Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4, l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des Finances et l'arrêté royal du 17 décembre 2002 portant création de dispositions transitoires en faveur de certains vérificateurs et géomètres des finances | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 1996 ter vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van Financiën en het koninklijk besluit van 17 december 2002 houdende invoering van overgangsbepalingen voor sommige verificateurs en landmeters van financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 2 FEVRIER 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4, l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des Finances et l'arrêté royal du 17 décembre 2002 portant création de dispositions transitoires en faveur de certains vérificateurs et géomètres des finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 2 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 1996 ter vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van Financiën en het koninklijk besluit van 17 december 2002 houdende invoering van overgangsbepalingen voor sommige verificateurs en landmeters van financiën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, gewijzigd bij | |
personnel des ministères, modifié par les arrêtés royaux des 4 janvier | de koninklijke besluiten van 4 januari 1974, 2 juni 1975, 5 december |
1974, 2 juin 1975, 5 décembre 1978, 27 juillet 1981, 30 mars 1983, 30 | 1978, 27 juli 1981, 30 maart 1983, 30 maart 1984, 4 november 1987, 3 |
mars 1984, 4 novembre 1987, 3 décembre 1987, 16 août 1988, 27 juillet | december 1987, 16 augustus 1988, 27 juli 1989, 13 december 1989, 21 |
1989, 13 décembre 1989, 21 mars 1990, 7 août 1991, 6 novembre 1991, 18 | maart 1990, 7 augustus 1991, 6 november 1991, 18 november 1991, 20 |
novembre 1991, 20 octobre 1992, 4 mars 1993, 9 juillet 1993, par la | oktober 1992, 4 maart 1993, 9 juli 1993, bij de wet van 22 juli 1993, |
loi du 22 juillet 1993, 14 septembre 1994, 17 mars 1995, 31 mars 1995, | 14 september 1994, 17 maart 1995, 31 maart 1995, 10 april 1995, 3 juni |
10 avril 1995, 3 juin 1996, 10 septembre 1996, 4 octobre 1996, 6 | 1996, 10 september 1996, 4 oktober 1996, 6 februari 1997, 20 juli |
février 1997, 20 juillet 1998, 19 avril 1999, 7 mai 1999, 20 juillet | 1998, 19 april 1999, 7 mei 1999, 20 juli 2000, 27 maart 2001, 9 |
2000, 27 mars 2001, 9 janvier 2002, 2 août 2002, 5 septembre 2002, 3 | januari 2002, 2 augustus 2002, 5 september 2002, 3 december 2002 en 3 |
décembre 2002 et 3 février 2003; | februari 2003; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1996 houdende diverse |
pécuniaires en faveur de certains agents du Ministère des Finances | geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren van het |
appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4, modifié et abrogé par les | Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, |
arrêtés royaux du 6 juillet 1997; | gewijzigd en opgeheven bij de koninklijke besluiten van 6 juli 1997; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification de la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1996 ter vereenvoudiging |
carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux | van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van |
niveaux 2+, 2, 3 et 4, notamment l'article 3, § 4bis inséré par | Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, inzonderheid op |
l'arrêté royal du 17 décembre 2002; | artikel 3, § 4bis ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van |
de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van | |
personnel du Ministère des Finances, notamment l'article 2, modifié | Financiën, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke |
par les arrêtés royaux des 25 mars 1999, 17 juin 1999, 8 juillet 1999, | besluiten van 25 maart 1999, 17 juni 1999, 8 juli 1999, 17 december |
17 décembre 2002 et 12 février 2003, et les articles 19 et 21 modifié | 2002 en 12 februari 2003, en op de artikelen 19 en 21 gewijzigd bij |
par l'arrêté royal du 17 décembre 2002; | het koninklijk besluit van 17 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 17 décembre 2002 portant création de dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 2002 houdende |
transitoires en faveur de certains vérificateurs et géomètres des | invoering van overgangsbepalingen voor sommige verificateurs en |
landmeters van financiën, tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
finances, modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant | 10 juli 1996 ter vereenvoudiging van de loopbaan van sommige |
simplification de la carrière de certains agents du Ministère des | ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus |
Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4 et l'arrêté royal du 6 | 2+, 2, 3 en 4 en het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot |
juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des | vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het |
Finances; | Ministerie van Financiën; |
Considérant qu'une anomalie a encore été constatée dans les modalités | Overwegende dat nog een anomalie werd vastgesteld in de |
d'exécution relatives à un grade particulier et que cette irrégularité | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot een bijzondere graad en dat |
doit être corrigée; | deze onregelmatigheid dient te worden gecorrigeerd; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 octobre 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 14 février 2003; | oktober 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 14 februari 2003; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 27 mars 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 |
Vu le protocole de négociation du 9 décembre 2003 du Comité de Secteur | maart 2003; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 december 2003 van het |
II - Finances; | Sectorcomité II - Financiën; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoöordineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'une anomalie apparue lors de l'implémentation de | Overwegende dat een anomalie ontstaan bij de implementatie van sommige |
certaines carrières du niveau 2+ doit être corrigée avant | loopbanen van niveau 2+, dient gecorrigeerd te worden voor de |
l'instauration des nouvelles carrières dans le cadre de la réforme | invoering van de nieuwe loopbanen, in het raam van de |
Copernic, qu'il importe dès lors de prendre le présent arrêté sans | Copernicushervorming, zodat het derhalve leent dit besluit zonder |
retard; | uitstel te nemen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 10 juli 1996 |
simplification de la carrière de certains agents du Ministère des | ter vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het |
Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4 est remplacé par | Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4 wordt |
l'intitulé suivant : | vervangen als volgt : |
« Arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification de la | « Koninklijk besluit van 10 juli 1996 ter vereenvoudiging van de |
carrière de certains agents du Service public fédéral Finances | loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst |
appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4 . » | Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4 . » |
Art. 2.L'article 3, § 4bis, du même arrêté royal, inséré par l'arrêté |
Art. 2.Artikel 3, § 4bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
royal du 17 décembre 2002, est remplacé par la disposition suivante : | koninklijk besluit van 17 december 2002, wordt vervangen als volgt : |
« § 4bis . Par dérogation au § 4, l'ancienneté acquise dans le niveau | « § 4bis . In afwijking van § 4, wordt voor de ambtenaren die |
uiterlijk met ingang van 1 december 1996 werden bevorderd in de graad | |
van landmeter van financiën (rang 26) of verificateur (rang 26), de | |
2 est considérée comme étant acquise dans le niveau 2+ pour les agents | anciënniteit verworven in niveau 2 beschouwd als verworven te zijn in |
ayant été promus au grade de géomètre des finances (rang 26) ou | |
vérificateur (rang 26) au plus tard à partir du 1er décembre 1996. » | niveau 2+. » |
Art. 3.L'intitulé de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le |
Art. 3.Het opschrift van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot |
statut pécuniaire du personnel du Ministère des Finances est remplacé | vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het |
par l'intitulé suivant : | Ministerie van Financiën wordt vervangen als volgt : |
« Arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécunairie du | « Koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de |
personnel du Service public fédéral Finances . » | bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën . » |
Art. 4.Dans l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 4.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 17 décembre 2002, les mots « au plus tard à la date du 26 juillet | koninklijk besluit van 17 december 2002, worden de woorden « uiterlijk |
1996 » sont remplacés par les mots « au plus tard le 1er décembre 1996 | met ingang van 26 juli 1996 » vervangen door de woorden « uiterlijk |
». | met ingang van 1 december 1996 ». |
Art. 5.Dans l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 5.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 17 décembre 2002, sont apportées les modifications suivantes : | koninklijk besluit van 17 december 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, les mots « pendant la période du 1er juillet 1995 au 26 | 1° in § 1 worden de woorden « tijdens de periode van 1 juli 1995 tot |
juillet 1996 » sont remplacés par les mots « au plus tard à partir du | 26 juli 1996 » vervangen door de woorden « uiterlijk met ingang van 1 |
1er décembre 1996 »; | december 1996 »; |
2° au § 2, les mots « pendant la période du 1er juillet 1995 au 26 | 2° in § 2 worden de woorden « tijdens de periode van 1 juli 1995 tot |
juillet 1996 » sont remplacés par les mots « au plus tard à partir du | 26 juli 1996 » vervangen door de woorden « uiterlijk met ingang van 1 |
1er décembre 1996 ». | december 1996 ». |
Art. 6.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 17 décembre 2002 |
Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 december 2002 |
portant création de dispositions transitoires en faveur de certains | houdende invoering van overgangsbepalingen voor sommige verificateurs |
vérificateurs et géomètres des finances, modifiant l'arrêté royal du | en landmeters van financiën tot wijziging van het koninklijk besluit |
10 juillet 1996 portant simplification de la carrière de certains | van 10 juli 1996 ter vereenvoudiging van de loopbaan van sommige |
ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus | |
agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4 | 2+, 2, 3 en 4 en het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot |
et l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du | vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het |
personnel du Ministère des Finances, les mots « 26 juillet 1996 » sont | Ministerie van Financiën, worden de woorden « 26 juli 1996 » vervangen |
remplacés par les mots « 1er décembre 1996 ». | door de woorden « 1 december 1996 ». |
Art. 7.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « 26 juillet 1996 » |
Art. 7.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « 26 juli |
sont remplacés par les mots « 1er décembre 1996 ». | 1996 » vervangen door de woorden « 1 december 1996 ». |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003, à |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003, |
l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 1er juillet 1995, | met uitzondering van artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
des articles 6 et 7 qui produisent leurs effets du 1er juillet 1995 au | juli 1995, de artikelen 6 en 7 die uitwerking hebben van 1 juli 1995 |
30 juin 1997 et des articles 4 et 5 qui produisent leurs effets le 1er | tot 30 juni 1997 en de artikelen 4 en 5 die uitwerking hebben met |
juillet 1997. | ingang van 1 juli 1997. |
Art. 9.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 9.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 février 2004. | Gegeven te Brussel, 2 februari 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |