Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/08/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mars 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant les conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mars 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant les conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door het Waalse Gewest
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 AOUT 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 19 mars 2009, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone, fixant les conditions de travail, de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake
rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor
services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par la gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door het Waalse
Région wallonne (1) Gewest (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 mars 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone, fixant les conditions de travail, de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake
rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor
services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par la gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door het Waalse
Région wallonne. Gewest.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap
de la Communauté germanophone
Convention collective de travail du 19 mars 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009
Fixation des conditions de travail, de rémunération et d'indexation de Vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering
la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die
aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne (Convention gesubsidieerd worden door het Waalse Gewest (Overeenkomst
enregistrée le 28 juin 2011 sous le numéro 104551/CO/318.01) geregistreerd op 28 juni 2011 onder het nummer 104551/CO/318.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des services d'aide aux op de werkgevers en de werknemers van de diensten voor gezins- en
familles et aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne, qui bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door het Waalse Gewest, en
ressortissent à la compétence de la Sous-commission paritaire pour les onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. en de Duitstalige Gemeenschap vallen.
§ 2. Pour l'application de la présente convention collective de § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst dient
travail, il faut entendre par "travailleur" : le personnel ouvrier et onder "werknemer" verstaan : het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en
employé, tant féminin que masculin. bediendepersoneel.
§ 3. La présente convention collective de travail donne exécution de § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan de
la notification du Gouvernement wallon du 23 juin 2005 pour le secteur officiële kennisgeving van de Waalse Regering van 23 juni 2005 voor de
relevant de la Sous-commission paritaire pour les services des aides sector die valt onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor
familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
Région wallonne et de la Communauté germanophone et du protocole en de Duitstalige Gemeenschap en van het door de sociale partners op
d'accord signé par les partenaires sociaux le 24 octobre 2005. 24 oktober 2005 ondertekend protocol van akkoord.

Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de

Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen

travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs repris à de regels vast die van toepassing zijn voor alle in artikel 1
l'article 1er, et ne visent qu'à déterminer les rémunérations vernoemde werknemers en leggen enkel de minimumlonen vast, waarbij de
minimums, toute liberté étant laissée aux parties de convenir de partijen alle vrijheid hebben om gunstigere voorwaarden overeen te
conditions plus favorables pour les travailleurs. komen voor de werknemers.
Elles ne peuvent en outre porter atteinte aux dispositions plus Zij mogen bovendien geen afbreuk doen aan de bepalingen die gunstiger
favorables aux travailleurs là où semblable situation existe. zijn voor de werknemers, daar waar een dergelijke situatie bestaat.

Art. 3.L'énumération des fonctions rangées dans les différentes

Art. 3.De opsomming van de functies die gerangschikt zijn in de

catégories fixées ci-après, doit être considérée comme exemplative et hierna vastgestelde verschillende categorieën moet als voorbeeld en
non limitative. niet-beperkend worden beschouwd.

Art. 4.Personnel technique (2 catégories)

Art. 4.Technisch personeel (2 categorieën)

Première catégorie : technicien de surface Eerste categorie : onderhoudstechnicus
Travailleur dont la fonction consiste à assurer le nettoyage des Werknemer wiens functie bestaat in het reinigen van de lokalen van de
locaux des services. diensten.
Profil : démontrer un savoir technique général de base concernant Profiel : blijk geven van een algemene technische basiskennis inzake
l'entretien ménager. huishoudelijk onderhoud.
Deuxième catégorie : ouvrier polyvalent, chauffeur, aide ménagère Tweede categorie : polyvalent arbeider, chauffeur, huishoudhulp
Ouvrier polyvalent Polyvalente arbeider
Travailleur dont la fonction consiste à effectuer exclusivement des Werknemer wiens functie erin bestaat uitsluitend eenvoudige manuele en
travaux simples manuels et techniques, en vue d'améliorer le cadre de technische werkzaamheden uit te voeren, teneinde het levenskader van
vie des personnes aidées : de hulpbehoevenden te verbeteren :
1. aménager et/ou adapter, en fonction de leur état de santé, les 1. inrichten en/of aanpassen van de lokalen waar de gezinnen,
locaux où vivent les familles, les personnes âgées, handicapées et/ou bejaarden, gehandicapten en/of zieken leven, in functie van hun
malades; gezondheidstoestand;
2. placer, entretenir le matériel de biotélévigilance; 2. plaatsing en onderhoud van de apparatuur van het personenalarmsysteem;
3. transporter et entretenir le matériel sanitaire. 3. vervoer en onderhoud van het sanitair materieel.
A aucun moment, l'ouvrier ne se substituera à une entreprise privée. De arbeider zal op geen enkel ogenblik een privéonderneming vervangen.
L'ouvrier polyvalent est amené à : De polyvalente arbeider wordt verondersteld :
1. travailler en étroite collaboration avec la personne responsable du 1. nauw samen te werken met de verantwoordelijke van de dienst en/of
service et/ou la personne d'encadrement; de omkaderingspersoon;
2. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins et 2. zich in te passen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en
en référer à la personne responsable du service ou au coordinateur zich te wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of de
pour tous les actes qui dépassent sa compétence; coördinator voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen;
3. participer aux formations qui lui sont spécifiques. 3. deelnemen aan de opleidingen die voor hem bestemd zijn.
Profil Profiel
A défaut d'une réglementation existant en la matière, démontrer : Bij gebrek aan een reglementering ter zake, blijk geven van :
- un savoir-faire technique de base et général; - een algemene en technische basiskennis en -vaardigheid;
- des qualités d'ouverture et de travail en équipe; - blijk geven van openheid en bereidheid tot werken in ploegverband;
- des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de la vie - aanpassingsvermogen in de context van het dagelijks leven van de
quotidienne des bénéficiaires; rechthebbenden;
- des qualités relationnelles. - interpersoonlijke vaardigheden.
Chauffeur Chauffeur
Travailleur dont la fonction consiste à la conduite des véhicules Werknemer wiens functie bestaat in het besturen van de voertuigen die
destinés à transporter des personnes de leur domicile à une bestemd zijn voor het vervoer van personen van hun woonplaats naar een
institution hospitalière ou un service de santé. La fonction est ziekenhuisinstelling of een gezondheidsdienst. De functie wordt
caractérisée par : gekenmerkt door :
1. conduire, en respectant le code de la route et en toute sécurité, 1. het besturen van de ter beschikking gestelde voertuigen, met
les véhicules mis à sa disposition, et veiller à leur entretien naleving van de wegcode en in alle veiligheid, en het als een "goede
général en "bon père de famille"; huisvader" toezien op het algemeen onderhoud ervan;
2. travailler en étroite collaboration avec la personne responsable du service; 2. het nauw samenwerken met de dienstverantwoordelijke;
3. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins à 3. het zich inpassen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en
domicile et en référer à la personne responsable du service ou au zich wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of tot de
coordinateur pour tous les actes qui dépassent sa compétence; coördinator voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen;
4. participer aux formations qui lui sont spécifiques. 4. deelnemen aan de opleidingen die voor hem bestemd zijn.
Profil Profiel
A défaut d'une réglementation existant en la matière : Bij gebrek aan een reglementering ter zake :
- être en possession du diplôme de secouriste et du permis de conduire - in bezit zijn van het diploma van E.H.B.O. en van het gepaste
adéquat; rijbewijs;
- avoir la sélection médicale nécessaire à l'activité; - medisch geschikt bevonden zijn voor de activiteit;
- démontrer des qualités d'ouverture et de travail en équipe; - blijk geven van openheid en bereidheid tot werken in ploegverband;
- démontrer des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de - blijk geven van aanpassingsvermogen in de context van het dagelijks
la vie quotidienne des bénéficiaires; leven van de rechthebbenden;
- démontrer des qualités relationnelles. - blijk geven van interpersoonlijke vaardigheden.
Aide ménagère Huishoudhulp
Travailleur dont la fonction consiste à effectuer exclusivement des Werknemer wiens functie bestaat in het uitsluitend uitvoeren van
travaux ménagers. Ils permettent aux personnes aidées de rester à huishoudelijke taken. Zij maken het voor de hulpbehoevenden mogelijk
domicile dans un cadre soigné et propre. Cette fonction est om thuis te blijven in een verzorgde en schone omgeving. Deze functie
caractérisée par : wordt gekenmerkt door :
1. entretenir, maintenir et améliorer l'hygiène de l'habitation; 1. de hygiëne van de woning onderhouden, handhaven en verbeteren;
2. s'intégrer dans une équipe d'aides ménagères et travailler en 2. zich inpassen in een ploeg van huishoudhelpers en nauw samenwerken
étroite collaboration avec l'assistante sociale ou la personne met de sociaal assistent of de verantwoordelijke die de ploeg van
responsable qui encadre l'équipe d'aides ménagères dont elle fait huishoudhelpers waarvan hij deel uitmaakt omkadert;
partie; 3. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins à 3. zich inpassen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en zich
domicile et en référer au responsable du service ou au coordinateur wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of tot de coördinator
pour tous les actes qui dépassent sa compétence; voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen;
4. participer aux formations qui lui sont spécifiques. 4. deelnemen aan de opleidingen die voor hem bestemd zijn.
Profil Profiel
A défaut d'une réglementation existant en la matière, démontrer : Bij gebrek aan een reglementering ter zake, blijk geven van :
- un savoir-faire dans le domaine du travail ménager; - vaardigheid op het gebied van huishoudelijke taken;
- des qualités d'ouverture et de travail en équipe; - blijk geven van openheid en bereidheid tot werken in ploegverband;
- des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de la vie - aanpassingsvermogen in de context van het dagelijks leven van de
quotidienne des bénéficiaires; rechthebbenden;
- des qualités relationnelles. - interpersoonlijke vaardigheden.

Art. 5.Personnel administratif (4 catégories)

Art. 5.Administratief personeel (4 categorieën)

Première catégorie : commis Eerste categorie : klerk
Employés dont la fonction est caractérisée par : Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door :
1. l'assimilation soit par l'enseignement, soit par la pratique, de 1. door onderwijs of in de praktijk verworven kennis die overeenstemt
connaissances équivalant à celles que donnent les 3 années de met de 3 jaren van het lager secundair onderwijs;
l'enseignement secondaire inférieur; 2. l'exécution de travaux simples, peu diversifiés, dont la 2. het uitvoeren van eenvoudige, weinig gediversifieerde taken waarvan
responsabilité est limitée par un contrôle direct et constant; de verantwoordelijkheid beperkt wordt door direct en constant toezicht;
3. un temps limité d'assimilation permettant d'acquérir de la 3. een zeker assimilatievermogen dat het mogelijk maakt om een
dextérité dans un temps déterminé. bekwaamheid te verwerven binnen een bepaalde tijd.
Exemples : Voorbeelden :
Administratif Administratie
- téléphoniste de central chargé de fournir d'initiative des réponses - bedienaar van een telefooncentrale die belast is met het op eigen
simples aux correspondants ou téléphoniste d'un centre de coordination initiatief verstrekken van eenvoudige antwoorden aan de
correspondenten of telefoniste van een coördinatiecentrum voor
de soins et services à domicile; thuiszorg en -diensten;
- archiviste-classeur devant faire preuve de jugement et de - archivist-klasseerder die blijk moet geven van gezond verstand en
discernement; onderscheidingsvermogen;
- dactylographe expérimenté pouvant dactylographier 40 mots/ minute, - ervaren typist die 40 woorden/minuut kan typen, een correcte
ayant une orthographe correcte et sachant bien présenter son travail; spelling heeft en zijn werk goed kan opmaken;
- employé chargé de travaux simples de rédaction, de calcul, - bediende belast met eenvoudig redactioneel werk, rekenwerk, invoeren
d'enregistrement de relevés, d'établissement d'états ou autres travaux van lijsten, opmaken van staten of andere bijkomstige taken van
secondaires d'un même niveau comportant l'exercice d'un certain hetzelfde niveau die enig gezond verstand vereisen en onder
jugement et effectués sous contrôle direct; rechtstreeks toezicht worden uitgevoerd;
- employé auxiliaire aux salaires (sous contrôle); - hulpbediende bij de loonadministratie (onder toezicht);
- employé de comptabilité (enregistrement d'éléments comptables sans - bediende boekhouding (invoeren van boekhoudkundige gegevens zonder
détermination d'imputation); bepaling van de boeking);
- employé facturier chargé d'établir des factures courantes et des - facturatiebediende belast met het opmaken van gewone facturen en
statistiques. statistieken.
Informatique Informatica
- encodeur; - codeerder;
- utilisateur d'enregistrement direct. - gebruiker van rechtstreekse invoer.
Deuxième catégorie : rédacteur Tweede categorie : opsteller
Employés dont la fonction est caractérisée par : Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door :
1. une formation équivalant à celle que donnent les 6 années de 1. een opleiding die gelijkwaardig is aan de 6 jaar van het hoger
l'enseignement secondaire supérieur - ou encore l'acquisition d'une secundair onderwijs of een praktische opleiding verworven door stages
formation pratique par des stages ou par l'exercice d'emplois of door het uitoefenen van dezelfde of soortgelijke functies;
identiques ou similaires; 2. un temps limité d'assimilation; 2. assimilatievermogen binnen een beperkte tijd;
3. un travail autonome, diversifié, demandant de la part de celui qui 3. autonoom, gevarieerd werk dat van diegene die het uitvoert een
l'exécute une valeur professionnelle au-dessus de la moyenne, de bovengemiddelde beroepswaarde, initiatief en verantwoordelijkheidszin
l'initiative, le sens des responsabilités; vereist;
4. la possibilité : 4. de mogelijkheid :
- d'exercer tous les travaux inférieurs à sa spécialité; - om alle taken lager dan zijn specialiteit uit te voeren;
- de rassembler tous les éléments des travaux qui lui sont confiés, - om alle elementen te verzamelen van de taken die hem worden
aidé éventuellement des employés de la catégorie précédente. toevertrouwd, eventueel met de hulp van de bedienden van de vorige
Exemples categorie
Voorbeelden
Administratif Administratie
- dactylographe chargé également d'une tâche de secrétariat; - typist(e) die tevens met een secretariaatstaak is belast;
- employé chargé du calcul des rémunérations et de l'application - bediende die belast is met de berekening van de lonen en de courante
courante des lois sociales qui s'y rattachent; il effectue également toepassing van de sociale wetgeving ter zake; hij voert eveneens de
le paiement des salaires, la répartition des heures de travail en vue betaling van de lonen uit, verdeelt de arbeidsuren met het oog op het
de l'établissement des prix de revient et effectue occasionnellement vaststellen van de kostprijzen en voert af en toe berekeningen uit
des calculs pour l'application de la législation sociale; voor de toepassing van de sociale wetgeving;
- aide-comptable (comptabilité générale, analytique ou industrielle) - hulpboekhouder (algemene, analytische of industriële boekhouding)
