Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, relative à la neutralisation d'un index négatif | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende de neutralisatie van een negatieve index |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 26 novembre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2015, |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton, relative à la neutralisation d'un index négatif (1) | kartonbewerking, betreffende de neutralisatie van een negatieve index (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des employés de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
transformation du papier et du carton; | papier- en kartonbewerking; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2015, |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton, relative à la neutralisation d'un index négatif. | kartonbewerking, betreffende de neutralisatie van een negatieve index. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017. | Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Convention collective de travail du 26 novembre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2015 |
Neutralisation d'un index négatif (Convention enregistrée le 25 mars | Neutralisatie van een negatieve index (Overeenkomst geregistreerd op |
2016 sous le numéro 132313/CO/222) | 25 maart 2016 onder het nummer 132313/CO/222) |
CHAPITRE Ier. Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux employé(e)s des entreprises relevant | de werkgevers en op de bedienden die tewerkgesteld zijn in de |
de la Commission paritaire des employé(e)s de la transformation du | ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
papier et du carton. | bedienden van de papier- en kartonbewerking ressorteren. |
Art. 2.Si, lors du calcul de l'index à la fin juin ou à la fin |
Art. 2.Indien de berekening van het indexcijfer eind juni of eind |
décembre, le résultat était négatif suite à une déflation et les | december een negatief resultaat zou geven, ten gevolge van deflatie, |
salaires doivent être revus à la baisse, une neutralisation de maximum | zodat de lonen zouden moeten dalen, dan wordt op die daling een |
1 p.c. (= le total de la déflation neutralisée pour la période | neutralisatie van maximum 1 pct. (= het totaal van de geneutraliseerde |
couverte par la présente convention collective de travail) serait | deflatie over de door deze collectieve arbeidsovereenkomst gedekte |
appliquée sur cette diminution. | periode) toegepast. |
Voir exemple en annexe pour plus d'explications. | Ter verduidelijking : voorbeeld in bijlage. |
CHAPITRE II. - Dispositions finales | HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée. Elle est applicable du 1er février 2015 au 31 | bepaalde duur. Zij loopt van 1 februari 2015 en houdt op van kracht te |
janvier 2017. | zijn op 31 januari 2017. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à la convention collective de travail du 26 novembre 2015, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2015, |
conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
transformation du papier et du carton, relative à la neutralisation d'un index négatif | kartonbewerking, betreffende de neutralisatie van een negatieve index |
Exemple de système de neutralisation (article 2) | Voorbeeld neutralisatiesysteem (artikel 2) |
La neutralisation de la déflation à concurrence de 1 p.c. prévoit que | De neutralisatie van de deflatie ten belope van 1 pct. houdt in dat de |
les salaires ne soient pas diminués si la déflation est de maximum 1 | lonen niet verlaagd worden indien de deflatie maximum 1 pct. bedraagt |
p.c. pendant la période couverte par la convention collective de | gedurende de duurtijd van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst. |
travail actuelle. Si la déflation est supérieure à 1 p.c., les | Indien de deflatie meer bedraagt dan 1 pct., zullen de lonen verlaagd |
salaires diminueront de la partie dépassant ce 1 p.c. | worden met het gedeelte dat 1 pct. van de deflatie overschrijdt. |
Les salaires augmenteront à nouveau dès que la dernière moyenne | De lonen gaan opnieuw stijgen zodra het laatste positieve rekenkundig |
arithmétique quadrimensuelle positive des indices de santé est | gemiddelde van de vier laatste maanden van de gezondheidsindexen wordt |
dépassée. | overschreden. |
Exemple 1 : diminution < 1 p.c. | Voorbeeld 1 : daling < 1 pct. |
Janvier 2015 : | Januari 2015 : |
Juin 2014 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : 100,47 | Juni 2014 : rekenkundig gemiddelde vier laatste maanden : 100,47 |
Décembre 2014 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : 100,26 | December 2014 : rekenkundig gemiddelde vier laatste maanden : 100,26 |
-> diminution au 1er janvier 2015 : 0,21 p.c. | -> daling per 1 januari 2015 : 0,21 pct. |
-> la déflation est moins de 1 p.c., donc les salaires ne diminuent | -> de deflatie is minder dan 1 pct., dus de lonen worden niet verlaagd |
pas au 1er janvier 2015 | op 1 januari 2015 |
Juillet 2015 : | Juli 2015 : |
Décembre 2014 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : 100,26 | December 2014 : rekenkundig gemiddeld vier laatste maanden : 100,26 |
Juin 2015 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : 100,66 | Juni 2015 : rekenkundig gemiddelde vier laatste maanden : 100,66 |
-> augmentation salaires au 1er juillet 2015 de 0,40 p.c., mais | -> stijging lonen per 1 juli 2015 van 0,40 pct., maar |
la déflation de la période d'indexation précédente doit être | de deflatie van de afgelopen indexeringsperiode moet worden |
neutralisée : | geneutraliseerd : |
0,40 p.c. - 0,21 p.c. = augmentation salariale de 0,19 p.c. | 0,40 pct. - 0,21 pct. = loonsverhoging van 0,19 pct. |
Exemple 2 : diminution > 1 p.c. | Voorbeeld 2 : daling > 1 pct. |
Supposition : juin 2014 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : | Stel : juni 2014 : rekenkundig gemiddelde vier laatste maanden : |
100,47 | 100,47 |
Supposition : décembre 2014 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : | Stel : december 2014 : rekenkundig gemiddeld vier laatste maanden : |
99,00 | 99,00 |
-> par rapport à 100,47 : diminution de 1,46 p.c. | -> tegenover 100,47 : daling met 1,46 pct. |
-> neutralisation à concurrence de 1 p.c. et diminution réelle de 0,46 | -> niet doorvoeren van negatieve index ten belope van 1 pct. en reële |
p.c. au 1er janvier 2015 | verlaging met 0,46 pct. per 1 januari 2015 |
Supposition : juin 2015 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : 99,80 | Stel : juni 2015 : rekenkundig gemiddelde vier laatste maanden : 99,80 |
-> 99,80 par rapport à 99,00 : augmentation de 0,81 p.c., mais | -> 99,80 tegenover 99,00 : stijging met 0,81 pct., maar |
intégralement neutralisé puisque moins de 1 p.c. (1 p.c. - 0,81 p.c. = | volledig geneutraliseerd vermits minder dan 1 pct. moet |
0,19 p.c.) | geneutraliseerd worden (1 pct. - 0,81 pct. = 0,19 pct.) |
Supposition : décembre 2015 : moyenne arithmétique quadrimensuelle : | Stel : december 2015 : rekenkundig gemiddeld vier laatste maanden : |
100,66 | 100,66 |
-> 100,66 par rapport à 99,80 : augmentation de 0,86 p.c., mais 0,19 | -> 100,66 tegenover 99,80 : stijging met 0,86 pct., maar 0,19 pct. |
p.c. doit encore être neutralisé : | moet nog worden geneutraliseerd : |
0,86 p.c. - 0,19 p.c. = augmentation salariale de 0,67 p.c. au 1er | 0,86 pct. - 0,19 pct. = loonsverhoging van 0,67 pct. per 1 januari |
janvier 2016 | 2016 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |