Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 avril 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, portant modification de la convention collective de travail du 15 mai 1991 relative aux frais de transport "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 avril 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, portant modification de la convention collective de travail du 15 mai 1991 relative aux frais de transport Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, houdende wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991 betreffende de vervoerskosten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 24 avril 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2007,
Commission paritaire de l'industrie verrière, portant modification de gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, houdende
la convention collective de travail du 15 mai 1991 relative aux frais wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991
de transport (1) betreffende de vervoerskosten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 avril 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2007,
Commission paritaire de l'industrie verrière, portant modification de gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, houdende
la convention collective de travail du 15 mai 1991 relative aux frais wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991
de transport. betreffende de vervoerskosten.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008. Gegeven te Brussel, 2 juni 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 24 avril 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2007
Modification de la convention collective de travail du 15 mai 1991 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991
relative aux frais de transport (Convention enregistrée le 9 octobre betreffende de vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd op 9 oktober
2007 sous le numéro 85121/CO/115) 2007 onder het nummer 85121/CO/115)
TITRE Ier. - Champ d'application TITEL I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die
Commission paritaire de l'industrie verrière. ressorteren onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "arbeiders" verstaat men : zowel arbeiders als arbeidsters.
TITRE II. - Objet TITEL II. - Voorwerp

Art. 2.La présente convention collective de travail modifie la

Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de

convention collective de travail du 15 mai 1991 conclue au sein de la collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991 gesloten in de schoot
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux frais de van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de
transport ratifiée par l'arrêté royal du 19 septembre 1991 publié au vervoerkosten geratificeerd door het koninklijk besluit van 19
Moniteur belge le 18 octobre 1991. september 1991 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 oktober 1991.
TITRE III. - Dispositions de modification TITEL III. - Wijzigingsvoorstellen

Art. 3.L'article 3 de la convention collective de travail du 15 mai

Art. 3.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei

1991 conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie 1991 gesloten in de schoot van het Paritair Comité voor het
verrière, relative aux frais de transport est rédigé comme suit : glasbedrijf, betreffende de vervoerkosten wordt als volgt opgesteld :
"Les employeurs paient les frais de transport à tous les ouvriers à
concurrence de 60 p.c. du prix de l'abonnement social (carte de train) "De werkgevers betalen de vervoerkosten aan alle arbeiders tot 60 pct.
en 2ème classe de la Société nationale des chemins de fer belges, van de prijs van een sociaal abonnement (treinkaart) in 2de klas van
ci-après dénommée SNCB, quel que soit le moyen de déplacement utilisé. de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, hierna vernoemd
NMBS, ongeacht het gebruikte vervoermiddel.
L'intervention de l'employeur n'est accordée que si la distance De bijdrage van de werkgever wordt slechts toegekend wanneer de
parcourue est égale ou supérieure à 5 kilomètres, sauf si le transport afgelegde afstand gelijk is aan of langer dan 5 km, behalve wanneer
est organisé par la SNCB." het vervoer wordt georganiseerd door de NMBS."
TITRE IV. - Durée de la convention TITEL IV. - Geldigheidsduur

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

le 1er mai 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. op 1 mei 2007 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par une des parties contractantes moyennant un préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux autres parties contractantes. TITRE V. - Force obligatoire

Art. 5.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

Elk van de contracterende partijen kan haar opzeggen met een opzeggingstermijn van zes maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en aan de overige contracterende partijen. TITEL V. - Algemene verbindend verklaring

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk besluit wordt gevraagd door de ondertekende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^