chargé d'établir au moyen de documents comptables de départ, une die belast is met het opmaken, met behulp van boekhoudkundige
partie de la comptabilité ou des écritures courantes représentant néanmoins un ensemble homogène, préalable à la centralisation, comme par exemple les comptes courants clients, fournisseurs, comptes partiels. Ces opérations peuvent être effectuées aussi bien à la main qu'à la machine; - employé chargé de la rédaction des lettres de caractère non répétitif; - employé qui doit, non pas uniquement en l'absence des assistants sociaux, prendre en charge les modifications d'attribution de tâches des aides familiales, liées à l'absence des aides familiales et à l'évolution des demandes des personnes âgées; aanvangsdocumenten, van een gedeelte van de boekhouding of van de lopende boekingen die echter een homogeen geheel vormen, voorafgaand aan de centralisatie, zoals bijvoorbeeld de lopende rekeningen van klanten en leveranciers, tussentijdse rekeningen. Deze verrichtingen kunnen zowel manueel als machinaal worden uitgevoerd; - bediende die belast is met het opstellen van niet-repetitieve brieven; - bediende die, niet enkel bij afwezigheid van de sociaal assistenten, moet instaan voor de wijzigingen inzake toewijzing van taken aan de gezinshelpers, volgens de afwezigheden bij de gezinshelpers en de evolutie van de vraag bij de bejaarden;
- employé qui doit assurer une présence régulière au secrétariat. - bediende die geregeld moet aanwezig zijn op het secretariaat.
Informatique Informatica
Exploitation Toepassing
- moniteur : répartit et surveille le travail des encodeurs; au - monitor : verdeelt en ziet toe op het werk van de codeerders;
surplus, il guide le nouveau personnel pendant la période d'essai; bovendien maakt hij het nieuwe personeel wegwijs tijdens de
- opérateur : personne chargée de l'équipement et de la mise en fonction des unités périphériques de l'ordinateur, suivant les instructions d'exécution. Troisième catégorie : employé administratif détenteur d'un graduat exigé à l'embauche Travailleur porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement supérieur et exigé à l'embauche. Exemples Administratif - comptable, c'est-à-dire employé chargé de traduire en comptabilité toutes les opérations, de les assembler et composer pour en établir les balances générales préalables aux prévisions, bilans, résultats; - employé chargé de porter en comptabilité toutes les opérations se rapportant à la production, les composer et les rassembler afin de pouvoir calculer le prix de revient; - employé responsable de la mise en application de toute disposition d'ordre salarial et social; proefperiode; - operator : persoon die belast is met de apparatuur en het opstarten van de randapparatuur van de computer, volgens de uitvoeringsaanwijzingen. Derde categorie : administratief bediende die houder is van een bij de indienstneming vereist graduaat Werknemer die houder is van een diploma dat uitgereikt is door een hogeschool en vereist bij de indienstneming. Voorbeelden Administratie - boekhouder, dat wil zeggen bediende die belast is met het omzetten van alle verrichtingen in boekhoudkundige termen, met het bijeenbrengen ervan en het samenstellen teneinde de algemene balans ervan op te maken, voorafgaandelijk aan de vooruitzichten, balansen, resultaten; - bediende die belast is met het boekhoudkundig inschrijven van alle verrichtingen die verband houden met de productie, deze samen te stellen en bijeen te brengen teneinde de kostprijs te kunnen berekenen; - bediende die verantwoordelijk is voor de toepassing van alle maatregelen in verband met lonen en sociale zaken;
- secrétaire à un niveau de direction. - secretaris op directieniveau.
Informatique Informatica
Exploitation Toepassing
- pupitreur : dirige une grande configuration de tout le système - deskoperator : leidt een grote configuratie van heel het
ordinateur au moyen du système d'exploitation (software de la informaticasysteem door middel van het besturingssysteem
machine); (programmatuur van de machine);
- préparateur des supports et du planning : se charge du planning des - voorbereider van de dragers en van de planning : staat in voor de
travaux et de l'approvisionnement en supports de données. planning van de werkzaamheden en de aanvoer van gegevensdragers.
Développement Ontwikkeling
- programmeur : conçoit et met au point les programmes d'application - programmeur : ontwerpt en werkt de gedetailleerde
détaillés sur la base du dossier d'analyse; il confectionne le dossier toepassingsprogramma's uit op basis van het analysedossier; hij maakt
d'exploitation; il assure le suivi des tests. het exploitatiedossier klaar; hij zorgt voor de opvolging van de tests.
Quatrième catégorie : employé administratif détenteur d'une licence Vierde categorie : administratief bediende die houder is van een bij
exigée à l'embauche de indienstneming vereiste licentie
Travailleur porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement Werknemer die houder is van een diploma uitgereikt door een hogeschool
supérieur de type long (université) et pour qui la détention de ce van het lange type (universiteit) en voor wie het bezit van deze titel
titre est exigée. vereist is.
Exemples : informaticien analyste, juriste. Voorbeelden : informaticus-analist, jurist.

Art. 6.Personnel social (4 catégories)

Art. 6.Sociaal personeel (4 categorieën)

