Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux salaires minima dans les ateliers protégés situés dans la Région de Bruxelles-Capitale à partir du 1er octobre 1997 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, betreffende de minimumlonen in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met ingang van 1 oktober 1997 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 novembre 1997, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november |
Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux salaires | 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, |
minima dans les ateliers protégés situés dans la Région de | betreffende de minimumlonen in de beschutte werkplaatsen gevestigd in |
Bruxelles-Capitale à partir du 1er octobre 1997 (1) | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met ingang van 1 oktober 1997 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les ateliers protégés; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | werkplaatsen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 novembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997, |
Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux salaires | gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, |
minima dans les ateliers protégés situés dans la Région de | betreffende de minimumlonen in de beschutte werkplaatsen gevestigd in |
Bruxelles-Capitale à partir du 1er octobre 1997. | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met ingang van 1 oktober 1997. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. | Gegeven te Brussel, 1 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les ateliers protégés | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen |
Convention collective de travail du 21 novembre 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 |
Salaires minima dans les ateliers protégés situés dans la Région de | Minimumlonen in de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Brussels |
Bruxelles-Capitale à partir du 1er octobre 1997 (Convention | Hoofdstedelijk Gewest met ingang van 1 oktober 1997 (Overeenkomst |
enregistrée le 9 février 1998 sous le numéro 47064/CO/327) | geregistreerd op 9 februari 1998 onder het nummer 47064/CO/327) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire | de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair |
pour les ateliers protégés, agréés et subventionnés par le Fonds | Comité voor de beschutte werkplaatsen, die erkend en gesubsidieerd |
bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle | zijn door het "Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale |
des personnes handicapées, et aux travailleurs handicapés qu'ils | et professionnelle des personnes handicapées" en op de gehandicapte |
occupent. | werknemers die zij tewerkstellen. |
Par travailleurs handicapés, on entend aussi bien les travailleurs | Onder gehandicapte werknemers worden zowel de mannelijke als de |
masculins et féminins, engagés dans un contrat d'ouvrier ou d'employé, | vrouwelijke werknemers verstaan die indienstgenomen zijn met een |
overeenkomst voor werklieden of bedienden, tewerkgesteld in de | |
occupés dans les ateliers protégés, agréés et subventionnés par le | beschutte werkplaatsen die erkend en gesubsidieerd zijn door het |
Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et | "Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et |
professionnelle des personnes handicapées. | professionnelle des personnes handicapées". |
CHAPITRE II. - Cadre juridique | HOOFDSTUK II. - Juridisch kader |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 sur les | overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires. | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conforme aux |
comités. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is conform de bepalingen |
dispositions de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de | van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en |
l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, et en | tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, en in het |
particulier avec celles de l'arrêté royal du 20 décembre 1996. | bijzonder die van het koninklijk besluit van 20 december 1996. |
CHAPITRE III. - Salaires | HOOFDSTUK III. - Lonen |
Art. 4.Les partenaires sociaux conviennent de retenir, à partir du 1er |
Art. 4.De sociale gesprekspartners komen overeen om, met ingang van 1 |
octobre 1997, par catégorie professionnelle les salaires minima | oktober 1997, per beroepscategorie de minimumlonen die worden vermeld |
présentés au tableau ci-après. | in onderstaande tabel toe te passen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE IV. - Durée | HOOFDSTUK IV. - Duur |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er octobre 1997 et | bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 oktober 1997 en houdt op van |
cesse de produire ses effets le 30 juin 1998. | kracht te zijn op 30 juni 1998. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september |
La Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |