Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
3 AVRIL 2013. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des 3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders
Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié par les lois des gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, gewijzigd bij de wetten van
19 octobre 1998, 12 juin 2002 et 4 avril 2006; 19 oktober 1998, 12 juni 2002 en 4 april 2006;
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij
de l'Etat à gestion séparée les établissements scientifiques de l'Etat de onder de voor het Wetenschapsbeleid bevoegde minister ressorterende
qui relèvent du ministre qui a la Politique scientifique dans ses wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als
attributions, l'article 1er, modifié par la loi-programme du 24 décembre 2002; staatsdiensten met afzonderlijk beheer, artikel 1, gewijzigd bij de Programmawet van 24 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 31 mars 1846 portant constitution en Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1846 houdende oprichting
établissement scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke Musea voor Schone
Belgique, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 2 août 2002; Kunsten van België, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 augustus 2002;
Vu l'arrêté royal du 22 septembre 1995 portant fixation des cadres Gelet op het koninklijk besluit van 22 september 1995 tot vaststelling
linguistiques des établissements scientifiques fédéraux relevant du van de taalkaders van de federale wetenschappelijke instellingen die
Ministre qui a les Services fédéraux des Affaires scientifiques, ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale
Diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele
techniques et culturelles dans ses attributions, le point 9 de aangelegenheden behoren, punt 9 van de bijlage;
l'annexe; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2009 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot vaststelling,
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
des agents des établissements scientifiques fédéraux relevant du van de betrekkingen van de ambtenaren van de federale
Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions et qui wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot
constituent un même degré de la hiérarchie; wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort en die eenzelfde trap
Vu la plan de personnel du Service public fédéral de Programmation van de hiërarchie vormen;
Politique scientifique, tel qu'il a été approuvé par le Ministre de la Gelet op het personeelsplan van de Programmatorische Federale
Politique scientifique le 2 février 2010 et par le Ministre de la Overheidsdienst Wetenschapsbeleid zoals dit op 2 februari 2010 werd
Fonction publique et le Secrétaire d'Etat au Budget, adjoint au
Ministre du Budget le 10 septembre 2010, en particulier le volet goedgekeurd door de Minister van Wetenschapsbeleid en o 10 september
2010 door de Minister van Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor
relatif au personnel des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, le Begroting, toegevoegd aan de Minister van Begroting, inzonderheid op
het luik betreffende het personeel van de Koninklijke Musea voor
Schone Kunsten van België hierbij inbegrepen het personeel bezoldigd
personnel rémunéré via le budget « fonds propres » de cet via de begroting « eigen middelen » van deze instelling;
établissement inclus;
Vu les avis des organisations syndicales, donnés les 21 novembre, 23 Gelet op de adviezen van de vakorganisaties, op 21 november, 23
novembre et 28 novembre 2012 respectivement par le Syndicat libre de november en 28 november 2012 gegeven overeenkomstig artikel 54, tweede
la Fonction publique, la Centrale générale des Services publics et la lid, van de voornoemde wetten door respectievelijk het Vrij Syndicaat
Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics, conformément voor het Openbaar Ambt, de Algemene Centrale der Openbare Diensten en
à l'article 54, alinéa 2, des lois précitées; het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten;
Vu l'avis n° 44.116 de la Commission permanente de contrôle Gelet op het advies nr. 44.116 van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 18 janvier 2013; Taaltoezicht, gegeven op 18 januari 2013;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les emplois des agents des services des Musées royaux des

Artikel 1.De betrekkingen van de ambtenaren van de diensten van de

Beaux-Arts de Belgique sont répartis entre les cadres linguistiques Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België worden verdeeld
français et néerlandais dans les proportions figurant au tableau tussen het Nederlandse en Franse taalkader volgens de verhoudingen
ci-après. vermeld in de hierna volgende tabel.
Degrés de la Degrés de la
hiérarchie hiérarchie
Trappen van de Trappen van de
hiërarchie hiërarchie
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Nederlands kader Nederlands kader
Cadre français Cadre français
Frans kader Frans kader
Cadre bilingue Cadre bilingue
Tweetalig kader Tweetalig kader
Pourcentage Pourcentage
d'emplois d'emplois
Percentage der Percentage der
betrekkingen betrekkingen
Pourcentage Pourcentage
d'emplois d'emplois
Percentage der Percentage der
betrekkingen betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
pour les fonctionnaires du pour les fonctionnaires du
rôle linguistique rôle linguistique
néerlandais néerlandais
Percentage der Percentage der
betrekkingen voor de betrekkingen voor de
ambtenaren van de ambtenaren van de
Nederlandse taalrol Nederlandse taalrol
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
pour les fonctionnaires pour les fonctionnaires
du rôle linguistique du rôle linguistique
français français
Percentage der Percentage der
betrekkingen voor de betrekkingen voor de
ambtenaren van de ambtenaren van de
Franse taalrol Franse taalrol
1 1
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
2 2
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
3 3
50 % 50 %
50 % 50 %
4 4
50 % 50 %
50 % 50 %
5 5
50 % 50 %
50 % 50 %

Art. 2.Le point 9 de l'annexe de l'arrêté royal du 22 septembre 1995

Art. 2.Het punt 9 van de bijlage van het koninklijk besluit van 22

portant fixation des cadres linguistiques des établissements september 1995 tot vaststelling van de taalkaders van de federale
scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot
fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelle dans ses wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke,
attributions est abrogé. technische en culturele aangelegenheden behoren, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique est

Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^