Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er février 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative à la mise en oeuvre de l'accord-cadre 2010-2011 pour le secteur non marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er février 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative à la mise en oeuvre de l'accord-cadre 2010-2011 pour le secteur non marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, betreffende de uitvoering van het raamakkoord 2010-2011 voor de non-profitsector van de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 1er février 2012, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2012,
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige
l'aide sociale et des soins de santé, relative à la mise en oeuvre de welzijns- en gezondheidssector, betreffende de uitvoering van het
l'accord-cadre 2010-2011 pour le secteur non marchand de la Communauté raamakkoord 2010-2011 voor de non-profitsector van de Franse
française Wallonie-Bruxelles (secteur de l'aide sociale aux détenus) Gemeenschap Wallonië-Brussel (sector van de maatschappelijke hulp aan
(1) gedetineerden) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en
et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; Duitstalige welzijns- en gezondheidssector;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er février 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2012,
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige
l'aide sociale et des soins de santé, relative à la mise en oeuvre de welzijns- en gezondheidssector, betreffende de uitvoering van het
l'accord-cadre 2010-2011 pour le secteur non marchand de la Communauté raamakkoord 2010-2011 voor de non-profitsector van de Franse
française Wallonie-Bruxelles (secteur de l'aide sociale aux détenus). Gemeenschap Wallonië-Brussel (sector van de maatschappelijke hulp aan
gedetineerden).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
l'aide sociale et des soins de santé gezondheidssector
Convention collective de travail du 1er février 2012 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2012
Mise en oeuvre de l'accord-cadre 2010-2011 pour le secteur non Uitvoering van het raamakkoord 2010-2011 voor de non-profitsector van
marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles (secteur de de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel (sector van de maatschappelijke
l'aide sociale aux détenus) (Convention enregistrée le 20 mars 2012 hulp aan gedetineerden) (Overeenkomst geregistreerd op 20 maart 2012
sous le numéro 108955/CO/332) onder het nummer 108955/CO/332)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de sector van de maatschappelijke
aux employeurs et aux travailleurs du secteur de l'aide sociale aux hulp aan gedetineerden die wordt gesubsidieerd door de Franse
détenus subsidié par la Communauté française Wallonie-Bruxelles en Gemeenschap Wallonië-Brussel in uitvoering van het besluit van de
exécution de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2001 houdende
décembre 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 betreffende de
l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, tel que maatschappelijke hulp aan gedetineerden met het oog op hun
modifié par l'arrêté du 14 mai 2009, ressortissant à la Commission maatschappelijke reïntegratie, zoals gewijzigd door het besluit van 14
paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide mei 2009 dat valt onder het Paritair Comité voor de Franstalige en
sociale et des soins de santé. Duitstalige welzijns- en gezondheidssector.

Art. 2.Par "travailleur", il y a lieu d'entendre : l'ensemble des

Art. 2.Onder "werknemer" moet men verstaan : alle mannelijke en

travailleurs employés et ouvriers, masculins et féminins, occupés dans vrouwelijke werknemers en arbeiders die zijn tewerkgesteld in de
les institutions et services visés à l'article 1er. instellingen en diensten bedoeld in artikel 1.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 3.En application de l'accord non marchand 2010-2011 du 19

Art. 3.In toepassing van het non-profitakkoord 2010-2011 van 19

septembre 2011, les parties conviennent de poursuivre les september 2011 komen de partijen overeen de baremieke herwaarderingen
revalorisations barémiques entamées dans le cadre de l'accord non die zijn ingezet in het kader van het non-profitakkoord 2000-2005,
marchand 2000-2005 : les barèmes sont donc portés à 99 p.c. des voort te zetten : de barema's worden dus op 99 pct. gebracht van de
barèmes de référence de l'arrêté précité. referentiebarema's van het bovengenoemde besluit.
CHAPITRE III. - Fonctions et barèmes HOOFDSTUK III. - Functies en barema's

Art. 4.Pour les travailleurs secrétaires, assistants sociaux,

Art. 4.Voor de werknemers die werken als secretaresse,

juristes et psychologues, les barèmes minima à utiliser par les maatschappelijk assistent, jurist en psycholoog zijn de minimum
services à partir du 1er janvier 2012 sont ceux repris en annexe de la barema's die door de diensten vanaf 1 januari 2012 moeten worden
présente convention, respectivement sous les codes suivants : toegepast, diegene die als bijlage bij deze overeenkomst zijn gevoegd, respectievelijk met de volgende codes :
Licencié : barème 1/78S Licentiaat : barema 1/78S
Travailleur social : barème 1/55 - 1/61 - 1/77 Maatschappelijk werker : barema 1/55 - 1/61 - 1/77
Travailleur administratif : barème 1/50 Administratief werknemer : barema 1/50

Art. 5.§ 1er. Les barèmes visés à l'article 4, d'application à partir

Art. 5.§ 1. De barema's bedoeld in artikel 4 die van toepassing zijn

du 1er janvier 2012, sont repris en annexe de la présente convention vanaf 1 januari 2012 zijn als bijlage bij deze collectieve
collective de travail. arbeidsovereenkomst gevoegd.
Ils sont exprimés à la base annuelle 100 p.c. (au 1er janvier 1990) en Ze worden uitgedrukt op jaarbasis 100 pct. (op 1 januari 1990) in
euros. Ils font l'objet d'une liquidation à 154,60 p.c. en liaison à euros. Ze worden betaald aan 154,60 pct. gekoppeld aan de spilindex
l'indice-pivot 114,97 (base 2004 = 100). 114,97 (basis 2004 = 100).
§ 2. Ils évoluent conformément aux dispositions de la loi du 2 août § 2. Ze evolueren conform de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971
1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la dat een stelsel opricht waarbij de lonen en toelagen ten laste van de
consommation des traitements et subventions à charge du Trésor public. openbare Schatkist, worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Eindbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

au 1er janvier 2012. januari 2012.
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée Ze wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd mits
moyennant préavis de six mois notifié par courrier recommandé au een vooropzeg van zes maanden die per aangetekend schrijven wordt
président de la Commission paritaire pour le secteur francophone et betekend aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de Franstalige
germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, qui en informe en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector die de ondertekenende
les parties signataires. partijen hiervan op de hoogte brengt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
Annexe à la convention collective de travail du 1er février 2012, Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2012,
conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige
et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative à la welzijns- en gezondheidssector, betreffende de uitvoering van het
mise en oeuvre de l'accord-cadre 2010-2011 pour le secteur non raamakkoord 2010-2011 voor de non-profitsector van de Franse
marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles (secteur de Gemeenschap Wallonië-Brussel (sector van de maatschappelijke hulp aan
l'aide sociale aux détenus) gedetineerden)
Barèmes applicables au 1er janvier 2012 Barema's die van toepassing zijn op 1 januari 2012
coeff. 1,546 coeff. 1,546
Indice pivot : 114,97 Indice pivot : 114,97
Spilindex : 114,97 Spilindex : 114,97
332.00.20 332.00.20
332.00.20 332.00.20
332.00.20 332.00.20
1/78S 1/78S
1/55 - 1/61 - 1/77 1/55 - 1/61 - 1/77
1/50 1/50
Années d'ancienneté Années d'ancienneté
De base annuel De base annuel
Indexé annuel Indexé annuel
Indexé mensuel Indexé mensuel
De base annuel De base annuel
Indexé annuel Indexé annuel
Indexé mensuel Indexé mensuel
De base annuel De base annuel
Indexé annuel Indexé annuel
Indexé mensuel Indexé mensuel
Jaar Jaar
anciënniteit anciënniteit
Jaarbasis Jaarbasis
Jaarlijkse indexering Jaarlijkse indexering
Maandelijkse indexering Maandelijkse indexering
Jaarbasis Jaarbasis
Jaarlijkse indexering Jaarlijkse indexering
Maandelijkse indexering Maandelijkse indexering
Jaarbasis Jaarbasis
Jaarlijkse indexering Jaarlijkse indexering
Maandelijkse indexering Maandelijkse indexering
0 0
21.224,78 21.224,78
32.813,51 32.813,51
2.734,46 2.734,46
16.461,14 16.461,14
25.448,92 25.448,92
2.120,74 2.120,74
13.699,61 13.699,61
21.179,60 21.179,60
1.764,97 1.764,97
1 1
22.065,18 22.065,18
34.112,77 34.112,77
2.842,73 2.842,73
17.659,34 17.659,34
27.301,34 27.301,34
2.275,11 2.275,11
14.853,28 14.853,28
22.963,17 22.963,17
1.913,60 1.913,60
2 2
22.065,18 22.065,18
34.112,77 34.112,77
2.842,73 2.842,73
17.659,34 17.659,34
27.301,34 27.301,34
2.275,11 2.275,11
14.981,78 14.981,78
23.161,83 23.161,83
1.930,15 1.930,15
3 3
22.679,38 22.679,38
35.062,31 35.062,31
2.921,86 2.921,86
18.191,79 18.191,79
28.124,51 28.124,51
2.343,71 2.343,71
15.110,25 15.110,25
23.360,45 23.360,45
1.946,70 1.946,70
4 4
22.679,38 22.679,38
35.062,31 35.062,31
2.921,86 2.921,86
18.191,79 18.191,79
28.124,51 28.124,51
2.343,71 2.343,71
15.238,72 15.238,72
23.559,07 23.559,07
1.963,26 1.963,26
5 5
23.293,55 23.293,55
36.011,83 36.011,83
3.000,99 3.000,99
18.724,25 18.724,25
28.947,68 28.947,68
2.412,31 2.412,31
15.367,23 15.367,23
23.757,73 23.757,73
1.979,81 1.979,81
6 6
23.293,55 23.293,55
36.011,83 36.011,83
3.000,99 3.000,99
18.724,25 18.724,25
28.947,68 28.947,68
2.412,31 2.412,31
15.677,82 15.677,82
24.237,91 24.237,91
2.019,83 2.019,83
7 7
23.907,75 23.907,75
36.961,38 36.961,38
3.080,11 3.080,11
21.338,95 21.338,95
32.990,01 32.990,01
2.749,17 2.749,17
15.988,39 15.988,39
24.718,05 24.718,05
2.059,84 2.059,84
8 8
23.907,75 23.907,75
36.961,38 36.961,38
3.080,11 3.080,11
21.338,95 21.338,95
32.990,01 32.990,01
2.749,17 2.749,17
16.298,96 16.298,96
25.198,20 25.198,20
2.099,85 2.099,85
9 9
24.521,92 24.521,92
37.910,89 37.910,89
3.159,24 3.159,24
21.881,95 21.881,95
33.829,50 33.829,50
2.819,12 2.819,12
16.609,52 16.609,52
25.678,31 25.678,31
2.139,86 2.139,86
10 10
24.883,91 24.883,91
38.470,52 38.470,52
3.205,88 3.205,88
22.243,91 22.243,91
34.389,09 34.389,09
2.865,76 2.865,76
17.275,12 17.275,12
26.707,34 26.707,34
2.225,61 2.225,61
11 11
25.498,08 25.498,08
39.420,04 39.420,04
3.285,00 3.285,00
22.786,92 22.786,92
35.228,58 35.228,58
2.935,71 2.935,71
17.585,70 17.585,70
27.187,49 27.187,49
2.265,62 2.265,62
12 12
25.498,08 25.498,08
39.420,04 39.420,04
3.285,00 3.285,00
22.786,92 22.786,92
35.228,58 35.228,58
2.935,71 2.935,71
17.896,30 17.896,30
27.667,68 27.667,68
2.305,64 2.305,64
13 13
26.112,28 26.112,28
40.369,58 40.369,58
3.364,13 3.364,13
23.329,89 23.329,89
36.068,02 36.068,02
3.005,67 3.005,67
18.206,86 18.206,86
28.147,81 28.147,81
2.345,65 2.345,65
14 14
26.112,28 26.112,28
40.369,58 40.369,58
3.364,13 3.364,13
23.329,89 23.329,89
36.068,02 36.068,02
3.005,67 3.005,67
18.517,42 18.517,42
28.627,92 28.627,92
2.385,66 2.385,66
15 15
26.726,49 26.726,49
41.319,15 41.319,15
3.443,26 3.443,26
23.872,88 23.872,88
36.907,47 36.907,47
3.075,62 3.075,62
18.827,99 18.827,99
29.108,07 29.108,07
2.425,67 2.425,67
16 16
26.726,49 26.726,49
41.319,15 41.319,15
3.443,26 3.443,26
25.743,26 25.743,26
39.799,08 39.799,08
3.316,59 3.316,59
19.138,58 19.138,58
29.588,25 29.588,25
2.465,69 2.465,69
17 17
27.340,66 27.340,66
42.268,66 42.268,66
3.522,39 3.522,39
26.286,23 26.286,23
40.638,52 40.638,52
3.386,54 3.386,54
19.453,55 19.453,55
30.075,19 30.075,19
2.506,27 2.506,27
18 18
27.340,66 27.340,66
42.268,66 42.268,66
3.522,39 3.522,39
26.286,23 26.286,23
40.638,52 40.638,52
3.386,54 3.386,54
19.770,26 19.770,26
30.564,82 30.564,82
2.547,07 2.547,07
19 19
27.954,83 27.954,83
43.218,16 43.218,16
3.601,51 3.601,51
26.829,22 26.829,22
41.477,97 41.477,97
3.456,50 3.456,50
20.086,91 20.086,91
31.054,37 31.054,37
2.587,86 2.587,86
20 20
27.954,83 27.954,83
43.218,16 43.218,16
3.601,51 3.601,51
26.829,22 26.829,22
41.477,97 41.477,97
3.456,50 3.456,50
20.403,64 20.403,64
31.544,03 31.544,03
2.628,67 2.628,67
21 21
28.569,03 28.569,03
44.167,73 44.167,73
3.680,64 3.680,64
27.372,24 27.372,24
42.317,49 42.317,49
3.526,46 3.526,46
20.720,33 20.720,33
32.033,64 32.033,64
2.669,47 2.669,47
22 22
28.569,03 28.569,03
44.167,73 44.167,73
3.680,64 3.680,64
27.372,24 27.372,24
42.317,49 42.317,49
3.526,46 3.526,46
21.037,03 21.037,03
32.523,26 32.523,26
2.710,27 2.710,27
23 23
29.183,21 29.183,21
45.117,24 45.117,24
3.759,77 3.759,77
27.915,22 27.915,22
43.156,93 43.156,93
3.596,41 3.596,41
21.353,75 21.353,75
33.012,89 33.012,89
2.751,07 2.751,07
24 24
29.183,21 29.183,21
45.117,24 45.117,24
3.759,77 3.759,77
27.915,22 27.915,22
43.156,93 43.156,93
3.596,41 3.596,41
21.670,43 21.670,43
33.502,48 33.502,48
2.791,87 2.791,87
25 25
29.797,41 29.797,41
46.066,79 46.066,79
3.838,90 3.838,90
28.458,22 28.458,22
43.996,41 43.996,41
3.666,37 3.666,37
21.987,14 21.987,14
33.992,11 33.992,11
2.832,68 2.832,68
26 26
29.797,41 29.797,41
46.066,79 46.066,79
3.838,90 3.838,90
28.458,22 28.458,22
43.996,41 43.996,41
3.666,37 3.666,37
22.303,82 22.303,82
34.481,70 34.481,70
2.873,48 2.873,48
27 27
30.411,60 30.411,60
47.016,34 47.016,34
3.918,03 3.918,03
29.001,21 29.001,21
44.835,87 44.835,87
3.736,32 3.736,32
22.620,55 22.620,55
34.971,37 34.971,37
2.914,28 2.914,28
28 28
30.411,60 30.411,60
47.016,34 47.016,34
3.918,03 3.918,03
29.001,21 29.001,21
44.835,87 44.835,87
3.736,32 3.736,32
22.937,21 22.937,21
35.460,93 35.460,93
2.955,08 2.955,08
29 29
30.411,60 30.411,60
47.016,34 47.016,34
3.918,03 3.918,03
29.001,21 29.001,21
44.835,87 44.835,87
3.736,32 3.736,32
23.253,91 23.253,91
35.950,55 35.950,55
2.995,88 2.995,88
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^