Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 octobre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à l'instauration, du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, du régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 59 ans, avec une carrière professionnelle de 40 ans | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de invoering, van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar met een loopbaan van 40 jaar |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 MARS 2021. -Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 14 octobre 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020, |
Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende |
l'instauration, du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, du régime de | de invoering, van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, van het stelsel van |
chômage avec complément d'entreprise à partir de 59 ans, avec une | werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar met een loopbaan van 40 |
carrière professionnelle de 40 ans (1) | jaar (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie céramique; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020, |
Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende |
l'instauration, du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, du régime de | de invoering, van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, van het stelsel van |
chômage avec complément d'entreprise à partir de 59 ans, avec une carrière professionnelle de 40 ans. | werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar met een loopbaan van 40 jaar. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 2 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Convention collective de travail du 14 octobre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020 |
Instauration, du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, du régime de | Invoering, van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, van het stelsel van |
chômage avec complément d'entreprise à partir de 59 ans, avec une | werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar met een loopbaan van 40 |
carrière professionnelle de 40 ans (Convention enregistrée le 26 | jaar (Overeenkomst geregistreerd op 26 november 2020 onder het nummer |
novembre 2020 sous le numéro 162106/CO/113) | 162106/CO/113) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het |
la Commission paritaire de l'industrie céramique (CP 113), à | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren (PC 113), met |
l'exception des entreprises ressortissant à la Sous-commission | uitzondering van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair |
paritaire des tuileries (SCP 113.04). | Subcomité voor de pannenbakkerijen (PSC 113.04). |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. | Met "werknemers" worden bedoeld : de arbeiders en de arbeidsters. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
exécution de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | uitvoering van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad | |
avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007), comme | van 8 juni 2007), zoals gewijzigd door de koninklijke besluiten van 28 |
modifié par les arrêtés royaux du 28 décembre 2011, 20 septembre 2012, | december 2011, 20 september 2012, 30 december 2014, 30 januari 2017, 8 |
30 décembre 2014, 30 janvier 2017, 8 octobre 2017 et 13 décembre 2017. | oktober 2017 en 13 december 2017. |
La présente convention collective de travail est conclue en exécution | De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
des conventions collectives de travail suivantes conclues au sein du | uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten |
Conseil national du travail (CNT) : | binnen de Nationale Arbeidsraad (NAR) : |
- n° 141 du 23 avril 2019 instituant un régime de complément | - nr. 141 van 23 april 2019 tot invoering van een stelsel van |
d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une | bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan |
carrière longue; | die worden ontslagen; |
- n° 142 du 23 avril 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2021 | - nr. 142 van 23 april 2019 tot vaststelling op interprofessioneel |
et 2022, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément | niveau, voor 2021 en 2022, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van |
d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, | werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige |
ayant une carrière longue. | oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. |
Art. 3.Conformément aux dispositions de l'article 3, § 7 de l'arrêté |
Art. 3.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, § 7 van het |
royal du 3 mai 2007 et sous réserve d'éventuelles adaptations | koninklijk besluit van 3 mei 2007 en onder voorbehoud van eventuele |
apportées à la présente réglementation, il est octroyé un droit au | aanpassingen aangebracht aan deze reglementering, wordt een recht op |
complément d'entreprise pour le régime de chômage conventionnel (RCC), | bedrijfstoeslag voor het conventioneel stelsel van werkloosheid (SWT) |
aux ouvriers licenciés (sauf en cas de motif grave) qui répondent | toegekend, voor arbeiders die worden ontslagen (behalve in geval van |
cumulativement aux conditions suivantes : | dringende reden) en die cumulatief aan de volgende voorwaarden voldoen : |
- avoir droit aux allocations de chômage légales; | - recht hebben op wettelijke werkloosheidsuitkeringen; |
- être licencié entre le 1er janvier 2021 et le 30 juin 2021; | - ontslagen worden tussen 1 januari 2021 en 30 juni 2021; |
- avoir atteint l'âge de 59 ans au plus tard au moment de la fin du | - de leeftijd van 59 jaar bereiken uiterlijk op het ogenblik van de |
contrat de travail et au plus tard le 30 juin 2021; | beëindiging van de arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 30 juni 2021; |
- au plus tard au moment de la fin du contrat de travail, pouvoir | - uiterlijk op het ogenblik van de beëindiging van de |
prouver une carrière professionnelle de 40 ans en qualité de salarié. | arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende |
kunnen bewijzen. | |
Art. 4.La rémunération nette de référence est calculée sur la base |
Art. 4.Het netto-referteloon wordt berekend op basis van de voltijdse |
des prestations à temps plein que le travailleur a prestées avant le | arbeidsprestaties die de arbeider uitoefende vóór de aanvang van |
début de ses prestations à temps partiel éventuelles dans le cadre du | eventuele deeltijdse prestaties in het kader van het tijdskrediet. |
crédit-temps. | |
Art. 5.Pour les points qui ne sont ni réglés par les articles 2 et 3, |
Art. 5.Voor de punten die niet worden geregeld in artikelen 2 en 3, |
ni par les conventions collectives de travail n° 141 et n° 142 | en ook niet door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 141 en nr. |
conclues au sein du Conseil national du travail, entre autres pour les | 142 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, onder andere voor de |
conditions de calcul, la procédure et les modalités de paiement du | berekeningsvoorwaarden, de procedure, de betalingsmodaliteiten van de |
complément d'entreprise, les dispositions de la convention collective | bedrijfstoeslag, zijn de bepalingen van de collectieve |
de travail n° 17 conclue au sein du Conseil national du travail sont | arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten binnen de Nationale Arbeidsraad |
d'application. | van toepassing. |
Art. 6.La déduction des cotisations personnelles de sécurité sociale |
Art. 6.De aftrek van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen voor |
pour le calcul du complément d'entreprise est calculée sur la base de 100 p.c. du salaire brut. | de berekening van de be-drijfstoeslag wordt berekend op 100 pct. van het brutoloon. |
Art. 7.Le complément d'entreprise continue à être payé en cas de |
Art. 7.De bedrijfstoeslag wordt volgens de wettelijke bepalingen |
reprise du travail conformément aux dispositions légales. | verder uitbetaald in geval van werkhervatting. |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue au |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten op |
niveau sectoriel, entre en vigueur le 1er janvier 2021 et cessera | sectoraal niveau, treedt in werking op 1 januari 2021 en treedt buiten |
d'être en vigueur le 31 décembre 2022. | werking op 31 december 2022. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mars 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |