← Retour vers "Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Jardin botanique national de Belgique "
| Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Jardin botanique national de Belgique | Koninklijk besluit tot toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de Nationale Plantentuin van België |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
| 3 AVRIL 2006. - Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux | 3 APRIL 2006. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een vakrichting |
| agents de niveau A du Jardin botanique national de Belgique | aan de ambtenaren van niveau A van de Nationale Plantentuin van België |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
| Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van |
| het statuut van het administratief en technisch personeel van de | |
| administratif et technique des établissements scientifiques de l'Etat, | wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, inzonderheid op artikel |
| notamment l'article 4, remplacé par l'arrêté royal du 8 juillet 2004; | 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 juli 2004; |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004; | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
| Vu l'arrêté royal du 1er février 2006 portant diverses modifications à | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2006 houdende diverse |
| la réglementation concernant le personnel administratif et technique | wijzigingen aan de regelgeving betreffende het administratief en |
| des établissements scientifiques de l'Etat et l'intégration des grades | technisch personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat |
| spécifiques de niveau 1 du personnel administratif et technique des | en de integratie van de bijzondere graden van niveau 1 van het |
| administratief en technisch personeel van de wetenschappelijke | |
| établissements scientifiques de l'Etat à la carrière du niveau A du | instellingen van de Staat naar de nieuwe loopbaan van niveau A van het |
| personnel de l'Etat, notamment l'article 17; | Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 17; |
| Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 février 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 14 februari 2006; |
| Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Finances et Notre Ministre de la Politique scientifique, | Financiën en Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 1er |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van |
| février 2006 portant diverses modifications à la réglementation | 1 februari 2006 houdende diverse wijzigingen aan de regelgeving |
| concernant le personnel administratif et technique des établissements | betreffende het administratief en technisch personeel van de |
| scientifiques de l'Etat et l'intégration des grades spécifiques de | wetenschappelijke instellingen van de Staat en de integratie van de |
| niveau 1 du personnel administratif et technique des établissements | bijzondere graden van niveau 1 van het administratief en technisch |
| personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat naar de | |
| scientifiques de l'Etat à la carrière du niveau A du personnel de | nieuwe loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, wordt een |
| l'Etat, une filière de métiers est attribuée aux agents du niveau A du | vakrichting toegewezen aan de ambtenaren van niveau A van de Nationale |
| Jardin botanique national de Belgique, conformément à l'annexe du | Plantentuin van België, overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. |
| présent arrêté. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. |
Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et Notre |
Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en de |
| Ministre de la Politique scientifique sont, chacun en ce qui le | Minister van Wetenschapsbeleid zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
| concerne, chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 3 avril 2006. | Gegeven te Brussel, 3 april 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
| M. VERWILGEN | M. VERWILGEN |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 avril 2006 attribuant une | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 april 2006 tot |
| filière de métiers aux agents de niveau A du Jardin botanique national | toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de |
| de Belgique. | Nationale Plantentuin van België. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
| M. VERWILGEN | M. VERWILGEN |