| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 février 2008 définissant la manière de signaler l'existence d'une surveillance par caméra et l'arrêté royal du 8 mai 2018 relatif aux déclarations d'installation et d'utilisation de caméras de surveillance et au registre d'activités de traitement d'images de caméras de surveillance | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot vaststelling van de wijze waarop wordt aangegeven dat er camerabewaking plaatsvindt en van het koninklijk besluit van 8 mei 2018 betreffende de aangiften van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's en betreffende het register van de beeldverwerkingsactiviteiten van bewakingscamera's |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 2 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 février | 2 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
| 2008 définissant la manière de signaler l'existence d'une surveillance | besluit van 10 februari 2008 tot vaststelling van de wijze waarop |
| wordt aangegeven dat er camerabewaking plaatsvindt en van het | |
| par caméra et l'arrêté royal du 8 mai 2018 relatif aux déclarations | koninklijk besluit van 8 mei 2018 betreffende de aangiften van de |
| d'installation et d'utilisation de caméras de surveillance et au | plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's en betreffende het |
| registre d'activités de traitement d'images de caméras de surveillance | register van de beeldverwerkingsactiviteiten van bewakingscamera's |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Règlement (EU) 2016/679 du 27 avril 2016 du Parlement européen | Gelet op de verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 van het |
| et du Conseil relatif à la protection des personnes physiques à | Europees parlement en de Raad betreffende de bescherming van |
| l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre | natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens |
| circulation de ces données et abrogeant la Directive 95/46/CE; | en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking |
| van Richtlijn 95/46/EG; | |
| Vu la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de | Gelet op de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het |
| caméras de surveillance, les articles 5, § 3, alinéas 3 à 5, 6, § 2, | gebruik van bewakingscamera's, de artikelen 5, § 3, derde tot vijfde |
| alinéas 3 à 5, 7, § 2, alinéas 3, 5 et 6, modifiés par les lois du 21 | lid, 6, § 2, derde tot vijfde lid, 7, § 2, derde, vijfde en zesde lid, |
| mars 2018 et du 30 juillet 2018, et les articles 7/3, § 1er, alinéas 3 | gewijzigd bij de wetten van 21 maart 2018 en 30 juli 2018, en de |
| et 4, et § 2, alinéa 3, et l'article 7/4, insérés par la loi du 21 | artikelen 7/3, § 1, derde en vierde lid, en § 2, derde lid, en 7/4, |
| mars 2018 et modifiés par la loi du 30 juillet 2018; | ingevoegd bij de wet van 21 maart 2018 en gewijzigd bij de wet van 30 |
| Vu l'arrêté royal du 10 février 2008 définissant la manière de | juli 2018; Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot vaststelling |
| van de wijze waarop wordt aangegeven dat er camerabewaking | |
| signaler l'existence d'une surveillance par caméra, modifié par les | plaatsvindt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 augustus |
| arrêtés royaux des 21 août 2009 et 28 mai 2018; | 2009 en 28 mei 2018; |
| Vu l'arrêté royal du 8 mai 2018 relatif aux déclarations | Gelet op het koninklijk besluit van 8 mei 2018 betreffende de |
| d'installation et d'utilisation de caméras de surveillance et au | aangiften van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's en |
| registre d'activités de traitement d'images de caméras de | betreffende het register van de beeldverwerkingsactiviteiten van |
| surveillance; | bewakingscamera's; |
| Vu l'avis n° 64.248/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2018, en | Gelet op het advies nr. 64.248/2 van de Raad van State, gegeven op 8 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en van Binnenlandse Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
| CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 10 février 2008 | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 10 februari |
| définissant la manière de signaler l'existence d'une surveillance par caméra | 2008 tot vaststelling van de wijze waarop wordt aangegeven |
Article 1er.Dans le texte néerlandais des articles 1er, 2, 3, 3/1 et |
Artikel 1.In de artikelen 1, 2, 3, 3/1 en 4 van het koninklijk |
| 4 de l'arrêté royal du 10 février 2008 définissant la manière de | besluit van 10 februari 2008 tot vaststelling van de wijze waarop |
| signaler l'existence d'une surveillance par caméra, modifié par les | wordt aangegeven, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 |
| arrêtés royaux des 21 août 2009 et 28 mai 2018, les mots « | augustus 2009 en 28 mei 2018, worden de woorden « verantwoordelijke |
| verantwoordelijke voor de verwerking » sont chaque fois remplacés par | voor de verwerking » telkens vervangen door het woord « |
| le mot « verwerkingsverantwoordelijke ». | verwerkingsverantwoordelijke ». |
Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'article 4, alinéa 1er, 4°, du |
Art. 2.In artikel 4, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit, wordt het |
| même arrêté, le mot « gegevens » est remplacé par le mot « contactgegevens ». | woord "gegevens" vervangen door het woord "contactgegevens". |
| CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 8 mai 2018 relatif | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 8 mei 2018 |
| aux déclarations d'installation et d'utilisation de caméras de | betreffende de aangiften van de plaatsing en het gebruik van |
| surveillance et au registre d'activités de traitement d'images de | bewakingscamera's en betreffende het register van de |
| caméras de surveillance | beeldverwerkingsactiviteiten van bewakingscamera's |
Art. 3.Dans le texte néerlandais des articles 1er, 2, 3, 5, 7 et 9, |
Art. 3.In de artikelen 1, 2, 3, 5, 7 en 9 van het koninklijk besluit |
| de l'arrêté royal du 8 mai 2018 relatif aux déclarations | van 8 mei 2018 betreffende de aangiften van de plaatsing en het |
| d'installation et d'utilisation de caméras de surveillance et au | gebruik van bewakingscamera's en betreffende het register van de |
| registre d'activités de traitement d'images de caméras de | beeldverwerkingsactiviteiten van bewakingscamera's, worden de woorden |
| surveillance, les mots « verantwoordelijke voor de verwerking » sont | « verantwoordelijke voor de verwerking » telkens vervangen door het |
| chaque fois remplacés par le mot « verwerkingsverantwoordelijke ». | woord « verwerkingsverantwoordelijke ». |
| CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
| au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
| de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 2 décembre 2018. | Brussel, 2 december 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |