Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, concernant les salaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende de lonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 mai 2005, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2005, gesloten |
paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, concernant les | in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende |
salaires (1) | de lonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in | |
terre commune; | potaarde; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2005, gesloten |
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, | in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende |
concernant les salaires. | de lonen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Naples, le 2 juin 2006. | Gegeven te Napels, 2 juni 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune | Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde |
Convention collective de travail du 24 mai 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2005 |
Salaires (Convention enregistrée le 14 juin 2005 sous le numéro | Lonen (Overeenkomst geregistreerd op 14 juni 2005 onder het nummer |
75135/CO/150) | 75135/CO/150) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers, op de werklieden en werksters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Commission paritaire de la poterie ordinaire en | onder het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde |
terre commune. | ressorteren. |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
A. Ouvriers et ouvrières âgés de 19 ans et plus | A. Werklieden en werksters vanaf 19 jaar en ouder |
Art. 2.a) Les salaires horaires minimums ainsi que les salaires |
Art. 2.a) De volgende minimumuurlonen evenals de werkgelijk |
effectivement payés au 1er août 2004, pour une durée hebdomadaire de | uitbetaalde lonen voor een wekelijkse arbeidsduur van zevenendertig |
travail de trente-sept heures et trente minutes sont les suivants : | uur en dertig minuten bedragen op 1 augustus 2004 : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
b) Les salaires horaires minimums ainsi que les salaires horaires | b) de minimumuurlonen evenals de werkelijk uitbetaalde uurlonen die |
effectivement payés qui sont d'application au 31 décembre 2005 sont | van toepassing zijn op 31 december 2005 wordt met 1 pct. verhoogd op 1 |
augmentés d'1 p.c. le 1er janvier 2006. | januari 2006. |
B. Jeunes ouvriers et ouvrières | B. Jongere werklieden en werksters |
Art. 3.Les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières |
Art. 3.De minimumuurlonen van de minderjarige werklieden en werksters |
mineurs d'âge sont fixés aux pourcentages suivants des salaires | worden vastgesteld op de hiernavolgende percentages van de |
horaires minimums des ouvriers et ouvrières majeurs de la catégorie à | minimumuurlonen van de meerderjarige werklieden en werksters van de |
laquelle ils appartiennent : | categorie waartoe zij behoren : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Cependant, le salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières âgés | Evenwel, kan het minimumuurloon van de werklieden en werksters jonger |
de moins de 16 ans peut être fixé, pendant une période de trois mois, | dan 16 jaar, gedurende een periode van drie maanden, worden |
à 50 p.c. du salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières majeurs | vastgesteld op 50 pct. van het minimumuurloon van de meerderjarige |
de la catégorie à laquelle ils appartiennent. | werklieden en werksters van de categorie waartoe zij behoren. |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 31 december |
2006. | 2006. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |