Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 3.000 EUR à chacune des ASBL « Vlaamse Vereniging voor Pleeggezinnen » et « La Porte ouverte », pour l'année budgétaire 2013 "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 3.000 EUR à chacune des ASBL « Vlaamse Vereniging voor Pleeggezinnen » et « La Porte ouverte », pour l'année budgétaire 2013 Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van telkens 3.000 EUR aan de vzw's « Vlaamse Vereniging voor Pleeggezinnen » en « La Porte ouverte », voor het begrotingsjaar 2013
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
2 JUIN 2013. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 3.000 2 JUNI 2013. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage
EUR à chacune des ASBL « Vlaamse Vereniging voor Pleeggezinnen » et « van telkens 3.000 EUR aan de vzw's « Vlaamse Vereniging voor
La Porte ouverte », pour l'année budgétaire 2013 Pleeggezinnen » en « La Porte ouverte », voor het begrotingsjaar 2013
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour 124; Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene
l'année budgétaire 2013; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 15; administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 15;
Considérant que les ASBL « Vlaamse Vereniging voor Pleeggezinnen » et Rekening houdende dat de VZW's « Vlaamse Vereniging voor Pleeggezinnen
« La Porte ouverte » disposent d'une expérience en matière » en « La Porte ouverte » beschikken over de nodige expertise inzake
d'accompagnement des familles d'accueil; de begeleiding van pleeggezinnen.
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat aux Familles, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gezinnen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de 3.000,00 EUR à imputer au crédit

Artikel 1.Een projectsubsidie van 3.000,00 EUR, aan te rekenen op het

inscrit à l'article 57.23.33.00.01 du Service public fédéral Sécurité krediet ingeschreven in artikel 57.23.33.00.01 van de Federale
sociale, exercice budgétaire 2013, est accordée à chacune des ASBL : Overheidsdienst Sociale Zekerheid, begrotingsjaar 2013, wordt
toegekend aan elk van de VZW's :
« Vlaamse Vereniging voor Pleeggezinnen », Essestraat 12, 2220 Heist « Vlaamse Vereniging voor Pleeggezinnen », Essestraat 12, 2220 Heist
o/d Berg, n° de compte BE93 9799 5507 7967 et « La Porte ouverte », o/d Berg, rekeningnummer BE93 9799 5507 7967 en « La Porte ouverte »,
Thier Martin 33, 4651 Battice, n° de compte BE22 0012 8823 2647, pour Thier Martin 33, 4651 Battice, rekeningnummer BE22 0012 8823 2647,
la période du 1er juin 2013 au 28 février 2014. voor de periode van 1 juni 2013 tot 28 februari 2014.

Art. 2.Cette subvention de projet sert à couvrir des frais de

Art. 2.Deze projectsubsidie dient om werkingskosten te dekken,

fonctionnement relatif à l'organisation d'un colloque sur les écueils verbonden aan de organisatie van een colloquium over de knelpunten in
de l'accueil familial. de pleegzorg.

Art. 3.Toutes les actions de diffusion et de promotion réalisées dans

Art. 3.Alle in het kader van deze toelage gedane verspreidings - en

le cadre de cette subvention mentionneront le soutien du Secrétaire promotieacties zullen de steun van de Staatsecretaris voor Gezinnen
d'Etat aux Familles. De même, tout support dans le cadre de ces vermelden. Iedere drager in het kader van deze programma's zal
programmes sera porteur du logo fédéral et de la mention suivante : « eveneens het federaal logo en de volgende vermelding hebben : « met de
avec le soutien du Secrétariat d'Etat aux Familles ». steun van het Staatssecretariaat voor Gezinnen ».

Art. 4.La subvention sera payée en deux tranches, décomposées comme

Art. 4.De toelage zal worden uitbetaald in twee schijven, als volgt

suit : opgesplitst :
- une première tranche de 2.000 EUR sera liquidée après signature du - een eerste schijf van 2.000 EUR zal worden uitbetaald na de
présent arrêté; ondertekening van dit besluit;
- le solde de 1.000 EUR sera liquidé lors de la réception du rapport - het saldo van 1.000 EUR zal worden uitbetaald na ontvangst van het
final et des documents justificatifs concernant la période relative au eindrapport en de verantwoordingsstukken betreffende de periode waarop
subside, sur la base d'une déclaration de créance. de subsidie betrekking heeft, op basis van een
schuldvorderings-aangifte.
Le rapport final et les documents justificatifs seront transmis en Het eindrapport en de verantwoordingsstukken zullen in tweevoud worden
double exemplaire au Cabinet du Secrétaire d'Etat aux Affaires bezorgd aan het Kabinet van de Staatssecretaris voor Sociale Zaken,
sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, rue Ernest Blérot Gezinnen en Personen met een handicap, Ernest Blérotstraat 1, 1070
1, 1070 Bruxelles, au plus tard le 30 avril 2014. Brussel, uiterlijk op 30 april 2014.

Art. 5.Toutes les pièces justificatives seront datées, signées,

Art. 5.Alle bewijsstukken zullen gedateerd en voor waar en oprecht

certifiées sincères et véritables par le responsable de l'ASBL concernée. verklaard worden door de verantwoordelijke van de betrokken VZW.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2013.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2013.

Art. 7.Le secrétaire d'Etat qui a les Familles dans ses attributions

Art. 7.De staatssecretaris bevoegd voor Gezinnen is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à, le 2 juin 2013. Gegeven te Brussel, 2 juni 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat aux Familles, De Staatssecretaris voor Gezinnen,
P. COURARD P. COURARD
^