Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental en ce qui concerne le registre | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat wat betreft het register |
---|---|
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental en ce qui concerne le registre PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau | 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat wat betreft het register FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en de exploitatie van de niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en |
continental, l'article 3, §§ 2, alinéa 1er, et 4, alinéas 1er et 2, | het continentaal plat, artikel 3, §§ 2, eerste lid, en 4, eerste en |
remplacés par la loi du 11 décembre 2022; | tweede lid, vervangen bij de wet van 11 december 2022; |
Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de |
procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des | voorwaarden en de toekenningsprocedure van concessies voor de |
ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer | exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende |
territoriale et du plateau continental; | rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni |
Vu les avis 75.675/1 et 76.909/1 du Conseil d'Etat, donnés les 20 mars | 2023; Gelet op de adviezen 75.675/1 en 76.909/1 van de Raad van State, |
2024 et 8 juillet 2024, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | gegeven op 20 maart 2024 en 8 juli 2024, met toepassing van artikel |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis de la Commission consultative chargée d'assurer la | Overwegende het advies van de raadgevende Commissie belast met de |
coordination entre les administrations concernées par la gestion de | coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer |
l'exploration et l'exploitation du plateau continental et de la mer | van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en de |
territoriale, donné le 27 avril 2023; | territoriale zee, gegeven op 27 april 2023; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 33 de l'arrêté royal du 1er septembre 2004 |
Artikel 1.In artikel 33 van het koninklijk besluit van 1 september |
relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions | 2004 betreffende de voorwaarden en de toekenningsprocedure van |
d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres | concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en |
ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau | andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het |
continental, le 3° est remplacé par ce qui suit : | continentaal plat, wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt: |
« 3° le registre de réserve sur papier tel que prévu dans l'article 43; ». | "3° het papieren reserveregister zoals bepaald in artikel 43;". |
Art. 2.Dans l'article 39 du même arrêté, le paragraphe 3, remplacé |
Art. 2.In artikel 39 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 3, |
par l'arrêté royal du 19 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : | vervangen bij het koninklijk besluit van 19 april 2014, vervangen als |
« § 3. Chaque mois, les concessionnaires transmettent à la Direction | volgt: " § 3. Maandelijks maken de concessiehouders een overzicht van de |
générale un aperçu des quantités effectivement extraites, via | effectief ontgonnen hoeveelheden over aan de Algemene Directie, |
l'application en ligne développée à cet effet par la Direction | gebruikmakend van de online applicatie die hiervoor door de Algemene |
générale. ». | Directie ontwikkeld werd.". |
Art. 3.Dans l'article 42, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
Art. 3.In artikel 42, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté royal du 19 avril 2014, les mots « les registres » sont remplacés par les mots " le formulaire de déclaration en ligne ou le registre de réserve sur papier ». Art. 4.L'article 43 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 19 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 43.Le capitaine du bateau d'exploitation est tenu de remplir à bord le formulaire de déclaration en ligne (https://sand-gravel-extraction.economie.fgov.be), développé à cet effet par la Direction générale. Si le formulaire de déclaration en ligne n'est pas disponible pour cause de force majeure, notamment pour des raisons techniques, le capitaine est tenu de remplir le registre de réserve sur le papier mis à disposition par la Direction générale. Un manuel d'utilisation concernant le formulaire de déclaration en ligne peut être consulté en ligne sur le site internet du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (https://economie.fgov.be). ». Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après sa publication au Moniteur belge. Art. 6.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, P.-Y. DERMAGNE |
bij het koninklijk besluit van 19 april 2014, worden de woorden "de registers" vervangen door de woorden "het online aangifteformulier of het papieren reserveregister". Art. 4.Artikel 43 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014, wordt vervangen als volgt: " Art. 43.De kapitein van het ontginningsvaartuig is verplicht om aan boord het online aangifteformulier (https://sand-gravel-extraction.economie.fgov.be), dat hiervoor door de Algemene Directie ontwikkeld werd, in te vullen. Indien het online aangifteformulier omwille van overmacht, inzonderheid omwille van technische redenen niet beschikbaar is, is de kapitein verplicht om het papieren reserveregister, beschikbaar gesteld door de Algemene Directie, in te vullen. Een handleiding over het gebruik van het online aangifteformulier is online raadpleegbaar op de website van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (https://economie.fgov.be).". Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 september 2024. FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie, P.-Y. DERMAGNE |