Arrêté royal portant nomination d'un délégué du Ministre de la Défense auprès de l'Institution Royale de Messines | Koninklijk besluit houdende benoeming van een afgevaardigde van de minister van Defensie bij het Koninklijk Gesticht van Mesen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 2 FEVRIER 2021. - Arrêté royal portant nomination d'un délégué du Ministre de la Défense auprès de l'Institution Royale de Messines PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 2 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een afgevaardigde van de minister van Defensie bij het Koninklijk Gesticht van Mesen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1970 portant approbation du règlement | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1970 houdende goedkeuring |
général de l'Institution Royale de Messines, modifié par les arrêtés | van het algemeen reglement van het Koninklijk Gesticht van Mesen, |
royaux du 20 juillet 1972, du 12 septembre 1997 et du 20 janvier 2000, | gewijzigd bij de Koninklijke besluiten van 20 juli 1972, van 12 |
l'article 15 de ce règlement; | september 1997 en van 20 januari 2000, artikel 15 van dit reglement; |
Vu l'arrêté royal du 8 mars 2015 portant nomination d'un délégué du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 2015 houdende benoeming |
Ministre de la Défense auprès de l'Institution Royale de Messines; | van een afgevaardigde van de Minister van Defensie bij het Koninklijk |
Gesticht van Mesen; | |
Considérant que le délégué du Ministre de la Défense doit être | Overwegende dat de afgevaardigde van de Minister van Defensie dient te |
remplacé suite à sa demande de démission introduite le 15 janvier | worden vervangen omwille van zijn aanvraag tot ontslag ingediend op 15 |
2021; | januari 2021; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable est accordée au Lieutenant-colonel |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend aan Luitenant-kolonel Geert |
Geert DE BRUYNE en tant que délégué du Ministre de la Défense auprès | DE BRUYNE als afgevaardigde van de Minister van Defensie bij het |
de l'Institution Royale de Messines. | Koninklijk Gesticht van Mesen. |
Art. 2.Lieutenant-colonel Jozef DESMEDT est nommé en tant que délégué |
Art. 2.Luitenant-kolonel Jozef DESMEDT wordt benoemd tot |
du Ministre de la Défense auprès de l'Institution Royal de Messines. | afgevaardigde van de Minister van Defensie bij het Koninklijk Gesticht van Mesen. |
Art. 3.L'arrêté royal du 8 mars 2015 portant nomination d'un délégué |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 8 maart 2015 houdende benoeming van |
du Ministre de la Défense auprès de l'Institution Royale de Messines | een afgevaardigde van de Minister van Defensie bij het Koninklijk |
est abrogé. | Gesticht van Mesen wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2021. |
Art. 4.Dit besluit heeft zijn uitwerking met ingang van 1 februari |
Art. 5.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
2021. Art. 5.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 février 2021. | Brussel, 2 februari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
L. DEDONDER . | L. DEDONDER . |