Première catégorie : garde à domicile et aide familiale Eerste categorie : thuisoppas en gezinshulp
Garde à domicile Thuisoppas
A mission de collaborer et d'optimaliser le bien-être mental, physique Heeft de opdracht samen te werken en het mentaal, fysiek en sociaal
et social du bénéficiaire du service nécessitant une présence continue welzijn van de rechthebbende van de dienst die een voortdurende
en partenariat avec l'entourage de ce dernier. aanwezigheid nodig heeft, te optimaliseren in samenwerking met de
omgeving van deze laatste.
1. assurer la surveillance active la journée et/ou la nuit d'un 1. staat in voor het actief dag- en/of nachttoezicht bij een
bénéficiaire du service en complémentarité avec l'entourage proche; rechthebbende van de dienst samen met de nabije omgeving;
2. maintenir le bénéficiaire du service dans des conditions optimales 2. zorgt ervoor dat de rechthebbende in optimale omstandigheden op
de sécurité et d'hygiène; gebied van veiligheid en hygiëne kan blijven wonen;
3. veiller à la prise correcte des médicaments conformément à la 3. ziet toe op de correcte inname van de geneesmiddelen volgens het
prescription du médecin traitant; voorschrift van de behandelende geneesheer;
4. aider le bénéficiaire du service et l'aider à apprendre, en 4. helpt de rechthebbende van de dienst en leert hem, in functie van
fonction de ses capacités physiques et mentales, à utiliser zijn fysieke en mentale capaciteiten, de "tijd" kwalitatief te
qualitativement "le temps"; gebruiken;
5. préparer et donner les repas au bénéficiaire du service; 5. maakt de maaltijden klaar en geeft ze aan de rechthebbende;
6. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire et en référer au 6. past zich in in een interdisciplinaire arbeid en wendt zich tot de
responsable du service ou au coordinateur pour tous les actes qui verantwoordelijke van de dienst of tot de coördinator voor alle
dépassent sa compétence; handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen;
7. participer aux formations organisées; 7. neemt deel aan de georganiseerde opleidingen;
8. soutenir l'accompagnant principal. 8. ondersteunt de hoofdbegeleider.
Profil Profiel
Connaissances : Kennis :
- soit une formation donnant accès à la profession d'aide familiale ou - ofwel een opleiding die toegang geeft tot het beroep van gezinshulp
jugée équivalente; of die als gelijkwaardig beschouwd wordt;
- soit aucune formation correspondante mais assimilée en application - ofwel geen opleiding die overeenstemt, maar een die wel
des arrêtés du Gouvernement wallon des 29 janvier 2004 et 15 avril 2005; gelijkgesteld wordt bij toepassing van de besluiten van de Waalse Regering van 29 januari 2004 en 15 april 2005;
- soit une formation qualifiante de garde à domicile subsidiée par le - ofwel een door het Europees Sociaal Fonds of in het kader van het
Fonds social européen ou dans le cadre du projet NOW (enseignement de NOW-project (onderwijs voor Sociale Promotie) gesubsidieerde
promotion sociale); kwalificatie-opleiding tot thuisoppas;
- soit une formation de garde à domicile ou équivalente qui à l'avenir - ofwel een opleiding van thuisoppas of een gelijkwaardige opleiding
serait approuvée par l'enseignement de promotion sociale et qui die in de toekomst zou worden goedgekeurd door het onderwijs voor
sociale promotie en die zou beantwoorden aan het beroepsprofiel dat op
répondrait au profil professionnel adopté le 24 mai 1996 par le 24 mei 1996 werd aangenomen door de Hoge Raad van het Onderwijs voor
Conseil Supérieur de l'Enseignement de Promotion sociale. Sociale Promotie.
Capacités : Vaardigheden :
- démontrer une capacité d'ouverture, de travail en équipe, d'analyse - blijk geven van zin voor openheid, samenwerken in ploegverband,
des situations et de relais vers les services; vermogen tot analyse van situaties en terugschakelen naar de diensten;
- démontrer une capacité à évaluer les potentialités du bénéficiaire - geeft blijk van bekwaamheid om de mogelijkheden van de rechthebbende
et à les stimuler afin que ce dernier reste acteur dans la prise en te evalueren en deze te stimuleren opdat deze laatste actief blijft in
charge de son vécu quotidien; de zorg voor zijn dagelijkse leefwereld;
- démontrer une capacité de collaboration avec l'entourage. - geeft blijk van bekwaamheid om mee te werken met de omgeving.
Aide-familiale Gezinshulp
In het Waalse Gewest, personeel waarvan de functie omschreven staat in
En Région wallonne, personnel dont la fonction est définie au point A punt A van het statuut dat gevoegd is bij het besluit van de Waalse
du statut annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 Regering van 16 juli 1998 (Belgisch Staatsblad van 8 september 1998)
(Moniteur belge du 8 septembre 1998) portant approbation du statut de houdende goedkeuring van het statuut van gezinshulp - en waarvan het
l'aide familiale - et dont le profil est défini au point B du même profiel bepaald is in punt B van hetzelfde besluit - gewijzigd door
arrêté - modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 avril 2000 het besluit van de Waalse Regering van 8 april 2000 (Belgisch
(Moniteur belge du 19 avril 2000). Staatsblad van 19 april 2000).
Deuxième catégorie : garde d'enfants malades à domicile Tweede categorie : thuisoppas voor zieke kinderen
Travailleur qui a pour mission de collaborer par sa présence au Werknemer die als taak heeft door zijn aanwezigheid mee te werken aan
bien-être et au confort physique et mental de l'enfant malade, quand het welzijn en het fysiek en mentaal comfort van het zieke kind,
une présence continue est requise et dont la fonction est caractérisée wanneer een voortdurende aanwezigheid vereist is, en wiens functie
par : wordt gekenmerkt door :
1. maintenir l'enfant malade dans des conditions de sécurité et 1. voor het zieke kind veilige en hygiënische omstandigheden handhaven
d'hygiène et aider à utiliser qualitativement le temps; en het helpen om de tijd kwalitatief te gebruiken;
2. veiller à la prise correcte des médicaments; 2. toezien op de correcte inname van de geneesmiddelen;
3. préparer et donner les repas à l'enfant malade; 3. de maaltijden klaarmaken en geven aan het zieke kind;
4. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire et en référer aux 4. zich inpassen in een interdisciplinaire arbeid en zich wenden tot
autres professionnels pour tous les actes dépassant sa compétence; andere beroepskrachten voor alle handelingen die zijn bevoegdheid
overschrijden;
5. participer aux formations organisées à son intention. 5. deelnemen aan de opleidingen die voor hem worden georganiseerd.
Profil : Profiel
Connaissances : Kennis :
- soit un diplôme de puériculture; - ofwel een diploma van kinderverzorging;
- soit une formation donnant accès à l'exercice de la profession - ofwel een opleiding die toegang geeft tot de uitoefening van het
d'aide familiale à condition d'avoir suivi une formation continuée beroep van gezinshulp op voorwaarde dat een specifieke voortgezette
spécifique à la garde d'enfants malades. opleiding werd gevolgd voor de oppas van zieke kinderen.
Capacités : Vaardigheden :
- démontrer une capacité d'ouverture, de travail en équipe, d'analyse - blijk geven van zin voor openheid, samenwerken in ploegverband,
des situations et de relais vers les services; vermogen tot analyse van situaties en terugschakelen naar de diensten;
- démontrer une capacité pour entrer en relation avec les enfants - blijk geven van bekwaamheid om een relatie op te bouwen met de zieke
malades et s'en occuper; kinderen en zich ermee bezig te houden;
- démontrer une capacité d'encadrement éducatif; - blijk geven van bekwaamheid tot opvoedkundige omkadering;
- démontrer une capacité à collaborer avec l'entourage. - blijk geven van bekwaamheid om samen te werken met de omgeving.
Troisième catégorie : assistant social Travailleur dont la fonction consiste en l'encadrement et l'organisation de la formation continuée des aides familiales et seniors et/ou autres prestataires et dans l'accompagnement des bénéficiaires. Diplômes requis : assistant social, infirmier gradué social. Quatrième catégorie : personnel social titulaire d'une licence exigée à l'embauche Travailleur social porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement supérieur de type long (université) et pour qui la Derde categorie : sociaal assistent Werknemers wier functie bestaat in de omkadering en in de organisatie van de voortgezette opleiding van de gezins- en bejaardenhelpers en/of andere dienstverleners en in de begeleiding van de rechthebbenden. Vereiste diploma's : sociaal assistent, gegradueerd sociaal verpleegkundige. Vierde categorie : sociaal personeel dat houder is van een bij de aanwerving vereist licentiediploma Werknemer die houder is van een diploma uitgereikt door een hogeschool van het lange type (universiteit) en voor wie het bezit van deze titel
détention de ce titre est exigée à l'embauche. vereist is bij de aanwerving.
Exemples : psychologue, sociologue,... Voorbeelden : psycholoog, socioloog,...
CHAPITRE II. - Echelles barémiques - Conversion HOOFDSTUK II. - Loonschalen - Omrekening

Art. 7.§ 1er. La conversion vers les échelles barémiques de référence

Art. 7.§ 1. De omrekening naar de referteloonschalen gebeurt volgens

s'opère selon les tableaux suivants : onderstaande tabellen :
Personnel technique Technisch personeel
Categorie Categorie
Functie Functie
Op 1 oktober 2000 geldende loonschaal Op 1 oktober 2000 geldende loonschaal
Referte-loonschaal Referte-loonschaal
Catégorie Catégorie
Fonction Fonction
Echelle applicable au 1er octobre 2000 Echelle applicable au 1er octobre 2000
Echelle barémique de référence Echelle barémique de référence
1 1
Onderhoudspersoneel Onderhoudspersoneel
Technicien de surface Technicien de surface
1 1
1.12 1.12
2 2
Polyvalent arbeider, chauffeur, huis-houdhulp Polyvalent arbeider, chauffeur, huis-houdhulp
Ouvrier polyvalent, chauffeur, aide ménagère Ouvrier polyvalent, chauffeur, aide ménagère
2 2
1.22 1.22
Personnel administratif Administratief personeel
Categorie Categorie
Functie Functie
Op 1 oktober 2000 geldende loonschaal Op 1 oktober 2000 geldende loonschaal
Referte-loonschaal Referte-loonschaal
Catégorie Catégorie
Fonction Fonction
Echelle applicable au 1er octobre 2000 Echelle applicable au 1er octobre 2000
Echelle barémique de référence Echelle barémique de référence
1 1
Klerk Klerk
Commis Commis
3 3
1.26 1.26
2 2
Opsteller Opsteller
Rédacteur Rédacteur
5 5
1.50 1.50
3 3
Gegradueerde administratie Gegradueerde administratie
Administrateur gradué Administrateur gradué
6 6
1.55-1.61-1.77 1.55-1.61-1.77
4 4
Licenciaat administratie Licenciaat administratie
Administratif licencié Administratif licencié
7 7
1.80 1.80
Personnel social Sociaal personeel
Categorie Categorie
Functie Functie
Geldende loonschaal Geldende loonschaal
Referte-loonschaal Referte-loonschaal
Catégorie Catégorie
Fonction Fonction
Echelle applicable Echelle applicable
Echelle barémique de référence Echelle barémique de référence
1 1
Gezinshulp, thuisoppas (met diploma GH of gelijkgesteld zie artikel 6 Gezinshulp, thuisoppas (met diploma GH of gelijkgesteld zie artikel 6
hierboven) hierboven)
Aide familiale, garde à domicile (avec diplôme AF ou assimilé voir Aide familiale, garde à domicile (avec diplôme AF ou assimilé voir
article 6 ci-dessus) article 6 ci-dessus)
4 4
1.35 1.35
2 2
Oppas zieke kinderen Oppas zieke kinderen
Garde d'enfants malades Garde d'enfants malades
4 4
1.35 1.35
3 3
Sociaal assistent Sociaal assistent
Assistant social Assistant social
6 6
1.55-1.61-1.77 1.55-1.61-1.77
4 4
Socioloog, psycholoog Socioloog, psycholoog
Sociologue, psychologue Sociologue, psychologue
7 7
1.80 1.80
§ 2. Pour les différentes fonctions, les rémunérations pour une durée § 2. Voor de verschillende functies worden de lonen voor een
du travail hebdomadaire de 38 heures sont fixées comme dans les wekelijkse arbeidsduur van 38 uren vastgesteld zoals in de
grilles barémiques annexées (annexe) à la présente convention loonschaaltabellen die bij deze collectieve arbeidsovereenkomst horen
collective de travail. (bijlage).
Ces grilles barémiques mentionnent les rémunérations horaires, Deze loonschaaltabellen vermelden de uur-, maand- en jaarlonen. Zij
mensuelles et annuelles. Elles sont construites sur la base de worden samengesteld op basis van de jaarlonen.
rémunérations annuelles.
Pour les échelles barémiques 1, 2, 3 et 4 en vigueur au 1er octobre Voor de loonschalen 1, 2, 3 en 4 die van kracht worden op 1 oktober
2008, les rémunérations annuelles correspondent aux rémunérations
horaires multipliées par 1 976 (régime de 38 heures/semaine multiplié 2008 komen de jaarlonen overeen met de uurlonen vermenigvuldigd met 1
par 52 semaines). Les rémunérations mensuelles sont obtenues en 976 (stelsel van 38 uren/week vermenigvuldigd met 52 weken). De
divisant les rémunérations annuelles par 12. maandlonen worden verkregen door de jaarlonen te delen door 12.
Pour les échelles barémiques 5, 6 et 7, les montants annuels sont ceux Voor de loonschalen 5, 6 en 7 zijn de jaarbedragen deze die van kracht
qui sont en vigueur au 1er octobre 2008. Les rémunérations mensuelles zijn op 1 oktober 2008. De maandlonen worden verkregen door de
sont obtenues en divisant les rémunérations annuelles par 12 et les jaarlonen te delen door 12 en de uurlonen worden verkregen door de
rémunérations horaires sont obtenues en divisant les rémunérations
annuelles par 1 976. jaarlonen te delen door 1 976.
Les montants en vigueur au 1er octobre 2008 sont précisés dans De bedragen die van kracht zijn op 1 oktober 2008 worden nader bepaald
l'annexe jointe à la présente convention. in de bijlage bij deze overeenkomst.
Pour les échelles barémiques de référence, les rémunérations Voor de referteloonschalen worden de maandlonen verkregen door de
mensuelles sont obtenues en divisant les rémunérations annuelles pas
12, avec 2 décimales. Les rémunérations horaires sont obtenues en jaarlonen te delen door 12, met 2 decimalen. De uurlonen worden
divisant les rémunérations annuelles par 1 976 avec quatre décimales. verkregen door de jaarlonen te delen door 1 976, met vier decimalen.
L'arrondi est opéré en négligeant le chiffre suivant la décimale à De afronding gebeurt door het cijfer na de af te ronden decimaal te
arrondir s'il est inférieur à cinq et en portant la décimale à verwaarlozen als het lager is dan vijf en door het af te ronden
arrondir à l'unité supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à decimaal naar de hogere eenheid te brengen als dit cijfer gelijk is
cinq. aan of hoger is dan vijf.
CHAPITRE III. - Liaison des rémunérations à l'indice des prix à la HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer der
consommation consumptieprijzen

Art. 8.§ 1er. Toutes les rémunérations prévues dans la présente

Art. 8.§ 1. Alle lonen die in deze collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail, ainsi que les rémunérations vernoemd worden, evenals de effectief betaalde lonen, worden gekoppeld
effectivement payées, sont liées à l'indice des prix à la consommation aan het indexcijfer der consumptieprijzen van het Koninkrijk, dat
du Royaume, établi mensuellement par le Service public fédéral maandelijks wordt opgesteld door de Federale Overheidsdienst Economie
Economie et publié au Moniteur belge. en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
§ 2. Les rémunérations minima et effectivement payées qui sont § 2. De minimumlonen en de werkelijk betaalde lonen die van toepassing
d'application au 1er octobre 2008 correspondent à l'indice-pivot zijn vanaf 1 oktober 2008 komen overeen met de spilindex 110,51 (basis
110,51 (base 2004 = 100), pourcentage de liquidation 1,1951. 2004 = 100), met vereffeningscoëfficiënt 1,1951.
§ 3. Par "indice-pivot", il faut entendre : les nombres appartenant à § 3. Onder "spilindex" dient te worden verstaan : de getallen behorend
une série dont le premier est 104,14 et dont chacun des suivants est tot een reeks waarvan het eerste 104,14 is en elk van de volgende
obtenu en multipliant par 1,02 l'indice-pivot précédent, lui-même bekomen wordt door de voorgaande afgeronde spilindex te
arrondi; les fractions de centième de point étant arrondies au vermenigvuldigen met 1,02; de delen van honderdsten van een punt
centième de point supérieur ou négligées selon qu'elles atteignent ou worden afgerond op het naasthogere honderdste of verwaarloosd,
non 50 p.c. d'un centième. Le tableau suivant est donné à titre naargelang zij al dan niet 50 pct. van een honderdste bereiken. De
exemplatif mais non limitatif : volgende tabel wordt bij wijze van voorbeeld maar niet beperkend gegeven :
104,14 104,14
106,22 106,22
108,34 108,34
110,51 110,51
112,72 112,72
114,97 114,97
117,27 117,27
119,62 119,62
§ 4. Chaque fois que l'indice des prix à la consommation atteint l'un § 4. Telkens het indexcijfer van de consumptieprijzen een van de
spilindexcijfers bereikt of er op wordt teruggebracht, worden de
des indices-pivots ou est ramené à l'un d'eux, les rémunérations jaarlonen die op dat ogenblik gelden, opnieuw berekend door ze te
annuelles qui sont applicables à ce moment sont calculées à nouveau en verhogen of te verlagen door toepassing van de coëfficiënt 1,02n
les affectant du coefficient 1,02n, "n" représentant le rang de waarin "n" de rang van de bereikte spilindex vertegenwoordigt. Voor
l'indice-pivot atteint. Pour le calcul du coefficient 1,02n, les het berekenen van de coëfficiënt 1,02n worden de breuken van een
fractions de dix millième d'unité sont arrondies ou négligées selon tienduizendste van een eenheid afgerond of weggelaten naargelang zij
qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un dix millième al dan niet 50 pct. van een tienduizendste bereiken.
§ 5. Les adaptations de rémunérations annuelles découlant de la § 5. De aanpassingen van de jaarlonen die voortspruiten uit de
liaison à l'indice des prix à la consommation, sont calculées en koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden berekend
tenant compte de la troisième décimale. Le résultat est arrondi au met inachtneming van de derde decimaal. Het resultaat wordt afgerond
cent supérieur lorsque la troisième décimale est égale ou supérieure à naar de hogere cent wanneer de derde decimaal gelijk is aan of hoger
5 et au cent inférieur lorsque la troisième décimale est inférieure à is dan vijf, en naar de lagere cent wanneer de derde decimaal lager is
5. La rémunération mensuelle indexée est obtenue en divisant la dan vijf. Het geïndexeerd maandloon wordt bekomen door het jaarloon te
rémunération annuelle indexée par 12 et arrondie selon la règle prévue delen door 12 tot op twee decimalen volgens de regel die in artikel 7,
à l'article 7, § 2. La rémunération horaire indexée est obtenue en § 2 bepaald is. Het geïndexeerd uurloon wordt verkregen door het
divisant la rémunération annuelle indexée par 1 976 et arrondie selon geïndexeerd jaarloon te delen door 1 976 en afgerond volgens de regel
la règle prévue à l'article 7, § 2. die in artikel 7, § 2 bepaald is.
§ 6. L'augmentation ou la diminution des rémunérations visées au § 1er § 6. De verhoging of de verlaging van de in § 1 bedoelde lonen volgens
selon le calcul prévu au § 5 est appliquée à partir du premier jour du de berekening beschreven in § 5, wordt toegepast vanaf de eerste dag
deuxième mois qui suit le mois dont l'indice quadrimestriel atteint van de tweede maand die volgt op de maand waarin het viermaandelijkse
l'indice-pivot repris au § 3. indexcijfer het spilindexcijfer bedoeld in § 3 bereikt.
§ 7. S'il faut appliquer en même temps une augmentation des § 7. Wanneer terzelfdertijd een verhoging van de lonen ten gevolge van
rémunérations suite à une liaison à l'indice des prix à la de koppeling van deze lonen aan het indexcijfer van de
consommation et une autre augmentation des rémunérations, l'adaptation consumptieprijzen en een andere loonsverhoging moet worden toegepast,
résultant de la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la wordt de aanpassing die het gevolg is van de koppeling van de lonen
consommation est appliquée après l'adaptation des rémunérations selon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen uitgevoerd nadat de lonen
l'augmentation prévue. volgens de vastgestelde verhoging zijn aangepast.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 9.La présente convention collective de travail abroge et

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft op en vervangt de

remplace la convention collective de travail du 19 décembre 2005 collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 tot vaststelling
fixant les conditions de travail, de rémunération et d'indexation de van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering voor het
la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die
aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne à partir du gesubsidieerd zijn door het Waalse Gewest vanaf het ogenblik dat de
moment où les avantages obtenus dans la présente convention collective voordelen verkregen in deze collectieve arbeidsovereenkomst effectief
de travail sont effectivement octroyés par le pouvoir subsidiant. worden toegekend door de subsidiërende overheid.
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être revue ou dénoncée par l'une des parties signataires, Zij kan door elk van de ondertekenende partijen herzien of opgezegd
moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la worden, mits een opzeggingtermijn wordt nageleefd van drie maanden,
poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de
services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté voorzitter van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
Duitstalige Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus
La Ministre de l'Emploi, 2012. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
Annexe à la convention collective de travail du 19 mars 2009, conclue Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009,
au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant les Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake
conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor
rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door het Waalse
personnes âgées subsidiés par la Région wallonne Gewest
Geïndexeerd op : 01/10/08 Geïndexeerd op : 01/10/08
Indexé le : 01/10/08 Indexé le : 01/10/08
Indice-pivot : 110,51 Indice-pivot : 110,51
Spilindex : 110,51 Spilindex : 110,51
% de liquidation : 1,1951 % de liquidation : 1,1951
Vereffeningscoëfficiënt : 1,1951 Vereffeningscoëfficiënt : 1,1951
Loonschalen Loonschalen
Echelles Echelles
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
(ref. PSC 305.01) (ref. PSC 305.01)
(réf. SCP 305.01) (réf. SCP 305.01)
(1.12) (1.12)
(1.22) (1.22)
(1.26) (1.26)
(1.35) (1.35)
(1.50) (1.50)
1.55-1.61-1.77 1.55-1.61-1.77
(1.80) (1.80)
Functies Functies
Onderhoudstechnicus Onderhoudstechnicus
Polyvalente arbeider, chauffeur, huishoudhulp Polyvalente arbeider, chauffeur, huishoudhulp
Klerk Klerk
Thuisoppas, gezinshulp, oppas voor zieke kinderen Thuisoppas, gezinshulp, oppas voor zieke kinderen
Opsteller Opsteller
Sociaal assistent, gegradueerde administratie Sociaal assistent, gegradueerde administratie
Socioloog, psycholoog, licenciaat administratie Socioloog, psycholoog, licenciaat administratie
Fonctions Fonctions
Technicien de surface Technicien de surface
Ouvrier polyvalent, Ouvrier polyvalent,
chauffeur, aide ménagère chauffeur, aide ménagère
Commis Commis
Aide familiale, garde à domicile, garde d'enfants malades Aide familiale, garde à domicile, garde d'enfants malades
Rédacteur Rédacteur
Assistant social, administratif gradué Assistant social, administratif gradué
Sociologue, psychologue, administratif licencié Sociologue, psychologue, administratif licencié
Anciënniteit Anciënniteit
uurloon uurloon
maandloon maandloon
uurloon uurloon
maandloon maandloon
maandloon maandloon
uurloon uurloon
maandloon maandloon
maandloon maandloon
maandloon maandloon
maandloon maandloon
Ancienneté Ancienneté
horaire horaire
mensuel mensuel
horaire horaire
mensuel mensuel
mensuel mensuel
horaire horaire
mensuel mensuel
mensuel mensuel
mensuel mensuel
mensuel mensuel
0 0
9,2214 EUR 9,2214 EUR
1518,46 EUR 1518,46 EUR
9,9035 EUR 9,9035 EUR
1630,78 EUR 1630,78 EUR
1663,61 EUR 1663,61 EUR
10,7535 EUR 10,7535 EUR
1770,75 EUR 1770,75 EUR
1716,95 EUR 1716,95 EUR
2038,62 EUR 2038,62 EUR
2745,45 EUR 2745,45 EUR
1 1
9,9938 EUR 9,9938 EUR
1645,64 EUR 1645,64 EUR
10,7021 EUR 10,7021 EUR
1762,28 EUR 1762,28 EUR
1795,12 EUR 1795,12 EUR
11,5522 EUR 11,5522 EUR
1902,26 EUR 1902,26 EUR
1839,50 EUR 1839,50 EUR
2187,02 EUR 2187,02 EUR
2879,97 EUR 2879,97 EUR
2 2
10,0463 EUR 10,0463 EUR
1654,29 EUR 1654,29 EUR
10,8018 EUR 10,8018 EUR
1778,70 EUR 1778,70 EUR
1812,40 EUR 1812,40 EUR
11,6571 EUR 11,6571 EUR
1919,54 EUR 1919,54 EUR
1855,41 EUR 1855,41 EUR
2187,02 EUR 2187,02 EUR
2879,97 EUR 2879,97 EUR
3 3
10,0988 EUR 10,0988 EUR
1662,93 EUR 1662,93 EUR
10,9015 EUR 10,9015 EUR
1795,11 EUR 1795,11 EUR
1829,69 EUR 1829,69 EUR
11,7621 EUR 11,7621 EUR
1936,83 EUR 1936,83 EUR
1871,32 EUR 1871,32 EUR
2252,96 EUR 2252,96 EUR
3000,46 EUR 3000,46 EUR
4 4
10,1513 EUR 10,1513 EUR
1671,57 EUR 1671,57 EUR
11,0011 EUR 11,0011 EUR
1811,52 EUR 1811,52 EUR
1846,97 EUR 1846,97 EUR
11,8671 EUR 11,8671 EUR
1954,11 EUR 1954,11 EUR
1887,24 EUR 1887,24 EUR
2252,96 EUR 2252,96 EUR
3000,46 EUR 3000,46 EUR
5 5
10,2038 EUR 10,2038 EUR
1680,22 EUR 1680,22 EUR
11,1008 EUR 11,1008 EUR
1827,94 EUR 1827,94 EUR
1864,26 EUR 1864,26 EUR
11,9720 EUR 11,9720 EUR
1971,40 EUR 1971,40 EUR
1903,15 EUR 1903,15 EUR
2318,90 EUR 2318,90 EUR
3120,95 EUR 3120,95 EUR
6 6
10,2562 EUR 10,2562 EUR
1688,86 EUR 1688,86 EUR
11,2005 EUR 11,2005 EUR
1844,35 EUR 1844,35 EUR
1881,54 EUR 1881,54 EUR
12,0770 EUR 12,0770 EUR
1988,68 EUR 1988,68 EUR
1941,61 EUR 1941,61 EUR
2318,90 EUR 2318,90 EUR
3120,95 EUR 3120,95 EUR
7 7
10,3087 EUR 10,3087 EUR
1697,50 EUR 1697,50 EUR
11,3002 EUR 11,3002 EUR
1860,76 EUR 1860,76 EUR
1898,83 EUR 1898,83 EUR
12,1820 EUR 12,1820 EUR
2005,97 EUR 2005,97 EUR
1980,08 EUR 1980,08 EUR
2642,72 EUR 2642,72 EUR
3241,44 EUR 3241,44 EUR
8 8
10,3612 EUR 10,3612 EUR
1706,15 EUR 1706,15 EUR
11,3399 EUR 11,3399 EUR
1877,18 EUR 1877,18 EUR
1916,12 EUR 1916,12 EUR
12,2870 EUR 12,2870 EUR
2023,25 EUR 2023,25 EUR
2018,54 EUR 2018,54 EUR
2642,72 EUR 2642,72 EUR
3241,44 EUR 3241,44 EUR
9 9
10,4137 EUR 10,4137 EUR
1714,79 EUR 1714,79 EUR
11,4995 EUR 11,4995 EUR
1893,59 EUR 1893,59 EUR
1933,40 EUR 1933,40 EUR
12,3919 EUR 12,3919 EUR
2040,54 EUR 2040,54 EUR
2057,00 EUR 2057,00 EUR
2709,96 EUR 2709,96 EUR
3361,93 EUR 3361,93 EUR
10 10
10,7370 EUR 10,7370 EUR
1768,02 EUR 1768,02 EUR
11,9082 EUR 11,9082 EUR
1960,88 EUR 1960,88 EUR
2001,21 EUR 2001,21 EUR
12,8038 EUR 12,8038 EUR
2108,36 EUR 2108,36 EUR
2139,43 EUR 2139,43 EUR
2754,79 EUR 2754,79 EUR
3406,76 EUR 3406,76 EUR
11 11
10,7894 EUR 10,7894 EUR
1776,66 EUR 1776,66 EUR
12,0289 EUR 12,0289 EUR
1980,76 EUR 1980,76 EUR
2021,94 EUR 2021,94 EUR
12,9297 EUR 12,9297 EUR
2129,09 EUR 2129,09 EUR
2177,90 EUR 2177,90 EUR
2822,04 EUR 2822,04 EUR
3527,25 EUR 3527,25 EUR
12 12
10,8419 EUR 10,8419 EUR
1785,30 EUR 1785,30 EUR
12,1496 EUR 12,1496 EUR
2000,63 EUR 2000,63 EUR
2042,68 EUR 2042,68 EUR
13,0557 EUR 13,0557 EUR
2149,83 EUR 2149,83 EUR
2216,36 EUR 2216,36 EUR
2822,04 EUR 2822,04 EUR
3527,25 EUR 3527,25 EUR
13 13
10,8944 EUR 10,8944 EUR
1793,95 EUR 1793,95 EUR
12,2703 EUR 12,2703 EUR
2020,51 EUR 2020,51 EUR
2063,41 EUR 2063,41 EUR
13,1816 EUR 13,1816 EUR
2170,56 EUR 2170,56 EUR
2254,82 EUR 2254,82 EUR
2889,28 EUR 2889,28 EUR
3647,74 EUR 3647,74 EUR
14 14
10,9469 EUR 10,9469 EUR
1802,59 EUR 1802,59 EUR
12,3910 EUR 12,3910 EUR
2040,38 EUR 2040,38 EUR
2084,15 EUR 2084,15 EUR
13,3075 EUR 13,3075 EUR
2191,30 EUR 2191,30 EUR
2293,29 EUR 2293,29 EUR
2889,28 EUR 2889,28 EUR
3647,74 EUR 3647,74 EUR
15 15
10,9994 EUR 10,9994 EUR
1811,24 EUR 1811,24 EUR
12,5117 EUR 12,5117 EUR
2060,26 EUR 2060,26 EUR
2104,88 EUR 2104,88 EUR
13,4334 EUR 13,4334 EUR
2212,04 EUR 2212,04 EUR
2331,75 EUR 2331,75 EUR
2956,53 EUR 2956,53 EUR
3768,23 EUR 3768,23 EUR
16 16
11,0519 EUR 11,0519 EUR
1819,88 EUR 1819,88 EUR
12,6324 EUR 12,6324 EUR
2080,13 EUR 2080,13 EUR
2125,61 EUR 2125,61 EUR
13,5593 EUR 13,5593 EUR
2232,77 EUR 2232,77 EUR
2370,21 EUR 2370,21 EUR
3188,17 EUR 3188,17 EUR
3768,23 EUR 3768,23 EUR
17 17
11,1044 EUR 11,1044 EUR
1828,53 EUR 1828,53 EUR
12,7531 EUR 12,7531 EUR
2100,01 EUR 2100,01 EUR
2146,35 EUR 2146,35 EUR
13,6852 EUR 13,6852 EUR
2253,50 EUR 2253,50 EUR
2409,22 EUR 2409,22 EUR
3255,41 EUR 3255,41 EUR
3888,72 EUR 3888,72 EUR
18 18
11,1569 EUR 11,1569 EUR
1837,17 EUR 1837,17 EUR
12,8738 EUR 12,8738 EUR
2119,88 EUR 2119,88 EUR
2167,08 EUR 2167,08 EUR
13,8111 EUR 13,8111 EUR
2274,23 EUR 2274,23 EUR
2448,44 EUR 2448,44 EUR
3255,41 EUR 3255,41 EUR
3888,72 EUR 3888,72 EUR
19 19
11,2094 EUR 11,2094 EUR
1845,82 EUR 1845,82 EUR
12,9945 EUR 12,9945 EUR
2139,76 EUR 2139,76 EUR
2187,82 EUR 2187,82 EUR
13,9371 EUR 13,9371 EUR
2294,97 EUR 2294,97 EUR
2487,66 EUR 2487,66 EUR
3322,66 EUR 3322,66 EUR
4009,20 EUR 4009,20 EUR
20 20
11,2619 EUR 11,2619 EUR
1854,46 EUR 1854,46 EUR
13,1152 EUR 13,1152 EUR
2159,64 EUR 2159,64 EUR
2208,55 EUR 2208,55 EUR
14,0630 EUR 14,0630 EUR
2315,70 EUR 2315,70 EUR
2526,88 EUR 2526,88 EUR
3322,66 EUR 3322,66 EUR
4009,20 EUR 4009,20 EUR
21 21
11,3144 EUR 11,3144 EUR
1863,10 EUR 1863,10 EUR
13,2359 EUR 13,2359 EUR
2179,51 EUR 2179,51 EUR
2229,29 EUR 2229,29 EUR
14,1889 EUR 14,1889 EUR
2336,44 EUR 2336,44 EUR
2566,10 EUR 2566,10 EUR
3389,91 EUR 3389,91 EUR
4129,70 EUR 4129,70 EUR
22 22
11,3669 EUR 11,3669 EUR
1871,75 EUR 1871,75 EUR
13,3566 EUR 13,3566 EUR
2199,38 EUR 2199,38 EUR
2250,02 EUR 2250,02 EUR
14,3148 EUR 14,3148 EUR
2357,17 EUR 2357,17 EUR
2605,33 EUR 2605,33 EUR
3389,91 EUR 3389,91 EUR
4129,70 EUR 4129,70 EUR
23 23
11,4194 EUR 11,4194 EUR
1880,39 EUR 1880,39 EUR
13,4773 EUR 13,4773 EUR
2219,26 EUR 2219,26 EUR
2270,75 EUR 2270,75 EUR
14,4407 EUR 14,4407 EUR
2377,90 EUR 2377,90 EUR
2644,55 EUR 2644,55 EUR
3457,15 EUR 3457,15 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
24 24
11,4719 EUR 11,4719 EUR
1889,04 EUR 1889,04 EUR
13,5980 EUR 13,5980 EUR
2239,13 EUR 2239,13 EUR
2291,49 EUR 2291,49 EUR
14,5689 EUR 14,5689 EUR
2399,01 EUR 2399,01 EUR
2683,77 EUR 2683,77 EUR
3457,15 EUR 3457,15 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
25 25
11,5244 EUR 11,5244 EUR
1897,68 EUR 1897,68 EUR
13,7187 EUR 13,7187 EUR
2259,01 EUR 2259,01 EUR
2312,22 EUR 2312,22 EUR
14,6973 EUR 14,6973 EUR
2420,16 EUR 2420,16 EUR
2722,99 EUR 2722,99 EUR
3524,40 EUR 3524,40 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
26 26
11,5769 EUR 11,5769 EUR
1906,33 EUR 1906,33 EUR
13,8394 EUR 13,8394 EUR
2278,88 EUR 2278,88 EUR
2332,96 EUR 2332,96 EUR
14,8257 EUR 14,8257 EUR
2441,30 EUR 2441,30 EUR
2762,21 EUR 2762,21 EUR
3524,40 EUR 3524,40 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
27 27
11,6294 EUR 11,6294 EUR
1914,97 EUR 1914,97 EUR
13,9601 EUR 13,9601 EUR
2298,76 EUR 2298,76 EUR
2353,69 EUR 2353,69 EUR
14,9541 EUR 14,9541 EUR
2462,45 EUR 2462,45 EUR
2801,44 EUR 2801,44 EUR
3591,65 EUR 3591,65 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
28 28
11,6294 EUR 11,6294 EUR
1914,97 EUR 1914,97 EUR
14,0808 EUR 14,0808 EUR
2318,63 EUR 2318,63 EUR
2374,42 EUR 2374,42 EUR
15,0826 EUR 15,0826 EUR
2483,60 EUR 2483,60 EUR
2840,65 EUR 2840,65 EUR
3591,65 EUR 3591,65 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
29 29
11,6294 EUR 11,6294 EUR
1914,97 EUR 1914,97 EUR
14,2015 EUR 14,2015 EUR
2338,51 EUR 2338,51 EUR
2395,45 EUR 2395,45 EUR
15,2110 EUR 15,2110 EUR
2504,74 EUR 2504,74 EUR
2879,88 EUR 2879,88 EUR
3591,65 EUR 3591,65 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2012.
La Ministre de l'Emploi, Mme M. DE CONINCK De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK
^