← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux du Centre d'Expertise fédéral pour les soins de santé, qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux du Centre d'Expertise fédéral pour les soins de santé, qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg, die eenzelfde taaltrap vormen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
3 AVRIL 2003. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de | 3 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de |
l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van |
des services centraux du Centre d'Expertise fédéral pour les soins de | de ambtenaren van de centrale diensten van het Federaal Kenniscentrum |
santé, qui constituent un même degré de la hiérarchie | voor de gezondheidszorg, die eenzelfde taaltrap vormen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, alinéa 4 | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, vierde |
modifié par l'arrêté royal du 22 juillet 1993 et par les lois du 10 | lid gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 juli 1993 en bij de wetten |
avril 1995 et 19 octobre 1998; | van 10 april 1995 en 19 oktober 1998; |
Vu la Loi-Programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l' article 259; | Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op het artikel 259; |
Vu l'arrêté royal du 20 février 2003 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 2003 houdende de |
l'exercice des fonctions de management au sein du Centre d'Expertise | aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in het Federaal |
fédéral pour les soins de santé; | Kenniscentrum voor de gezondheidszorg; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 6 december 2002; |
Vu les remarques des syndicats, données le 3 janvier 2003, en ce qui | Gelet op de opmerkingen van de vakbonden, gegeven op 3 januari 2003, |
voor wat betreft het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt en gegeven | |
concerne le Syndicat libre de la Fonction publique et données le 13 | op 13 februari 2003, voor wat betreft de Algemene Centrale van |
février 2003 en ce qui concerne la Centrale générale des Services | |
publics, conformément à l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; | Openbare Diensten, overeenkomstig artikel 54, tweede lid van voormelde |
Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné | wetten; Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven |
le 24 mars 2003; | op 24 maart 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 août 1996, et § | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 |
2, remplacé par la loi du 9 août 1980 et modifié par les lois des 16 | augustus 1996, en § 2, vervangen bij de wet van 9 augustus 1980 en |
juin 1989 et 6 avril 1995; | gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989 en 6 april 1995; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la direction du Centre d'Expertise fédéral pour les | Overwegende dat zo vlug mogelijk de leiding van het Federaal |
soins de santé doit être désignée le plus rapidement possible afin de | Kenniscentrum voor de gezondheidszorg dient te worden aangesteld |
pouvoir lancer l'étude nécessaire concernant les soins de santé en | teneinde een start te maken met de noodzakelijke studie van de |
Belgique; | gezondheidszorg in België; |
Considérant que la repartition dans les degrés linguistiques est | Overwegende dat de indeling in taaltrappen similair is aan die welke |
similaire à celle qui était d'application dans les services publics | gold bij de federale overheidsdiensten in uitvoering van artikel 43, |
fédéraux en exécution de l'article 43, sur laquelle le Conseil d'Etat | waarop de Raad van State het advies nr. 31.830 bij het koninklijk |
à donné son avis n° 31.830 sur l'arrêté royal du 19 juillet | besluit van 19 juli 2001 tot vaststelling, met het oog op de |
2001déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur | toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in |
l'emploi des langues en matière administrative, cordonnées le 18 | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de |
juillet 1966, les grades des agents des services centraux des services | ambtenaren van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, |
publics fédéraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie; | die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, heeft gegeven; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Notre | Volksgezondheid en Leefmilieu, Onze Minister van Sociale Zaken en |
Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre Ministre de la | Pensioenen en Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van |
Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, | de openbare besturen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, | op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
aux membres du personnel des services centraux du Centre d'Expertise | 1966, op de personeelsleden van de centrale diensten van het Federaal |
fédéral pour les soins de santé, les divers emplois constituant un | Kenniscentrum voor de gezondheidszorg, worden de verschillende |
degré de la hiérarchie sont déterminés de la manière suivante: | betrekkingen die een trap van de hiërarchie vormen, vastgesteld als volgt : |
Premier degré : | Eerste trap : |
les emplois de directeur général, directeur général adjoint et les | de betrekkingen van algemeen directeur, adjunct algemeen directeur en |
emplois correspondant aux autres fonctions de management; | deze overeenstemmend met de overige managementfuncties; |
Deuxième degré : | Tweede trap : |
les grades répartis dans les rangs 16, 15 et 13; | de graden die behoren tot de rangen 16, 15 en 13; |
Troisième degré : | Derde trap : |
les grades répartis dans le rang 10, ainsi que les grades répartis | de graden die behoren tot rang 10, evenals de graden die behoren tot |
dans le niveau B; | het niveau B; |
Quatrième degré : | Vierde trap : |
les grades répartis dans le niveau C; | de graden die behoren tot het niveau C; |
Cinquième degré : | Vijfde trap : |
les grades répartis dans le niveau D. | de graden die behoren tot het niveau D. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 2.Dit besluit wordt heden van kracht. |
Art. 3.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
Art. 3.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 3 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare |
l'administration, | besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |