| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux initiatives supplémentaires de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de bijkomende vormingsinitiatieven |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 2 JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 17 octobre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2013, |
| Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de |
| initiatives supplémentaires de formation (1) | bijkomende vormingsinitiatieven (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 17 octobre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2013, |
| Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de |
| initiatives supplémentaires de formation. | bijkomende vormingsinitiatieven. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2014. | Gegeven te Brussel, 2 juli 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
| Convention collective de travail du 17 octobre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2013 |
| Initiatives supplémentaires de formation | Bijkomende vormingsinitiatieven |
| (Convention enregistrée le 5 décembre 2013 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 5 december 2013 onder het nummer |
| 118275/CO/316) | 118275/CO/316) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
| aux : a) employeurs des entreprises dont l'activité ressortit à la | a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de |
| compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande; | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort; |
| b) travailleurs occupés dans ces entreprises, liés par un contrat | b) de werknemers tewerkgesteld in deze ondernemingen verbonden met een |
| d'engagement maritime et inscrits sur la liste visée à l'article 1erbis, | arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst en ingeschreven in de lijst |
| 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945. | zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari |
Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er, a) augmenteront les |
1945. Art. 2.De werkgevers bedoeld in artikel 1, a) zullen de |
| efforts de formation chaque année avec au moins 0,1 point de | vormingsinspanningen jaarlijks verhogen met minstens 0,1 procentpunten |
| pourcentage de la masse salariale annuelle de tous les employeurs du | van de totale jaarlijkse loonmassa van het geheel van werkgevers die |
| secteur. | tot de sector behoren. |
Art. 3.Les dispositions pour la perception et le recouvrement de la |
Art. 3.De beschikkingen voor de inning en invordering van de bijdrage |
| cotisation seront prises par le Centre de formation des marins asbl, à | worden getroffen door het Centrum voor Vorming van Zeevarenden vzw met |
| l'exception des travailleurs occupés auprès des employeurs des | uitzondering van de werknemers tewerkgesteld bij de werkgevers van de |
| entreprises exploitant des remorqueurs dont l'activité de remorquage | ondernemingen die sleepboten exploiteren waarvan de verrichte |
| exercée est le "transport maritime". | sleepactiviteit "zeevervoer" is. |
| Pour les entreprises exploitant des remorqueurs dont l'activité de | Voor de ondernemingen die sleepboten exploiteren waarvan de verrichte |
| remorquage exercée est le "transport maritime", la cotisation est | sleepactiviteit "zeevervoer" is wordt de bijdrage geïnd door toedoen |
| perçue par le "Fonds de sécurité d'existence services de remorquage en | van het "Fonds voor bestaanszekerheid zeesleepdiensten". |
| mer". Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1 |
| le 1er janvier 2013 et cesse de produire ces effets au 31 décembre | januari 2013 en neemt een einde op 31 december 2014. |
| 2014. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli |
| La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |