Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention collective de travail du 1er septembre 1997 instituant un "Fonds de sécurité d'existence pour l'industrie du verre" et fixant ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention collective de travail du 1er septembre 1997 instituant un "Fonds de sécurité d'existence pour l'industrie du verre" et fixant ses statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de glasnijverheid" en tot vaststelling van zijn statuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 22 mai 2007, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2007, gesloten
paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention collective in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de
collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997 tot oprichting
de travail du 1er septembre 1997 instituant un "Fonds de sécurité van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de glasnijverheid" en tot
d'existence pour l'industrie du verre" et fixant ses statuts (1) vaststelling van zijn statuten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2007, gesloten
Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de
collective de travail du 1er septembre 1997 instituant un "Fonds de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997 tot oprichting
sécurité d'existence pour l'industrie du verre" et fixant ses statuts. van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de glasnijverheid" en tot
vaststelling van zijn statuten.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008. Gegeven te Brussel, 2 juni 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 22 mai 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2007
Modification de la convention collective de travail du 1er septembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997
1997 instituant un "Fonds de sécurité d'existence pour l'industrie du tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de
verre" et fixant ses statuts (Convention enregistrée le 8 novembre glasnijverheid" en tot vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst
2007 sous le numéro 85654/CO/115) geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer 85654/CO/115)
TITRE Ier. - Champ d'application TITEL I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen
Commission paritaire de l'industrie verrière. die onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf ressorteren.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Met "arbeiders" worden arbeiders en arbeidsters bedoeld.
TITRE II. - Dispositions de modification TITEL II. - Wijzigingsbepalingen

Art. 2.L'article 1er de la convention collective de travail du 1er

Art. 2.Het artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1

septembre 1997 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant september 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en
ses statuts, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie tot vaststelling van zijn statuten, gesloten in de schoot van het
verrière, est remplacé par : Paritair Comité voor het glasbedrijf, wordt vervangen door :
« Il est institué à partir du 1er octobre 1987, un fonds de sécurité Met ingang van 1 oktober 1987 wordt een fonds voor bestaanszekerheid
d'existence dénommé "Fonds de sécurité d'existence pour l'industrie du opgericht, "Fonds voor bestaanszekerheid voor de glasnijverheid"
verre", appelé ci-après le fonds, dont le siège est situé rue Haute genaamd, hierna genoemd het fonds, waarvan de zetel gevestigd is
26-28, à 1000 Bruxelles. » Hoogstraat 26-28, 1000 Brussel. »

Art. 3.L'article 4 de la convention collective de travail du 1er

Art. 3.Het artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1

septembre 1997 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant september 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en
ses statuts, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie tot vaststelling van zijn statuten, gesloten in de schoot van het
verrière, est remplacé par : Paritair Comité voor het glasbedrijf, wordt vervangen door :
« Sauf mention contraire, les cotisations dues par les employeurs sont « Behalve anders vermeld, worden de bijdragen die de werkgevers moeten
calculées sur les rémunérations brutes des ouvriers et ouvrières visés betalen berekend op de brutolonen van de arbeiders en arbeidsters
à l'article 2 qui sont occupés en Belgique. bedoeld in artikel 2 die in België tewerkgesteld zijn.
La rémunération brute est déterminée conformément aux dispositions en Het brutoloon wordt bepaald overeenkomstig de bepalingen die van
vigueur pour l'établissement des formulaires de déclarations destinées kracht zijn voor het opstellen van de aangifteformulieren bestemd voor
à l'Office national de Sécurité sociale. de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
Les montants des cotisations sont déterminés par la Commission De bedragen van de bijdragen worde bepaald door het Paritair Comité
paritaire de l'industrie verrière. Elles sont perçues séparément. voor het glasbedrijf. Zij worden afzonderlijk geïnd.
Pour la période 2007-2008, les montants des cotisations s'établissent Voor de periode 2007 - 2008, worden de bijdragen als volgt vastgesteld
comme suit : :
- 0,50 p.c. pour les primes syndicales; - 0,50 pct. voor de vakbondspremies;
- 0,06 p.c. pour la formation syndicale; - 0,06 pct. voor de vakbondsvorming;
- 0,10 p.c. pour les groupes à risque; - 0,10 pct. voor de risicogroepen;
- 0,50 p.c. pour la formation professionnelle. - 0,50 pct. voor de beroepsopleiding.
A partir de 2008, la cotisation pour la formation syndicale est de Vanaf 2008, bedraagt de bijdrage voor de vakbondsvorming 0,065 pct.
0,065 p.c. Cependant ne pouvant pas faire débuter au 1er janvier 2007 la Aangezien de inning van de bijdragen echter niet op 1 januari 2007 kan
perception des cotisations et ne pouvant pas faire percevoir une starten en rekening houdend met het feit dat een inning van een
cotisation avec 3 chiffres derrière la virgule, les parties bijdrage met 3 cijfers na de komma onmogelijk is, komen de
signataires conviennent du montant global des cotisations perçues par ondertekenende partijen het globale bedrag overeen van de door de
l'Office national de sécurité sociale pour le "Fonds de sécurité Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnde bijdragen voor het "Fonds
d'existence pour l'industrie du verre", défini de la manière suivante voor bestaanszekerheid voor de glasnijverheid", dat als volgt wordt
: bepaald :
- Année 2007 : premier, deuxième et troisième trimestre : 1,06 p.c. - Jaar 2007 : eerste, tweede en derde kwartaal : 1,06 pct. (0,50 pct.
(0,50 p.c. + 0,06 p.c. + 0,10 p.c. + 0,40 p.c.); + 0,06 pct. + 0,10 pct. + 0,40 pct.);
- Année 2007 : quatrième trimestre : 1,46 p.c. (0,50 p.c. + 0,06 p.c. - Jaar 2007 : vierde kwartaal : 1,46 pct. (0,50 pct. + 0,06 pct. +
+ 0,10 p.c. + 0,80 p.c.); 0,10 pct. + 0,80 pct.);
- A partir de 2008 : - Vanaf 2008 :
- Les premier et deuxième trimestres de chaque année : 1,17 p.c. (0,50 - De eerste en tweede kwartalen van elk jaar : 1,17 pct. (0,50 pct. +
p.c. + 0,07 p.c. + 0,10 p.c. + 0,50 p.c.); - Les troisième et quatrième trimestres de chaque année : 1,16 p.c. (0,50 p.c. + 0,06 p.c. + 0,10 p.c. + 0,50 p.c.). Ces différentes cotisations seront perçues à durée indéterminée, sauf modification par convention collective de travail conclue au niveau de la Commission paritaire de l'industrie verrière. » TITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er janvier 2007. Elle pourra, en tout ou en partie, être révisée ou dénoncée à la demande de la partie la plus diligente, moyennant un préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux organisations représentées au sein de celle-ci.

Art. 5.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

0,07 pct. + 0,10 pct. + 0,50 pct.); - De derde en vierde kwartalen van elk jaar : 1,16 pct. (0,50 pct. + 0,06 pct. + 0,10 pct. + 0,50 pct.). Deze verschillende bijdragen zullen voor een onbepaalde duur geïnd worden, behalve ingeval wijziging via collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op het niveau van het Paritair Comité voor het glasbedrijf. » TITEL III. - Eindbepalingen

Art. 4.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij wordt van kracht op 1 januari 2007. Zij mag, op verzoek van de meest gerede partij, geheel of gedeeltelijk, worden herzien of opgezegd, mits een opzeggingstermijn van zes maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en aan de erin vertegenwoordigde organisaties.

Art. 5.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst zal ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg worden neergelegd en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^