Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/02/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 FEVRIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, les articles 2, 5, § 2 et 18; andere produkten, de artikelen 2, 5, § 2 en 18;
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de
destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in
utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage
et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires; en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 mars 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22
Vu l'avis n° 63.695/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2018, en maart 2018; Gelet op advies nr. 63.695/3 van de Raad van State, gegeven op 10 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif

Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 januari 2002

à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water
conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de
alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt
denrées alimentaires est remplacé par ce qui suit: gebruikt wordt vervangen als volgt:
«

Art. 4.Pour l'application de l'article 18 de la loi du 24 janvier

«

Art. 4.Voor de toepassing van artikel 18 van de wet van 24 januari

1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op
concerne les denrées alimentaires et les autres produits, les eaux, het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten, wordt het water,
qui ne satisfont pas aux dispositions de l'article 3 sont déclarées dat niet aan de bepalingen van artikel 3 voldoet schadelijk verklaard.
nuisibles. ». ».

Art. 2.A l'annexe du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende

apportées: wijzigingen aangebracht:
1° dans le texte néerlandais, au I, dans le deuxième tableau, les 1° in de Nederlandse tekst, in I, in de tweede tabel, worden de lijnen
lignes 5 et 6, sont remplacées par les lignes: 5 en 6, vervangen door de lijnen:
Totaal kiemgetal bij 22 ° C Totaal kiemgetal bij 22 ° C
100/ml 100/ml
Totaal kiemgetal bij 22 ° C Totaal kiemgetal bij 22 ° C
100/ml 100/ml
Totaal kiemgetal bij 37 ° C Totaal kiemgetal bij 37 ° C
20/ml 20/ml
Totaal kiemgetal bij 37 ° C Totaal kiemgetal bij 37 ° C
20/ml 20/ml
2° dans le texte néerlandais, au II, dans la note 5, les mots « 2° in de Nederlandse tekst, in II, in opmerking 5, worden de woorden
soortgelijke producten (onder meer groeiregulatoren) en hun "soortgelijke producten (onder meer groeiregulatoren) en hun
respectieve metabolieten en afbraak en reactieproducten » sont respectieve metabolieten en afbraak en reactieproducten" vervangen
remplacés par les mots: door de woorden:
« soortgelijke producten (onder meer groeiregulatoren) en hun « soortgelijke producten (onder meer groeiregulatoren) en hun
relevante metabolieten en afbraak- en reactieproducten »; relevante metabolieten en afbraak- en reactieproducten »;
3° dans le texte néerlandais, au IV, partie D, 2, remplacé par 3° in de Nederlandse tekst, in IV, deel D, 2, vervangen bij het
l'arrêté royal du 12 juin 2017, le 2, a) est remplacé par ce qui suit: koninklijk besluit van 12 juni 2017, wordt de bepaling onder 2, a)
vervangen als volgt:
« 2. Monsterneming op conformiteitspunten moet aan de volgende « 2. Monsterneming op conformiteitspunten moet aan de volgende
vereisten voldoen: vereisten voldoen:
a) monsters voor bepaalde chemische parameters (in het bijzonder a) monsters voor bepaalde chemische parameters (in het bijzonder
koper, lood en nikkel) worden genomen aan de kraan van koper, lood en nikkel) worden genomen aan de kraan van
conformiteitspunten zonder er voorafgaand water uit te laten stromen. conformiteitspunten zonder er voorafgaand water uit te laten stromen.
Een monster moet worden genomen met een hoeveelheid van een liter op Een monster moet worden genomen met een hoeveelheid van een liter op
een willekeurig tijdstip gedurende de dag; ». een willekeurig tijdstip gedurende de dag; ».
4° dans le texte français, au IV, partie D, 2, remplacé par l'arrêté 4° in de Franse tekst, in IV, deel D, 2, vervangen bij het koninklijk
royal du 12 juin 2017, le 2, a) est remplacé par ce qui suit: besluit van 12 juni 2017,wordt de bepaling onder 2, a) vervangen als volgt:
« 2. L'échantillonnage aux points de conformité satisfait aux « 2. L'échantillonnage aux points de conformité satisfait aux
exigences suivantes: exigences suivantes:
a) les échantillons de conformité de certains paramètres chimiques (en a) les échantillons de conformité de certains paramètres chimiques (en
particulier le cuivre, le plomb et le nickel) sont prélevés aux points particulier le cuivre, le plomb et le nickel) sont prélevés aux points
de conformité sans faire couler l'eau au préalable. Un échantillon de conformité sans faire couler l'eau au préalable. Un échantillon
d'un volume d'un litre est prélevé de manière aléatoire durant la d'un volume d'un litre est prélevé de manière aléatoire durant la
journée; » journée; »

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 2 février 2021. Brussel, 2 februari 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^