| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 novembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative aux pourcentages des cotisations au fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het sociaal fonds |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 2 JUILLET 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 JULI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 5 novembre 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2014, |
| gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
| Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het |
| relative aux pourcentages des cotisations au fonds social (1) | sociaal fonds (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
| d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et | 28; Gelet op het verzoek van Paritair Comité voor de apotheken en |
| offices de tarification; | tarificatiediensten; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 5 novembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2014, |
| Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
| relative aux pourcentages des cotisations au fonds social. | tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
sociaal fonds. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2015. | Gegeven te Brussel, 2 juli 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 158. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
| Convention collective de travail du 5 novembre 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2014 |
| Pourcentages des cotisations au fonds social (Convention enregistrée | Bijdragepercentages aan het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd |
| le 24 novembre 2014 sous le numéro 124330/CO/313) | op 24 november 2014 onder het nummer 124330/CO/313) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid |
| paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. | van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. |
| Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre | Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder |
| par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | "werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail du 9 juin |
Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
| 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies | juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
| et offices de tarification, relative à l'institution d'un "Fonds | taraficatiediensten, betreffende de oprichting van een "Paritair Fonds |
| paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et les | ten voordele van de risicogroepen voor de apotheken en de |
| offices de tarification" et en fixant les statuts (45742/CO/313), et | tarificatiediensten" en de vaststelling van zijn statuten |
| plus particulièrement son article 6, et de la convention collective de | (45742/CO/313), en vooral zijn artikel 6, en van de collectieve |
| travail du 7 octobre 2014 relative à l'utilisation des cotisations | arbeidsovereenkomst van 7 oktober 2014 met betrekking tot de |
| pour les groupes à risque, une cotisation patronale est perçue par | aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen, wordt een |
| l'Office national de sécurité sociale, à raison de : | werkgeversbijdrage geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, ten belope van : |
| - 1er trimestre 2015 : 0,10 p.c.; | - 1ste kwartaal 2015 : 0,10 pct.; |
| - 2e trimestre 2015 : 0,10 p.c.; | - 2e kwartaal 2015 : 0,10 pct.; |
| - 3e trimestre 2015 : 0,10 p.c.; | - 3e kwartaal 2015 : 0,10 pct.; |
| - 4e trimestre 2015 : 0,10 p.c.; | - 4e kwartaal 2015 : 0,10 pct.; |
| - 1er trimestre 2016 : 0,10 p.c.; | - 1ste kwartaal 2016 : 0,10 pct.; |
| - 2e trimestre 2016 : 0,10 p.c.; | - 2e kwartaal 2016 : 0,10 pct.; |
| - 3e trimestre 2016 : 0,10 p.c.; | - 3e kwartaal 2016 : 0,10 pct.; |
| - 4e trimestre 2016 : 0,10 p.c.. | - 4e kwartaal 2016 : 0,10 pct.. |
| Cette cotisation est calculée sur les salaires bruts qui sont pris en | Deze bijdrage wordt berekend op de brutolonen welke in aanmerking |
| compte pour le calcul des cotisations de sécurité sociale. | worden genomen voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. |
| Après déduction des frais de perception, les cotisations perçues | De geïnde bijdragen zullen, na aftrek van de inningskosten, gestort |
| seront versées par l'Office national de sécurité sociale au "Fonds | worden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan het "Paritair |
| paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et | Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de apotheken en |
| offices de tarification", établi rue Archimède, 11, 1000 Bruxelles, | tarificatiediensten", gevestigd Archimedesstraat 11, 1000 Brussel, |
| instauré par la convention collective de travail du 9 juin 1997 | opgericht bij voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni |
| précitée. | 1997. |
Art. 3.Les entreprises suivantes sont dispensées de ces cotisations : |
Art. 3.Van deze bijdragen zijn vrijgesteld, de volgende ondernemingen : |
| - Groupe MULTIPHARMA | - Groep MULTIPHARMA |
| Route de Lennik 900 | Lenniksebaan 900 |
| 1070 Bruxelles | 1070 Brussel |
| Tél. : 02-529 92 11 | Tel. : 02-529 92 11 |
| O.N.S.S. : 000-0108026-95 | R.S.Z.-nr. : 000-0108026-95 |
| - De Voorzorg Hasselt c.v. | - De Voorzorg Hasselt c.v. |
| Walenstraat 77 | Walenstraat, 77 |
| 3500 Hasselt | 3500 Hasselt |
| Tél. : 011-21 11 92 | Tel. : 011-21 11 92 |
| O.N.S.S. : 000-0631449-62 | R.S.Z.-nr. : 000-0631449-62 |
| - De Voorzorg Mechelen c.v. | - De Voorzorg Mechelen c.v. |
| Schijfstraat 51 | Schijfstraat 51 |
| 2800 Mechelen | 2800 Mechelen |
| Tél. : 015-28 69 86 | Tel. : 015-28 69 86 |
| O.N.S.S. : 000-0506204-19 | R.S.Z.-nr. : 000-0506204-19 |
| Ces entreprises doivent affecter une cotisation similaire (0,10 p.c. | Deze ondernemingen moeten een gelijkaardige bijdrage (0,10 pct. per |
| par trimestre en 2015 et 2016) pour les groupes à risque, tel que | kwartaal over 2015 en 2016) aanwenden voor de risicogroepen, zoals |
| stipulé à l'article 2 de la convention collective de travail du 7 | bepaald in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 |
| octobre 2014 relative à l'utilisation de la cotisation pour les | oktober 2014 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de |
| groupes à risque (123953/CO/313). | risicogroepen (123953/CO/313). |
| Afin de justifier cette affectation, les entreprises susmentionnées | Ter verantwoording van deze aanwending dient een financieel en |
| sont tenues de transmettre un rapport financier et d'évaluation (signé | evaluatieverslag door de hogergenoemde ondernemingen (ondertekend door |
| par la délégation des travailleurs et des employeurs au sein du | de werknemers- en werkgeversafvaardiging in de ondernemingsraad) te |
| conseil d'entreprise) à la commission paritaire, au plus tard le 31 | worden overgemaakt aan het paritair comité, ten laatste op 31 mei van |
| mai de chaque année, concernant le fonctionnement pendant l'année | elk jaar, met betrekking tot de werking tijdens het voorgaande |
| civile précédente. | kalenderjaar. |
Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
| convention collective de travail du 7 octobre 2014 relative aux | arbeidsovereenkomst van 7 oktober 2014 betreffende de |
| pourcentages des cotisations au fonds social (123954/CO/313). | bijdragepercentages aan het sociaal fonds (123954/CO/313). |
| Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et est valable jusqu'au 31 | Ze treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op van kracht te zijn |
| décembre 2016. | op 31 december 2016. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |