Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant définition du groupe cible des personnes les plus démunies du Fonds de réduction du coût global de l'énergie "
Arrêté royal portant définition du groupe cible des personnes les plus démunies du Fonds de réduction du coût global de l'énergie Koninklijk besluit houdende de definitie van de doelgroep van de meest behoeftigen van het Fonds ter reductie van de globale energiekost
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
2 JUIN 2006. - Arrêté royal portant définition du groupe cible des 2 JUNI 2006. - Koninklijk besluit houdende de definitie van de
personnes les plus démunies du Fonds de réduction du coût global de doelgroep van de meest behoeftigen van het Fonds ter reductie van de
l'énergie globale energiekost
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment l'article 29; Gelet op de programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op artikel
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 203, 4°; 29; Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid op artikel 203, 4°;
Vu la concertation avec les régions du 22 mars 2006 Gelet op het overleg met de gewesten op 22 maart 2006
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mars 2006; maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 maart 2006.;
Vu l'avis 40.278/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2006, en Gelet op het advies 40.278/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei
application de l'article 84, §1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées 2006, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et du Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en
Secrétaire d'Etat pour le Développement durable et de l'avis de Nos van de Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en op het advies
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les personnes suivantes appartiennent au groupe cible des

personnes les plus démunies du Fonds de réduction du coût global de

Artikel 1.Tot de doelgroep van de meest behoeftigen van het Fonds ter

l'énergie : reductie van de globale energiekost behoren :
1° De personen die aan de voorwaarden voldoen om een verhoogde
1 ° Les personnes qui remplissent les conditions pour bénéficier d'une tegemoetkoming te genieten als bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van
intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et
19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994;
2° Les personnes qui ne relèvent pas de la catégorie visée au 1° et 2° De personen die niet tot de in 1° bedoelde categorie behoren en
dont le montant annuel des revenus bruts de leur ménage ne dépasse pas wier jaarlijks bruto-inkomen van hun huishouden het bedrag van
11.763,02 euros, majorés de 2.177,65 euros par personne à charge; 11.763,02 euro, verhoogd met 2.177,65 euro per persoon ten laste niet
overschrijdt.;
3° Les personnes qui bénéficient d'une médiation de dettes 3° De personen die een schuldbemiddeling overeenkomstig de wet van 12
conformément à la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la juni 1991 op het consumentenkrediet of een collectieve
consommation ou d'un règlement collectif de dettes en vertu des schuldenregeling overeenkomstig de artikelen 1675/2 en volgende van
articles 1675/2 et suivants du Code judiciaire, et qui ne peuvent en het Gerechtelijk Wetboek, genieten en die bovendien niet in staat zijn
outre faire face aux paiements de leur facture de chauffage; hun verwarmingsfactuur te betalen;
4° Les personnes visées à l'article 2, 1°, de la loi du 4 septembre 4 ° De personen als bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 4
2002 visant à confier aux centres publics d'action sociale la mission september 2002 houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare
de guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la centra voor maatschappelijk welzijn inzake de begeleiding en de
fourniture d'énergie aux personnes les plus démunies. financiële maatschappelijke steunverlening aan de meest
hulpbehoevenden inzake energielevering.

Art. 2.Les montants mentionnés à l'article 1, 2° sont rattachés à

Art. 2.De in artikel 1, 2° vermelde bedragen zijn gekoppeld aan de

l'indice 103,14 applicable au 1er juin 1999 (base 1996 = 100) des prix spilindex 103,14 geldend op 1 juni 1999 (basis 1996 = 100) van de
à la consommation. consumptieprijzen.
Ils varient conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus
organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consummation 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen,
des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare
charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee
limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de
certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal
des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de
indépendants. consumptieprijzen worden gekoppeld

Art. 3.Notre Ministre de l'Intégration sociale et notre Secrétaire

Art. 3.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Onze

d'Etat au Développement durable dans ses attributions, sont chargés, Staatsecretaris voor Duurzame Ontwikkeling zijn ieder wat hem betreft,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Naples, le 2 juin 2006. Gegeven te Napels, 2 juni 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
La Secrétaire d'Etat au Développement durable, De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling,
Mme E. VAN WEERT Mevr. E. VAN WEERT
^