Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/07/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'obligation d'information au navb-cnac Constructiv "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'obligation d'information au navb-cnac Constructiv Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de informatieplicht aan het navb-cnac Constructiv
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 JUILLET 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 JULI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014,
Commission paritaire de la construction, relative à l'obligation gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de
d'information au navb-cnac Constructiv (1) informatieplicht aan het navb-cnac Constructiv (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014,
Commission paritaire de la construction, relative à l'obligation gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de
d'information au navb-cnac Constructiv. informatieplicht aan het navb-cnac Constructiv.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2015. Gegeven te Brussel, 2 juli 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail du 4 décembre 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014
Obligation d'information au navb-cnac Constructiv Informatieplicht aan het navb-cnac Constructiv
(Convention enregistrée le 3 mars 2014 sous le numéro 125599/CO/124) (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2015 onder het nummer 125599/CO/124)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et ouvriers des entreprises relevant de la compétence de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder de
de la Commission paritaire de la construction. bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren.
On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.Le "Comité National d'Action pour la sécurité et l'hygiène

Art. 2.Het "Nationaal Actiecomité voor Veiligheid en hygiëne in het

dans la Construction" - navb-cnac Constructiv (navb-cnac Constructiv) Bouwbedrijf" - navb-cnac Constructiv (navb-cnac Constructiv) moet
doit disposer d'informations à propos des travaux exécutés par les beschikken over inlichtingen betreffende de werken die de in artikel 1
entreprises visées à l'article 1er et qui doivent être déclarés à bedoelde ondernemingen uitvoeren en die aan de Rijksdienst voor
l'Office national de sécurité sociale (ONSS) en application de Sociale Zekerheid (RSZ) moeten aangegeven worden in toepassing van
l'article 30bis, § 7 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi artikel 30bis, § 7 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des ouvriers. besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
zekerheid der arbeiders.
II obtient ces informations conformément aux modalités fixées dans la Het bekomt deze inlichtingen volgens de modaliteiten vastgelegd in
présente convention collective du travail. deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 3.Les entreprises visées à l'article 1er ne doivent pas adresser

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde ondernemingen moeten voor de in

de déclaration spécifique au navb-cnac Constructiv pour les travaux artikel 2 bedoelde werken geen specifieke aangifte verrichten aan het
visés à l'article 2. navb-cnac Constructiv.
Navb-cnac Constructiv obtient les informations nécessaires des
déclarations visées à l'article 2 adressées à l'ONSS. Navb-cnac Constructiv haalt de nodige inlichtingen uit de in artikel 2
bedoelde aangiftes aan de RSZ.
Les premier et deuxième alinéas du présent article valent également Het eerste en tweede lid van dit artikel gelden eveneens voor de
pour les travaux qu'exécutent les entreprises visées à l'article 1er werken die de in artikel 1 bedoelde ondernemingen uitvoeren, maar
mais pour lesquels l'obligation de les déclarer à l'ONSS incombe à une waarvoor de verplichting om ze aan de RSZ aan te geven, berust bij een
entreprise qui n'est pas visée à l'article 1er. onderneming die niet bedoeld is in artikel 1.

Art. 4.§ 1er. Si les travaux visés à l'article 2 doivent être déclarés à l'ONSS par une entreprise visée à l'article 1er, cette entreprise doit mettre à disposition une copie de la déclaration à un endroit facilement accessible au personnel et aux autres personnes intéressées sur le chantier du début à la fin des travaux. § 2. Si les travaux visés à l'article 2 doivent être déclarés à l'ONSS par une entreprise qui n'est pas visée à l'article 1er, l'entreprise qui est reprise dans cette déclaration et qui est considérée comme première entreprise visée à l'article 1er à effectuer des travaux sur le chantier, reçoit une copie de la déclaration. L'entreprise qui reçoit cette copie doit la mettre à disposition à un endroit facilement accessible au personnel et à d'autres personnes intéressées sur le chantier du début à la fin des travaux.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2014. Elle remplace la convention collective de travail du 13 octobre 2011 concernant l'obligation d'information au navb-cnac Constructiv (numéro d'enregistrement : 106853/CO/124). Elle est conclue pour une durée indéterminée, étant entendu qu'elle peut, en tout temps, être mise en concordance avec les dispositions d'autres conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire de la construction. Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de six mois. La dénonciation est signifiée par lettre recommandée, adressée au président de la Commission paritaire de la construction. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2015. Le Ministre de l'Emploi,

Art. 4.§ 1. Indien de in artikel 2 bedoelde werken aan de RSZ moeten aangegeven worden door een onderneming bedoeld in artikel 1, moet deze onderneming een kopie van de aangifte op een voor het personeel en andere belanghebbenden gemakkelijk toegankelijke plek op de bouwplaats ter beschikking stellen vanaf de aanvang tot het einde van de werken. § 2. Indien de in artikel 2 bedoelde werken aan de RSZ moeten aangegeven worden door een onderneming niet bedoeld in artikel 1, ontvangt de onderneming die in deze aangifte is opgenomen en die geacht wordt als eerste onderneming bedoeld in artikel 1 activiteiten op de bouwplaats uit te voeren, een kopie van de aangifte. De onderneming die deze kopie ontvangt moet ze op een voor het personeel en andere belanghebbenden gemakkelijk toegankelijke plek op de bouwplaats ter beschikking stellen vanaf de aanvang tot het einde van de werken.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 betreffende de meldingsplicht aan het navb-cnac Constructiv (registratienummer : 106853/CO/124). Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur met dien verstande dat ze te allen tijde kan worden aangepast aan bepalingen van andere in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten. Zij kan door één der partijen worden opgezegd met in achtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De opzegging wordt betekend bij aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2015. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^