Arrêté royal relatif à l'organisation d'une enquête agricole annuelle au mois de mai effectuée par la Direction générale de la Statistique et de l'Information économique | Koninklijk besluit betreffende de organisatie van een jaarlijkse landbouwenquête in de maand mei, uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal relatif à l'organisation d'une enquête agricole annuelle au mois de mai effectuée par la Direction générale de la Statistique et de l'Information économique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie van een jaarlijkse landbouwenquête in de maand mei, uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, | Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, |
l'article 1erquinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars | artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart |
2006, et l'article 16, modifié par la loi du 1er août 1985; | 2006, en artikel 16, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985; |
Vu le Règlement (CE) n° 1165/2008 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1165/2008 van het Europees Parlement |
du 19 novembre 2008 concernant les statistiques du cheptel et de la | en de Raad van 19 november 2008 betreffende vee- en vleesstatistieken |
viande et abrogeant les Directives du Conseil 93/23/CEE, 93/24/CEE et | en houdende intrekking van Richtlijnen 93/23/EEG, 93/24/EEG en |
93/25/CEE; | 93/25/EEG van de Raad; |
Vu le Règlement (CEE) n° 1166/2008 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EEG) nr. 1166/2008 van het Europees Parlement |
du 19 novembre 2008 relatif aux enquêtes sur la structure des | en de Raad van 19 november 2008 betreffende enquêtes naar de structuur |
exploitations et à l'enquête sur les méthodes de production agricole, | van de landbouwbedrijven en de enquête naar de productiemethoden in de |
et abrogeant le Règlement (CEE) n° 571/88 du Conseil; | landbouw en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 571/88 van de |
Vu le Règlement (CE) n° 223/2009 du Parlement européen et du Conseil | Raad; Gelet op de Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement |
du 11 mars 2009 relatif aux statistiques européennes et abrogeant le | en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek en tot |
Règlement (CE, Euratom) n° 1101/2008 relatif à la transmission à | intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1101/2008 betreffende de |
l'Office statistique des Communautés européennes d'informations | toezending van onder de statistische geheimhoudingsplicht vallende |
gegevens aan het Bureau voor de Statistiek van de Europese | |
statistiques couvertes par le secret, le Règlement (CE) n° 322/97 du | Gemeenschappen, Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad betreffende de |
Conseil relatif à la statistique communautaire et la Décision | communautaire statistiek en Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad |
89/382/CEE, Euratom du Conseil instituant un comité du programme | tot oprichting van een Comité statistisch programma van de Europese |
statistique des Communautés européennes; | Gemeenschappen; |
Vu le Règlement (CE) n° 543/2009 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 543/2009 van het Europees Parlement |
du 18 juin 2009 concernant les statistiques des produits végétaux et | en de Raad van 18 juni 2009 betreffende gewasstatistieken en houdende |
abrogeant les Règlements (CEE) n° 837/90 et (CEE) n° 959/93 du | intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 837/90 en (EEG) nr. 959/93 van |
Conseil; | de Raad; |
Vu l'arrêté royal du 12 mars 2008 relatif à l'organisation d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2008 betreffende de |
enquête agricole annuelle au mois de mai effectuée par la Direction | organisatie van een jaarlijkse landbouwenquête in de maand mei, |
générale de la Statistique et de l'Information économique; | uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische |
Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 12 octobre | Informatie; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 12 |
2011; | oktober 2011; |
Vu l'avis 51.246/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2012, en | Gelet op het advies 51.246/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° Enquête : enquête agricole annuelle de mai; | 1° Enquête : jaarlijkse landbouwenquête in mei; |
2° Exploitation agricole : toute entreprise produisant des produits | 2° Landbouwbedrijf : elke onderneming die landbouwproducten |
agricoles en vue de les vendre ou toute entreprise dont les terres ne | voortbrengt met het oogmerk ze te verkopen of elke onderneming waarvan |
sont pas exploitées, mais maintenues dans de bonnes conditions | de gronden niet bewerkt worden maar in goede milieu- en |
agricoles et environnementales en vue de bénéficier d'une aide | landbouwcondities gehouden worden met het oog een financiële steun te |
financière dans le cadre de la politique agricole; | krijgen in het kader van het landbouwbeleid; |
3° Siège d'exploitation : principal bâtiment agricole de | 3° Bedrijfszetel : belangrijkste landbouwgebouw van de onderneming. |
l'exploitation. S'il n'y a pas de bâtiment agricole rattaché à | |
l'exploitation, on considère que le siège d'exploitation est la | Indien geen landbouwgebouw deel uitmaakt van het bedrijf stelt men dat |
parcelle la plus grande dans la commune où se trouve la majeure partie | de bedrijfszetel het grootste perceel is in de gemeente waar zich de |
des terres agricoles de l'exploitation; | meeste gronden van het bedrijf bevinden; |
4° Exploitant : la personne physique, le groupe de personnes physiques | 4° Bedrijfshoofd : de natuurlijke persoon, de groep van natuurlijke |
ou la personne morale qui assume la responsabilité juridique et | personen of de rechtspersoon die juridisch en economisch |
économique de l'exploitation agricole, de l'institution, de | verantwoordelijk is voor het landbouwbedrijf, de instelling, de |
l'entreprise ou de la coopérative. | onderneming of de coöperatieve. |
Art. 2.La Direction générale de la Statistique et de l'Information |
Art. 2.De Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie |
économique procède chaque année, dans le courant du mois de mai, à une | voert jaarlijks in de loop van de maand mei een enquête uit om de |
enquête en vue d'estimer les superficies des cultures, les effectifs | oppervlakten van de teelten, de veestapel alsook de arbeidskrachten |
des animaux ainsi que la main-d'oeuvre occupée dans l'agriculture. | tewerkgesteld in de landbouw te ramen. |
Les catégories de renseignements à fournir sont reprises dans la liste | De categorieën te verstrekken inlichtingen worden opgenomen in de |
en annexe. | lijst in bijlage. |
Art. 3.Les renseignements demandés portent sur la situation au 1er |
Art. 3.De gevraagde inlichtingen hebben zowel voor de oppervlakten |
mai pour les superficies des cultures et pour le nombre d'animaux. | van de teelten als voor het aantal dieren betrekking op de toestand op |
Pour la main-d'oeuvre occupée dans l'agriculture, la période de | 1 mei. Voor de arbeidskrachten tewerkgesteld in de landbouw beslaat de |
référence est de douze mois précédant le mois de mai. | referentieperiode de twaalf maanden die voorafgaan aan de maand mei. |
Art. 4.§ 1er. L'enquête est effectuée auprès d'exploitations |
Art. 4.§ 1. De enquête wordt uitgevoerd bij landbouwbedrijven die hun |
agricoles dont le siège d'exploitation est situé en Belgique. | bedrijfszetel in België hebben. |
§ 2. Outre les exploitations agricoles, peuvent également être visés | § 2. Kunnen naast de landbouwbedrijven eveneens opgenomen worden in de |
par l'enquête, pour autant qu'ils exploitent au moins un are ou qu'ils | enquête, voor zover zij ten minste één are uitbaten of dieren houden |
détiennent des animaux et qu'ils produisent ou non pour la vente : les | en ongeacht of zij al dan niet produceren voor de verkoop : de |
établissements d'expérimentation ou de recherche, les services de | instellingen voor wetenschappelijk en experimenteel onderzoek, de |
plantations d'organismes publics produisant pour leurs propres | aanplantingdiensten van openbare instellingen die voor eigen behoeften |
besoins, les écoles, les communautés religieuses, les prisons et | voortbrengen, scholen, religieuze gemeenschappen, gevangenissen en |
autres établissements similaires. | andere soortgelijke instellingen. |
Art. 5.§ 1er. Chaque année, l'enquête est effectuée auprès |
Art. 5.§ 1. Elk jaar wordt de enquête uitgevoerd bij |
d'exploitations agricoles visées à l'article 4, § 1er, et des | landbouwbedrijven bedoeld in artikel 4, § 1, en de instellingen |
institutions visées à l'article 4, § 2, sur base d'un questionnaire en | bedoeld in artikel 4, § 2, op basis van een vragenlijst die |
conformité avec la liste en annexe. | overeenkomt met de lijst in bijlage. |
Les années où il faut effectuer une enquête communautaire sur la | Voor de jaren waarin een communautaire enquête inzake de structuur van |
structure des exploitations agricoles, la liste en annexe sera adaptée | de landbouwbedrijven uitgevoerd moet worden, wordt de lijst in bijlage |
conformément à la réglementation européenne. | overeenkomstig de Europese regelgeving aangepast. |
§ 2. Dans la mesure du possible, la Direction générale de la | § 2. In de mate van het mogelijke zal de Algemene Directie Statistiek |
Statistique et de l'Information économique utilisera des informations | en Economische Informatie gebruik maken van informatie uit bestanden |
disponibles dans des fichiers de données administratives. | met administratieve gegevens. |
§ 3. Les exploitants sont informés par la Direction générale de la | § 3. De bedrijfshoofden worden door de Algemene Directie Statistiek en |
Statistique et de l'Information économique de l'obligation dans | Economische Informatie in kennis gesteld van de verplichting tot het |
laquelle ils se trouvent de donner les renseignements. | verstrekken van degegevens. |
§ 4. Les renseignements sont fournis sous la responsabilité des | § 4. De inlichtingen worden verstrekt onder de verantwoordelijkheid |
exploitants. Ils peuvent éventuellement donner procuration à une autre | van de bedrijfshoofden. Deze kunnen eventueel volmacht geven aan een |
personne pour fournir les renseignements demandés. | andere persoon om de gevraagde inlichtingen te geven. |
§ 5. Les exploitants ou les personnes désignées par ceux-ci peuvent | § 5. De bedrijfshoofden of de personen die zij aanstelden kunnen hun |
effectuer leur déclaration sur papier ou au moyen d'un support | aangifte doen hetzij op papier hetzij elektronisch. De vorm en de |
électronique. La forme et les modalités techniques de la déclaration | |
électronique sont préalablement fixées par le Direction générale de la | technische modaliteiten van de elektronische aangifte worden vooraf |
Statistique et de l'Information économique. | door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie |
§ 6. Le questionnaire dûment complété doit être renvoyé dans le délai | bepaald. § 6. De behoorlijk ingevulde vragenlijst moet binnen de door de |
fixé par la Direction générale de la Statistique et de l'Information | Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie bepaalde |
économique. | termijn teruggezonden worden. |
Art. 6.Les informations recueillies en vertu du présent arrêté |
Art. 6.De informatie die krachtens dit besluit wordt verzameld, mag |
pourront être ultérieurement utilisées pour d'autres traitements | later voor andere vormen van statistische of wetenschappelijke |
statistiques ou scientifiques. | verwerking worden gebruikt. |
Art. 7.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
Art. 7.Overtreding van de bepalingen van dit besluit wordt |
recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux | opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig het |
articles 19 à 23 de la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique | bepaalde in de artikelen 19 tot 23 van de wet van 4 juli 1962 |
publique. | betreffende de openbare statistiek. |
Art. 8.L'annexe au présent arrêté peut être modifiée par le Ministre |
Art. 8.De bijlage bij dit besluit kan worden gewijzigd door de |
ayant la statistique dans ses attributions. | Minister die de statistiek onder zijn bevoegdheid heeft. |
Art. 9.L'arrêté royal du 12 mars 2008 relatif à l'organisation d'une |
Art. 9.Het koninklijk besluit van 12 maart 2008 betreffende de |
enquête agricole annuelle au mois de mai effectuée par la Direction | organisatie van een jaarlijkse landbouwenquête in de maand mei, |
générale de la Statistique et Information économique est abrogé. | uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Informatie wordt opgeheven. Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 11.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 11.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2012. | Gegeven te Brussel, 1 september 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Annexe | Bijlage |
Catégories de renseignements à fournir | Categorieën te verstrekken inlichtingen |
1. IDENTIFICATION DE L'EXPLOITATION | 1. IDENTIFICATIE VAN HET BEDRIJF |
- Situation actuelle de l'exploitation | - Huidige toestand van het bedrijf |
- Références administratives | - Administratieve kenmerken |
- Statut juridique de l'exploitation | - Juridisch statuut van het bedrijf |
- Adresse du siège d'exploitation | - Adres van de bedrijfszetel |
- Adresse de l'exploitant | - Adres van het bedrijfshoofd |
- Adresse de la personne ayant procuration | - Adres van de persoon die de volmacht kreeg |
- Autres personnes de références | - Andere referentiepersonen |
2. MAIN-D'OEUVRE AGRICOLE | 2. ARBEIDSKRACHTEN IN DE LANDBOUW |
- Main-d'oeuvre familiale | - Familiale arbeidskrachten |
- Main-d'oeuvre non familiale occupée régulièrement | - Niet-familiale arbeidskrachten, regelmatig tewerkgesteld |
- Main-d'oeuvre non familiale occupée irrégulièrement | - Niet-familiale arbeidskrachten, onregelmatig tewerkgesteld |
3. GESTION DE L'EXPLOITATION | 3. BEHEER VAN HET BEDRIJF |
4. CULTURES PRINCIPALES | 4. HOOFDTEELTEN |
- Superficies toujours en herbe | - Oppervlakten steeds bedekt met blijvend grasland |
- Fourrages | - Voedergewassen |
- Maïs | - Maïs |
- Légumineuses récoltées en grains secs | - Droog geoogste peulvruchten |
- Céréales pour le grain | - Granen voor de korrel |
- Pommes de terre | - Aardappelen |
- Cultures industrielles | - Nijverheidsgewassen |
- Légumes en plein air : | - Verse groenten in openlucht : |
* Pour l'industrie de la transformation | * voor de industriële verwerking |
* Pour la consommation à l'état frais | * voor vers verbruik |
- Cultures ornementales en plein air | - Sierteelt in openlucht |
- Pépinières en plein air | - Boomkwekerijen in openlucht |
- Semences et plants horticoles en plein air | - Tuinbouwzaden en -planten in openlucht |
- Cultures fruitières en plein air | - Fruitteelt in openlucht |
- Autres cultures permanentes | - Andere blijvende teelten |
- Cultures sous serres ou abris hauts : | - Teelten onder glas of andere hoge beschermingsinstallaties : |
* Légumes frais | * Verse groenten |
* Cultures ornementales | * Sierteelt |
* Cultures fruitières | * fruitteelt |
- jachères | - Braakland |
- jardins et vergers familiaux | - Tuin en boomgaarden voor eigen gebruik |
- superficie agricole utilisée | - Oppervlakte cultuurgrond |
- superficie totale | - Totale oppervlakte |
5. AUTRES INFORMATIONS SUR LES TERRES | 5. OVERIGE INFORMATIE OVER DE GRONDEN |
- Serres et abris hauts | - Serres en hoge beschermingsinstallaties |
- Cultures dérobées | - Nateelten |
- Culture de champignons | - Kampernoelieteelt |
- Forçage de witloof | - Forcerie van witloof |
- Cultures vendues sur pied | - Verkoop van teelten op voet |
- Mode de faire-valoir de la superficie agricole utilisée | - Wijze van uitbating van de oppervlakte cultuurgrond |
- Nouvelles plantations fruitières | - Nieuwe aanplantingen van fruitbomen |
6. CHEPTEL | 6. VEESTAPEL |
- Bovins | - Runderen |
- Porcins | - Varkens |
- Ovins | - Schapen |
- Caprins | - Geiten |
- Equidés | - Paardachtigen |
- Volailles | - Pluimvee |
- Lapins | - Konijnen |
- Autres animaux élevés pour la viande | - Overige dieren gekweekt voor het vlees |
- Apiculture | - Bijenteelt |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2012 relatif à | 2012 betreffende de organisatie van een jaarlijkse landbouwenquête in |
l'organisation d'une enquête agricole annuelle au mois de mai | |
effectuée par la Direction générale de la Statistique et de | de maand mei, uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek en |
l'Information économique. | Economische Informatie. |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |