Arrêté royal portant nomination des membres et du président de la Commission de planification de l'offre médicale | Koninklijk besluit houdende de benoeming van de leden en van de voorzitter van de Planningscommissie - medisch aanbod |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 MARS 2021. - Arrêté royal portant nomination des membres et du président de la Commission de planification de l'offre médicale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 MAART 2021. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van de leden en van de voorzitter van de Planningscommissie - medisch aanbod FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
professions des soins de santé, l'article 91, § 4 ; | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 91, § 4; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en |
et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij |
la loi du 3 mai 2003 ; | de wet van 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les règles relatives et au | Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 1996 tot vaststelling van |
fonctionnement de la Commission de planification - offre médicale, | de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de |
Planningscommissie - medisch aanbod, artikel 4, gewijzigd bij het | |
l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999 ; | koninklijk besluit van 3 mei 1999; |
Vu l'arrêté royal du 16 juin 2015 portant nomination des membres et du | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2015 houdende de benoeming |
président de la Commission de planification de l'offre médicale ; | van de leden en de voorzitter van de Planningscommissie - medisch aanbod; |
Considérant qu'en raison du caractère très spécialisé de l'organe | Overwegende dat wegens het heel gespecialiseerde karakter van het |
consultatif considéré, il convient de déroger à l'obligation de double | adviesorgaan, dient afgeweken te worden van de dubbelvoordracht |
présentation prévue par la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir | voorzien in de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
possédant une compétence d'avis, modifié par les lois des 17 juillet | adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 |
1997 et 3 mai 2003; | mei 2003; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in |
membres effectifs et membres suppléants sur la proposition des | hoedanigheid van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door |
recteurs des établissements universitaires de la Communauté flamande, | de rectoren van de universitaire instellingen van de Vlaamse |
réunis en Collège : | Gemeenschap, in College verenigd: |
Membre effectif : HOEBEKE, Piet ; | Effectief lid: HOEBEKE, Piet; |
Membre suppléant : MATHYSEN, Danny. | Plaatsvervangend lid: MATHYSEN, Danny. |
Membre effectif : HERIJGERS, Paul ; | Effectief lid: HERIJGERS, Paul; |
Membre suppléant : VAN GEET, Christel. | Plaatsvervangend lid: VAN GEET, Christel. |
Art. 2.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de membres |
Art. 2.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
effectifs et membres suppléants sur la proposition des recteurs des | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door de rectoren |
établissements universitaires de la Communauté française, réunis en | van de universitaire instellingen van de Franse Gemeenschap, in |
Collège : | College verenigd: |
Membre effectif : COGAN, Elie ; | Effectief lid: COGAN, Elie; |
Membre suppléant : GOFFARD, Jean-Christophe. | Plaatsvervangend lid: GOFFARD, Jean-Christophe. |
Membre effectif : CORNETTE, Pascale ; | Effectief lid: CORNETTE, Pascale; |
Membre suppléant : LOUIS, Edouard. | Plaatsvervangend lid: LOUIS, Edouard. |
Art. 3.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de membres |
Art. 3.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
effectifs et membres suppléants sur la proposition du Collège | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door het |
Intermutualiste : | Intermutualistisch College: |
Membre effectif : LANDTMETERS, Bernard ; | Effectief lid: LANDTMETERS, Bernard; |
Membre suppléant : PELTIER, Alex. | Plaatsvervangend lid: PELTIER, Alex. |
Membre effectif : DEMYTTENAERE, Bart ; | Effectief lid: DEMYTTENAERE, Bart; |
