Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/03/2007
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'émission en 2007 de pièces commémoratives de 2 euros, à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature du Traité de Rome "
Arrêté royal relatif à l'émission en 2007 de pièces commémoratives de 2 euros, à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature du Traité de Rome Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2007 van herdenkingsstukken van 2 euro, ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de ondertekening van het Verdrag van Rome
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
2 MARS 2007. - Arrêté royal relatif à l'émission en 2007 de pièces 2 MAART 2007. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2007 van
commémoratives de 2 euros, à l'occasion du cinquantième anniversaire herdenkingsstukken van 2 euro, ter gelegenheid van de vijftigste
de la signature du Traité de Rome verjaardag van de ondertekening van het Verdrag van Rome
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le traité instituant la Communauté européenne, notamment l'article Gelet op het verdrag tot oprichiting van de Europese Gemeenschap,
106, § 2; inzonderheid op artikel 106, § 2;
Vu l'article 112 de la Constitution; Gelet op artikel 112 van de Grondwet;
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds,
notamment l'article 1er, modifié par la loi du 10 décembre 2001; inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001;
Vu la décision de la Banque centrale européenne du 24 novembre 2006 Gelet op de beschikking van de Europese Centrale Bank van 24 november
relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2007; 2006 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntenuitigifte in 2007;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 oktober 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 février 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 26
februari 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que ces pièces sont frappées en janvier 2007 et qu'il y a Overwegende dat deze stukken geslagen zijn in januari 2007 en dat
lieu dès lors d'en définir les spécifications techniques sans délai; bijgevolg de technische specificaties onverwijld omgeschreven moeten worden;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature

Artikel 1.Ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de

du Traité de Rome, sont émises des pièces commémoratives de 2 euros. ondertekening van het Verdrag van Rome worden herdenkingsstukken van 2

Art. 2.Les pièces visées à l'article 1er ont les mêmes spécifications

euro uitgegeven.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde stukken hebben dezelfde technische

techniques que les pièces de 2 euros qui sont frappées en exécution de specificaties als de stukken van 2 euro die worden aangemunt in
l'arrêté royal du 12 décembre 2001 relatif à l'émission de la première uitvoering van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende
série de pièces libellées en euro. de uitgifte van de eerste serie euromuntstukken.
Par dérogation à l'alinéa 1er, la face nationale de ces pièces porte In afwijking van het eerste lid, draagt de nationale zijde van deze
stukken de afbeelding van een opengeklapt boek met de twaalf
la reproduction graphique d'un livre ouvert avec les douze signatures handtekeningen van de vertegenwoordigers der zes stichtende landen van
des représentants des six pays fondateurs de la Communauté européenne. de Europese Gemeenschap, tegen de achtergrond van de tegelvloer van de
L'arrière-plan évoque le pavement de la Piazza del Campidoglio à Rome, Piazza del Campidoglio te Rome, en het inschrift EUROPA/E. Deze
ainsi que l'inscription EUROPA/E. Ces gravures sont entourées de afbeelding wordt omgeven door het Latijnse inschrift PACTVM/ROMANVM
l'inscription latine PACTVM ROMANVM 50, de l'indication trilingue du 50, de drietalige landsaanduiding en het jaartal 2007. De buitenste
nom du pays et du millésime 2007. Le bord extérieur de la pièce est rand van het stuk wordt opgevuld door de twaalf sterren die de
couvert des douze étoiles symbolisant l'Union européenne. Europese Unie symboliseren.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 2 mars 2007. Brussel, 2 maart 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^