Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents du secrétariat du Conseil central de l'Economie "
Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents du secrétariat du Conseil central de l'Economie Koninklijk besluit tot vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
2 MARS 1999. - Arrêté royal portant simplification de la carrière de 2 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot vereenvoudiging van de loopbaan
certains agents du secrétariat du Conseil central de l'Economie van sommige ambtenaren van het secretariaat van de Centrale Raad voor
het Bedrijfsleven
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie; Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven;
Vu l'arrêté royal n° 469 du 9 octobre 1986 portant suppression des Gelet op het koninklijk besluit nr. 469 van 9 oktober 1986 houdende
Conseils professionnels et restructuration du Conseil central de afschaffing van de Bedrijfsraden en herstructurering van de Centrale
l'Economie; Raad voor het Bedrijfsleven;
Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1956 fixant le statut du personnel du Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1956 tot vaststelling
secrétariat du Conseil central de l'Economie, modifié par l'arrêté van het statuut van het personeel van het secretariaat van de Centrale
Raad voor het Bedrijfsleven, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
royal du 29 janvier 1981; 29 januari 1981;
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 houdende de
carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de
aux niveaux 2, 3 et 4, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1995; rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende de
carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de
aux niveaux 1 et 2+, modifié par les arrêtés royaux des 12 décembre rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, gewijzigd bij de
1995, 3 juin 1996 et 4 octobre 1996; koninklijke besluiten van 12 december 1995, 3 juni 1996 en 4 oktober 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 décembre 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18
december 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 18 décembre 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 december 1998;
Vu le protocole CS IV/P 52 du 19 février 1999 du comité de secteur IV; Gelet op het protocol SC IV/P 52 van 19 februari 1999 van sectorcomité IV;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il faut adopter d'urgence le présent arrêté afin de Overwegende dat dit besluit dringend genomen moet worden om de
pouvoir entamer les procédures de nomination et de promotion; benoemings- en bevorderingsprocedures te kunnen aanvatten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les agents qui au 1er janvier 1994 sont titulaires

Artikel 1.§ 1. De ambtenaren die op 1 januari 1994 titularis zijn van

d'un des grades rayés mentionnés à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 2 een van de geschrapte graden vermeld in bijlage 1 van het koninklijk
mars 1999 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent besluit van 2 maart 1999 betreffende de hiërarchische indeling van de
porter les agents du secrétariat du Conseil central de l'Economie et graden waarvan de personeelsleden van het secretariaat van de Centrale
Raad voor het Bedrijfsleven titularis kunnen zijn en die hierna in de
repris ci-après dans la colonne de gauche, sont nommés d'office dans linkerkolom voorkomen, worden ambtshalve benoemd in een van de gemene
un des grades communs repris dans la colonne de droite : graden die in de rechterkolom voorkomen :
conducteur de presse offset persbediener offset
premier ouvrier spécialiste Aouvrier qualifié eerste vakman Ageschoold arbeider
ouvrier qualifié B geschoold werkman B
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade d'ouvrier qualifié (rang 42) les services admissibles prestés in de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, worden de
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
dans un grade des rangs 44, 43 et 42 sont censés avoir été accomplis de rangen 44, 43 en 42, geacht verricht te zijn in de graad van rang
dans le grade du rang 42. 42.
§ 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 3. De door deze ambtenaren verkregen weddenanciënniteit wordt geacht
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal.

Art. 2.§ 1er. Les agents qui à la date d'entrée en vigueur du présent

Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op datum van de inwerkingtreding van

arrêté sont titulaires de l'un des grades rayés mentionnés à l'annexe dit besluit titularis zijn van een van de geschrapte graden vermeld in
2 de l'arrêté royal du 2 mars 1999 relatif au classement hiérarchique de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 2 maart 1999 betreffende
des grades que peuvent porter les agents du secrétariat du Conseil de hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van
central de l'Economie et repris ci-après dans la colonne de gauche, het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven titularis
kunnen zijn en die hierna in de linkerkolom voorkomen, worden
sont nommés d'office dans un des grades communs repris dans la colonne ambtshalve benoemd in een van de gemene graden die in de rechterkolom
de droite : voorkomen :
secrétaire (grade supprimé) conseiller secretaris (afgeschafte graad) adviseur
secrétaire adjoint (grade supprimé) conseiller adjoint adjunct-secretaris (afgeschafte graad) adjunct-adviseur
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade de conseiller adjoint (rang 10) les services admissibles prestés in de graad van adjunct-adviseur (rang 10) worden benoemd, worden de
dans un grade du rang 11 sont censés avoir été accomplis dans le grade in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
du rang 10. de rang 11, geacht verricht te zijn in de graad van rang 10.
§ 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 3. De door deze ambtenaren verkregen weddenanciënniteit wordt geacht
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique du Conseil central koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de
de l'Economie, à l'exception de l'article 1er qui produit ses effets personeelsformatie van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, met
uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1
le 1er janvier 1994. januari 1994.

Art. 4.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ces

Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 mars 1999. Gegeven te Brussel, 2 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^