Membre suppléant : LUCET, Catherine. | Plaatsvervangend lid: LUCET, Catherine. |
Membre effectif : BRABANT, Steven ; | Effectief lid: BRABANT, Steven; |
Membre suppléant : DE BRUYN, Benjamin. | Plaatsvervangend lid: DE BRUYN, Benjamin. |
Art. 4.Les médecins généralistes suivants, proposés par chacune des |
Art. 4.Volgende huisartsen, voorgedragen door elk van de |
organisations professionnelles représentatives des médecins, sont | representatieve beroepsorganisaties van artsen, worden benoemd voor |
nommés pour une période de cinq ans en qualité de membres effectifs et | een periode van vijf jaar in hoedanigheid van gewoon lid en |
membres suppléants : | plaatsvervangend lid: |
Membre effectif : DRIELSMA, Pierre ; | Effectief lid: DRIELSMA, Pierre; |
Membre suppléant : ROEX, Milan. | Plaatsvervangend lid: ROEX, Milan. |
Membre effectif : HERRY, Luc ; | Effectief lid: HERRY, Luc; |
Membre suppléant : MOREAU, Véronique. | Plaatsvervangend lid: MOREAU, Véronique. |
Art. 5.Les médecins généralistes suivants, proposés par chacune des |
Art. 5.Volgende geneesheren-specialisten, voorgedragen door elk van |
organisations professionnelles représentatives des médecins, sont | de representatieve beroepsorganisaties van artsen, worden benoemd voor |
nommés pour une période de cinq ans en qualité de membres effectifs et | een periode van vijf jaar in hoedanigheid van gewoon lid en |
membres suppléants : | plaatsvervangend lid: |
Membre effectif : DE BACKER, Wilfried ; | Effectief lid: DE BACKER, Wilfried; |
Membre suppléant : PLETSCHETTE, Zoé. | Plaatsvervangend lid: PLETSCHETTE, Zoé. |
Membre effectif : MOENS, Marc ; | Effectief lid: MOENS, Marc; |
Membre suppléant : BEJJANI, Gilbert. | Plaatsvervangend lid: BEJJANI, Gilbert. |
Art. 6.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de membres |
Art. 6.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
effectifs et membres suppléants sur la proposition de chacune des | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door elk van de |
organisations professionnelles représentatives des dentistes : | representatieve beroepsorganisaties van tandartsen: |
Membre effectif : VANDEVELDE, Marijke ; | Effectief lid: VANDEVELDE, Marijke; |
Membre suppléant : SIEGERS, Karine. | Plaatsvervangend lid: SIEGERS, Karine. |
Membre effectif : DEVRIESE, Michel ; | Effectief lid: DEVRIESE, Michel; |
Membre suppléant : BOLLAND, Fabrice. | Plaatsvervangend lid: BOLLAND, Fabrice. |
Art. 7.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de membres |
Art. 7.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
effectifs et membres suppléants sur la proposition du Ministre qui a | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door de Minister |
la Santé publique dans ses attributions : | bevoegd voor Volksgezondheid: |
Membre effectif : HENS, Evelyne ; | Effectief lid: HENS, Evelyne; |
Membre suppléant : SCHOENMAECKERS, Jeroen. | Plaatsvervangend lid: SCHOENMAECKERS, Jeroen. |
Membre effectif : DE MAESENEER, Jan ; | Effectief lid: DE MAESENEER, Jan; |
Membre suppléant : MOENS, Isabel. | Plaatsvervangend: MOENS, Isabel. |
Art. 8.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de membre |
Art. 8.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
effectif et membre suppléant sur la proposition du Ministre qui a les | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door de Minister |
Affaires sociales dans ses attributions : | bevoegd voor Sociale Zaken: |
Membre effectif : DAUBIE, Michael ; | Effectief lid: DAUBIE, Michael; |
Membre suppléant : LANGE, Bernard. | Plaatsvervangend lid: LANGE, Bernard. |
Art. 9.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de membre |
Art. 9.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
effectif et membre suppléant sur la proposition de la Communauté | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door de Vlaamse |
flamande : | Gemeenschap: |
Membre effectif : BROUWERS, Jonas ; | Effectief lid: BROUWERS, Jonas; |
Membre suppléant : GOYVAERTS, Sofie. | Plaatsvervangend lid: GOYVAERTS, Sofie. |
Art. 10.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de membre |
Art. 10.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
effectif et membre suppléant sur la proposition de la Communauté | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door de Franse |
française : | Gemeenschap: |
Membre effectif : MATTERAZZO, Stella ; | Effectief lid: MATTERAZZO, Stella; |
Membre suppléant : SMETS, Françoise. | Plaatsvervangend lid: SMETS, Françoise. |
Art. 11.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de membre |
Art. 11.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
effectif et membre suppléant sur la proposition de la Communauté | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door de |
germanophone : | Duitstalige Gemeenschap: |
Membre effectif : PIRAPREZ, Laura ; | Effectief lid: PIRAPREZ, Laura; |
Membre suppléant : WABNIG, Miranda. | Plaatsvervangend lid: WABNIG, Miranda. |
Art. 12.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de membre |
Art. 12.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
effectif et membre suppléant sur la proposition de l'Institut national | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door het |
d'Assurance Maladie-Invalidité : | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering: |
Membre effectif : MEEUS, Pascal ; | Effectief lid: MEEUS, Pascal; |
Membre suppléant : VERLIEFDE, Patrick. | Plaatsvervangend lid: VERLIEFDE, Patrick. |
Art. 13.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de |
Art. 13.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
membres effectifs et membres suppléants sur la proposition de chacune | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door elke |
des organisations professionnelles de kinésithérapeutes : | beroepsorganisatie van kinesitherapeuten: |
Membre effectif : DE ZITTER, Ann ; | Effectief lid: DE ZITTER, Ann; |
Membre suppléant : SONDERVAN, Baldwin. | Plaatsvervangend lid: SONDERVAN, Baldwin. |
Membre effectif : JACQUEMIN, Manuel ; | Effectief lid: JACQUEMIN, Manuel; |
Membre suppléant : DONNAY, Frédérique. | Plaatsvervangend lid: DONNAY, Frédérique. |
Art. 14.Les personnes suivantes, considérées comme particulièrement |
Art. 14.De volgende personen, die als bijzonder bevoegd beschouwd |
compétentes dans le secteur professionnel de la kinésithérapie et | worden in de beroepssector van de kinesitherapie en voorgedragen door |
proposées par la Ministre qui a la Santé publique dans ses | de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, worden benoemd voor een |
attributions, sont nommées pour une période de cinq ans en qualité de | periode van vijf jaar in hoedanigheid van gewoon lid en |
membres effectifs et membres suppléants : | plaatsvervangend lid: |
Membre effectif : BRASSINE, Eric ; | Effectief lid: BRASSINE, Eric; |
Membre suppléant : LIEVENS, Pierre-Olivier. | Plaatsvervangend lid: LIEVENS, Pierre-Olivier. |
Membre effectif : MEIRTE, Jill ; | Effectief lid: MEIRTE, Jill; |
Membre suppléant : VAN DEUN, Bieke. | Plaatsvervangend lid: VAN DEUN, Bieke. |
Art. 15.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de |
Art. 15.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
membres effectifs et membres suppléants sur la proposition de chacune | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door elke |
des organisations professionnelles des praticiens de l'art infirmier : | beroepsorganisatie van de beoefenaars van de verpleegkunde: |
Membre effectif : MENGAL, Yves ; | Effectief lid: MENGAL, Yves; |
Membre suppléant : THONON, Olivier. | Plaatsvervangend lid: THONON, Olivier. |
Membre effectif : PAQUAY, Louis ; | Effectief lid: PAQUAY, Louis; |
Membre suppléant : DE WANDELER, Ellen. | Plaatsvervangend lid: DE WANDELER, Ellen. |
Art. 16.Les personnes suivantes, considérées comme particulièrement |
Art. 16.De volgende personen, die als bijzonder bevoegd beschouwd |
compétentes dans le secteur professionnel de l'art infirmier et | worden in de beroepssector van de verpleegkunde en voorgedragen door |
proposées par la Ministre qui a la Santé publique dans ses | de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, worden benoemd voor een |
attributions, sont nommées pour une période de cinq ans en qualité de | periode van vijf jaar in hoedanigheid van gewoon lid en |
membres effectifs et membres suppléants : | plaatsvervangend lid: |
Membre effectif : PETERS, Edgar ; | Effectief lid: PETERS, Edgar; |
Membre suppléant : HESPEL, Jannie. | Plaatsvervangend lid: HESPEL, Jannie. |
Membre effectif : VAN HECKE, Anne ; | Effectief lid: VAN HECKE, Anne; |
Membre suppléant : VAN DURME, Thérèse. | Plaatsvervangend lid: VAN DURME, Thérèse. |
Art. 17.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de |
Art. 17.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
membres effectifs et membres suppléants sur la proposition de chacune | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door elke |
des organisations professionnelles des accoucheuses : | beroepsorganisatie van de vroedvrouwen: |
Membre effectif : REYNS, Marlene ; | Effectief lid: REYNS, Marlene; |
Membre suppléant : EMBO, Mieke. | Plaatsvervangend lid: EMBO, Mieke. |
Membre effectif : WITTVROUW, Vanessa ; | Effectief lid: WITTVROUW, Vanessa; |
Membre suppléant : NISET, Anne. | Plaatsvervangend lid: NISET, Anne. |
Art. 18.Les personnes suivantes, considérées comme particulièrement |
Art. 18.De volgende personen die als bijzonder bevoegd worden in de |
compétentes dans le secteur professionnel des accoucheuses et | beroepssector van de vroedvrouwen, en voorgedragen door de Minister |
proposées par la Ministre qui a la Santé publique dans ses | bevoegd voor Volksgezondheid, worden benoemd voor een periode van vijf |
attributions, sont nommées pour une période de cinq ans en qualité de | jaar in hoedanigheid van gewoon lid en plaatsvervangend lid: |
membres effectifs et membres suppléants : | |
Membre effectif : BEECKMAN, Katrien ; | Effectief lid: BEECKMAN, Katrien; |
Membre suppléant : VERMEULEN, Joeri. | Plaatsvervangend lid: VERMEULEN, Joeri. |
Membre effectif : CASTIAUX, Geneviève ; | Effectief lid: CASTIAUX, Geneviève; |
Membre suppléant : GOETVINCK, Krista. | Plaatsvervangend lid: GOETVINCK, Krista. |
Art. 19.Sont nommés pour une période de cinq ans en qualité de |
Art. 19.Worden benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
membres effectifs et membres suppléants sur la proposition de chacune | van gewoon lid en plaatsvervangend lid voorgedragen door elke |
des organisations professionnelles des logopèdes : | beroepsorganisatie van de logopedisten: |
Membre effectif : PIETTE, Annick ; | Effectief lid: PIETTE, Annick; |
Membre suppléant : DUVAL, Annabelle. | Plaatsvervangend lid: DUVAL, Annabelle. |
Membre effectif : DE MEYERE, Pol ; | Effectief lid: DE MEYERE, Pol; |
Membre suppléant : BOEY, Ronny. | Plaatsvervangend lid: BOEY, Ronny. |
Art. 20.Les personnes suivantes, considérées comme particulièrement |
Art. 20.De volgende personen die als bijzonder bevoegd beschouwd |
compétentes dans le secteur professionnel de la logopédie et proposées | worden in de beroepssector van de logopedie en voorgedragen door de |
par la Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, sont | Minister bevoegd voor Volksgezondheid, worden benoemd voor een periode |
nommées pour une période de cinq ans en qualité de membres effectifs | van vijf jaar in hoedanigheid van gewoon lid en plaatsvervangend lid: |
et membres suppléants : | |
Membre effectif : LEFEVERE, Stefaan ; | Effectief lid: LEFEVERE, Stefaan; |
Membre suppléant : MARYN, Youri. | Plaatsvervangend lid: MARYN, Youri. |
Membre effectif : STEGEN, Françoise ; | Effectief lid: STEGEN, Françoise; |
Membre suppléant : VERDICKT, Anne. | Plaatsvervangend lid: VERDICKT, Anne. |
Art. 21.Est nommé pour une période de cinq ans en qualité de |
Art. 21.Wordt benoemd voor een periode van vijf jaar in hoedanigheid |
Président sur la proposition du Ministre qui a la Santé publique dans | van Voorzitter voorgedragen door de Minister bevoegd voor |
ses attributions : VELKENIERS, Brigitte. | Volksgezondheid: VELKENIERS, Brigitte. |
Art. 22.L'arrêté royal du 16 juin 2015 portant nomination des membres |
Art. 22.Het koninklijk besluit van 16 juni 2015 houdende de benoeming |
de la Commission de planification de l'offre médicale, modifié en | van de leden en van de voorzitter van de Planningscommissie - medisch |
dernier lieu par l'arrêté royal du 31 juillet 2020 est abrogé. | aanbod, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 31 juli 2020 wordt |
Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
opgeheven. Art. 23.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 24.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 24.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont, | voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 2 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |