Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative à la cotisation exceptionnelle au fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende de buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 MARS 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 15 octobre 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2020, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei |
relative à la cotisation exceptionnelle au fonds social (1) | producten, betreffende de buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
produits divers; | van allerlei producten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2020, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei |
relative à la cotisation exceptionnelle au fonds social. | producten, betreffende de buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 2 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers | Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten |
Convention collective de travail du 15 octobre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2020 |
Cotisation exceptionnelle au fonds social | Buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 26 novembre 2020 sous le numéro 162104/CO/142.04) | geregistreerd op 26 november 2020 onder het nummer 162104/CO/142.04) |
En exécution de l'article 12, alinéa 4 de la convention collective de | In uitvoering van artikel 12, lid 4 van de collectieve |
travail du 14 avril 2020 relative à la modification et la coordination | arbeidsovereenkomst van 14 april 2020 inzake wijziging en coördinatie |
de la convention collective de travail instituant un fonds social | van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de instelling van |
(158563/CO/142.04). | een sociaal fonds (158563/CO/142.04). |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers. | onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle | HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 12, alinéa 4 des statuts du « Fonds |
Art. 2.Overeenkomstig het artikel 12, lid 4 van de statuten van het |
social des entreprises pour la récupération de produits divers », | "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van allerlei |
coordonnés par la convention collective de travail du 14 avril 2020, | producten", gecoördineerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 14 |
une cotisation exceptionnelle est prévue. | april 2020, wordt een buitengewone bijdrage bepaald. |
Cette cotisation exceptionnelle pour le fonds social est fixée à 0,5 | Deze buitengewone bijdrage voor het sociaal fonds wordt vastgelegd op |
p.c. des salaires bruts non-plafonnés des ouvriers du 1er janvier 2021 | 0,5 pct. van de niet-geplafonneerde brutolonen van de arbeiders vanaf |
au 31 décembre 2021 inclus. Elle a pour but d'assainir la situation | 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021. Deze heeft tot doel de |
financière du fonds social. | financiële situatie van het sociaal fonds gezonder te maken. |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle est perçue pour le financement |
Art. 3.Deze bijzondere bijdrage wordt geïnd voor de financiering van |
des avantages prévus à l'article 6 des statuts du « Fonds social des | de in artikel 6 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
entreprises pour la récupération de produits divers », coordonnés par | ondernemingen voor de terugwinning van allerlei producten" bedoelde |
la convention collective de travail du 14 avril 2020. | voordelen, gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2020. |
Art. 4.Les parties s'engagent à suivre de près la situation |
Art. 4.Partijen engageren zich ertoe de financiële situatie van het |
financière du fonds social et, le cas échéant, à prendre les mesures | sociaal fonds van nabij te volgen en, desgevallend, de nodige |
qui s'imposent. | maatregelen te nemen. |
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement | HOOFDSTUK III. - Inning en invordering |
Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd in toepassing van artikel |
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. | januari 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2021. |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mars 2021. Le Ministre du Travail, |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |