Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative aux conditions de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative aux conditions de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende de arbeidsvoorwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 octobre 2011, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011,
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante
relative aux conditions de travail (1) nijverheden, betreffende de arbeidsvoorwaarden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en
industries connexes; aanverwante nijverheden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011,
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante
relative aux conditions de travail. nijverheden, betreffende de arbeidsvoorwaarden.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden
Convention collective de travail du 27 octobre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011
Conditions de travail (Convention enregistrée le 2 décembre 2011 sous Arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 2 december 2011
le numéro 107062/CO/125.02) onder het nummer 107062/CO/125.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire des de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
scieries et industries connexes, ainsi qu'aux ouvriers qu'ils zagerijen en aanverwante nijverheden, alsook op de werklieden die zij
occupent. tewerkstellen.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. Met "werklieden" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Classification des fonctions HOOFDSTUK II. - Indeling van de functies

Art. 2.La classification des fonctions comprend les cinq catégories

Art. 2.De indeling van de functies omvat de vijf volgende categorieën

suivantes : :
1. Surqualifiés : 1. Meer dan geschoolden :
Contremaître spécialisé pouvant remplacer l'employeur, affûteur Gespecialiseerde meestergast die de werkgever kan vervangen,
spécialisé, mécanicien. gespecialiseerde zagenscherper, mechanicien.
2. Qualifiés : 2. Geschoolden :
Contremaître-surveillant, scieur de grumes, affûteur ordinaire, scieur Meestergast-opzichter, boomzager, gewone zagenscherper, kwartierzager,
à la scie à quartier, conducteur-mécanicien de camions. bestuurder-mechanicien van vrachtwagens.
3. Spécialisés : 3. Geoefenden :
Scieur de dosseuse et de déligneuse, ouvrier spécialisé dans le Zager aan de dossemachine en de kantrechtzaag, de geoefende in het
travail à la machine, conducteur de camions, magasinier, ouvrier werk aan de machine, bestuurder van vrachtwagens, magazijnier, de
transporteur routier. arbeider-wegvervoerder.
4. Non-qualifiés : 4. Ongeschoolden :
Les titulaires de toute fonction non reprise ci-dessus. Degenen die elke niet hierboven vermelde functie uitoefenen.
5. Non-qualifiés à l'embauche : 5. Ongeschoolden bij aanwerving :
Les ouvriers non-qualifiés n'ayant aucune qualification De ongeschoolde werklieden zonder enige beroepskwalificatie of
professionnelle ni expérience professionnelle dans les secteurs du beroepservaring in één van de houtsectoren, gedurende de eerste 6
bois, durant les 6 premiers mois de l'emploi. Après 6 mois cette maanden van tewerkstelling. Na 6 maanden wordt deze functie omgezet
fonction est convertie en "non-qualifié". naar "ongeschoolde".

Art. 3.La qualification minimum des ouvriers titulaires d'un brevet

Art. 3.De minimumkwalificatie van de werklieden die houder zijn van

d'apprentissage industriel ou ayant terminé avec fruit un cycle de een brevet van industrieel leerling, of die met vrucht een sectorale
formation professionnelle sectorielle dans le cadre de la "formation beroepsopleiding beëindigd hebben in het kader van "opleiding voor
pour les groupes à risque" est celle du "spécialisé" durant les 6 risicogroepen", is deze van "geoefende" gedurende de eerste 6 maanden
premiers mois qui suivent l'entrée dans l'entreprise, ensuite celle du die volgen op de indiensttreding in de onderneming, vervolgens die van
"qualifié". "geschoolden".
CHAPITRE III. - Fixation des salaires HOOFDSTUK III. - Vaststelling van de lonen

Art. 4.Sans préjudice de l'application de la liaison des salaires à

Art. 4.Onverminderd de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van

l'indice des prix à la consommation, les salaires horaires minimums de consumptieprijzen, zijn de minimumuurlonen per 1 juli 2011 als
sont fixés comme suit, au 1er juillet 2011, pour un régime
hebdomadaire de travail de 38 heures : volgt vastgesteld in de 38u/week :
1. Surqualifiés : 12,41 EUR; 1. Meer dan geschoolden : 12,41 EUR;
2. Qualifiés : 11,94 EUR; 2. Geschoolden : 11,94 EUR;
3. Spécialisés : 11,70 EUR; 3. Geoefenden : 11,70 EUR;
4. Non-qualifiés : 11,48 EUR; 4. Ongeschoolden : 11,48 EUR;
5. Non-qualifiés à l'embauche (6 premiers mois) : 11,41 EUR. 5. Ongeschoolden bij aanwerving (eerste 6 maanden) : 11,41 EUR.
CHAPITRE IV. - Compléments de salaires HOOFDSTUK IV. - Loontoeslagen
Travaux d'imprégnation : Drenkingswerken :

Art. 5.Un supplément de 0,17 EUR par heure consacrée aux travaux

Art. 5.Aan de werklieden, ongeacht hun kwalificatie, wordt een

d'imprégnation de bois est accordé aux ouvriers, quelle que soit leur toeslag van 0,17 EUR toegekend, per uur besteed aan het drenken van
qualification. hout.
Travail en équipes : Ploegenarbeid :

Art. 6.Aan de werklieden die in ploegen werken, wordt een loontoeslag

Art. 6.Un supplément de rémunération de 7 p.c. est accordé aux

van 7 pct. toegekend zoals bedoeld in de collectieve
ouvriers occupé en équipes conformément à la convention collective de
travail du 9 juillet 1993, enregistrée le 21 janvier 1994 sous le arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993, geregistreerd op 21 januari 1994
numéro 34829/CO/125.02. onder het nummer 34829/CO/125.02.
CHAPITRE V. - Rattachement des salaires à l'indice des prix à la HOOFDSTUK V. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation consumptieprijzen

Art. 7.Les salaires horaires minimums fixés aux articles 4 à 6 inclus

Art. 7.De bij artikelen 4 tot en met 6 vastgestelde minimumuurlonen

ainsi que les salaires effectivement payés sont rattachés à l'indice alsook de werkelijk uitbetaalde lonen worden gekoppeld aan het
santé des prix à la consommation, établi mensuellement par le Service gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen, dat maandelijks wordt
public fédéral Economie et publié au Moniteur belge. vastgesteld door de Federale Overheidsdienst Economie en wordt bekend
gemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Ceci s'applique également à l'indemnité RGPT accordée à l'ouvrier Dit geldt eveneens voor de ARAB-vergoeding toegekend aan de
transporteur routier. arbeider-wegvervoerder.

Art. 8.L'adaptation des salaires s'effectue au début de chaque

Art. 8.De aanpassing van de lonen gebeurt bij het begin van elk

trimestre civil, à partir du premier jour civil de ce trimestre.

Art. 9.Le coefficient pris en application pour calculer cette adaptation des salaires est établi à quatre décimales et obtenu en divisant la moyenne arithmétique de l'indice santé des deux premiers mois du trimestre écoulé par celle des deux premiers mois du trimestre précédant celui-ci. Le résultat de ce calcul n'est pas arrondi. Les salaires du trimestre précédent des catégories "surqualifiés" et "qualifiés" sont multipliés par ce coefficient. Quant aux catégories "non-qualifiés à l'embauche", "non-qualifiés" et "spécialisés", leurs salaires respectifs du trimestre précédent sont adaptés du montant correspondant à l'adaptation de la catégorie "qualifiés". Les résultats des calculs, en appliquant le coefficient, sont arrondis au cent supérieur ou inférieur. Lorsque le chiffre brut des millièmes est supérieur ou égal à 5, le résultat est arrondi au cent supérieur; lorsque le chiffre brut des millièmes est inférieur à 5, le résultat est arrondi au cent inférieur. Lorsque ce mécanisme d'indexation mène à un résultat négatif, la

kalenderkwartaal, vanaf de eerste kalenderdag van dit kwartaal.

Art. 9.De coëfficiënt waarmee rekening wordt gehouden bij de berekening van de aanpassing van de lonen, wordt berekend tot vier decimalen en bekomen door het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer van de eerste twee maanden van het voorbije kwartaal te delen door dit van de eerste twee maanden van het daaraan voorafgaande kwartaal. Het resultaat van deze berekening wordt niet afgerond. De lonen van het voorafgaande kwartaal van de categorieën "geschoolden" en "meer dan geschoolden" worden vermenigvuldigd met deze coëfficiënt. Voor de "ongeschoolden bij aanwerving", de "ongeschoolden", en de "geoefenden" worden de lonen van het voorgaande kwartaal aangepast met het bedrag dat overeenstemt met de aanpassing van de categorie "geschoolden". De uitkomst van de berekeningen door toepassing van de coëfficiënt wordt afgerond tot de hoger of lager liggende cent. Wanneer het brutocijfer van het duizendste hoger is of gelijk aan 5 wordt naar de hogere cent en wanneer het brutocijfer van het duizendste lager is dan 5 naar de lagere cent afgerond. Indien dit indexeringsmechanisme zou leiden tot een negatief

diminution de salaire est neutralisée. resultaat, wordt de loonsvermindering geneutraliseerd.

Art. 10.Si au début d'un trimestre, il faut appliquer en même temps

Art. 10.Indien bij de aanvang van een kwartaal gelijktijdig een

une augmentation suite à la liaison à l'indice des prix à la verhoging tengevolge van de koppeling aan het indexcijfer van de
consommation et une autre augmentation de salaire, l'adaptation consumptieprijzen en een andere verhoging van de lonen moet worden
résultant de la liaison à l'indice n'est appliquée qu'après toegepast, wordt de aanpassing voortvloeiende uit de koppeling aan het
l'adaptation préalable des salaires due à l'augmentation prévue. indexcijfer toegepast nadat eerst de lonen met de vastgestelde
verhoging werden aangepast.
CHAPITRE VI. - Avantages divers HOOFDSTUK VI. - Verschillende voordelen

Art. 11.Dans les entreprises octroyant déjà des avantages plus

Art. 11.In de ondernemingen waar reeds, in welke vorm ook, gunstiger

favorables, sous quelque forme que ce soit, la partie de ces avantages voordelen worden toegekend dan deze bij deze collectieve
qui dépasse les montants prévus par la présente convention collective arbeidsovereenkomst vastgesteld, blijven alleszins verkregen.
de travail reste en tout cas acquise.
CHAPITRE VII. - Durée de validité et dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur en slotbepalingen

Art. 12.La présente convention collective de travail remplace celle

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 1

du 1er octobre 1996, relative aux conditions de travail dans la oktober 1996, betreffende de arbeidsvoorwaarden het Paritair Subcomité
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, rendue voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, algemeen verbindend
obligatoire par arrêté royal du 24 juin 1997 (Moniteur belge 22 verklaard bij koninklijk besluit van 24 juni 1997 (Belgisch Staatsblad
novembre 1997).

Art. 13.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Tous les litiges concernant l'exécution de la présente convention doivent être soumis au bureau de conciliation. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant notification, par lettre recommandée, d'un préavis de trois mois, adressé au président de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2013. La Ministre de l'Emploi,

22 november 1997).

Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011 en is gesloten voor onbepaalde duur. Alle geschillen inzake de uitvoering van deze overeenkomst dienen voorgelegd te worden aan het verzoeningsbureau. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april 2013. De Minister van Werk,

Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^