan het gestelde doel beantwoordt; |
Considérant les résultats de l'enquête publique à laquelle le plan | Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan voornoemd |
précité a été soumis; | plan onderworpen werd; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
|
83 de la ligne ferroviaire 29 dans la commune de Kasterlee, par la | Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 83 op de spoorlijn 29 |
fermeture du passage à niveau et moyennant le réaménagement de la | in de gemeente Kasterlee af te schaffen, door de sluiting van de |
overweg en mits de heraanleg van de Spoorwegstraat tussen de overwegen | |
Spoorwegstraat entre les passages à niveau n° 83 et n° 84 et la | nr. 83 en nr. 84 en de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers ter |
construction d'un passage piétonnier sous les voies à hauteur du point d'arrêt Tielen, tel qu'indiqué au plan n° | hoogte van de stopplaats te Tielen, zoals aangegeven op het plan nr. |
33 - 29 - 34445/1 - 0, annexé au présent arrêté. | 33 - 29 - 34445/1 - 0, gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Nice, le 3 décembre 2005. | Gegeven te Nice, 3 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |