Arrêté royal fixant diverses dispositions pécuniaires applicables sur les grades particuliers du Ministère des Affaires économiques | Koninklijk besluit tot vaststelling van diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij het Ministerie van Economische Zaken |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 1er MARS 1998. Arrêté royal fixant diverses dispositions pécuniaires applicables sur les grades particuliers du Ministère des Affaires économiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 1 MAART 1998. Koninklijk besluit tot vaststelling van diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij het Ministerie van Economische Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal n° 429 du 5 août 1986 portant suppression de la | Gelet op het koninklijk besluit nr. 429 van 5 augustus 1986 houdende |
Régie des Services frigorifiques de l'Etat belge, modifié par l'arrêté | afschaffing van de Regie der Belgische Rijkskoel- en Vriesdiensten, |
royal n° 480 du 22 décembre 1986; | gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 480 van 22 december 1986; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°, modifié par les | op artikel 4, 2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 |
arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995; | september 1994 en 10 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende |
carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de |
aux niveaux 1 et 2+, modifié en dernier lieu par les arrêtés royaux | rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, zoals gewijzigd bij |
des 3 juin 1996 et 4 octobre 1996; | de koninklijke besluiten van 3 juni 1996 en 4 oktober 1996; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van |
des grades communs à plusieurs ministères, modifié par les arrêtés | de weddenschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden, zoals |
royaux des 3 juin 1996 et 4 octobre 1996; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1996 en van 4 |
Vu l'arrêté royal du 21 février 1997 fixant les échelles de traitement | oktober 1996; Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 1997 tot vaststelling |
des grades particuliers du Ministère des Affaires économiques; | van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het |
Ministerie van Economische Zaken; | |
Vu l'arrêté royal du 10 février 1998 portant simplification de la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 1998 houdende |
carrière de certains agents du Ministère des Affaires économiques | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het |
appartenant aux niveaux 1 et 2+; | Ministerie van Economische Zaken die behoren tot de niveaus 1 en 2+; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 février 1997 réglant certaines carrières | Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 1997 houdende |
dans le niveau 2+ et portant simplification des carrières dans les | regeling van sommige loopbanen in niveau 2+ en vereenvoudiging van de |
niveaux 2, 3 et 4 au Ministère des Affaires économiques; | loopbanen in de niveaus 2, 3 en 4 bij het Ministerie van Economische |
Vu l'avis du Conseil de direction, donné le 20 février 1996; | Zaken; Gelet op het advies van de Directieraad, gegeven op 20 februari 1996; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 1996; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 août 1997; | maart 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 augustus 1997; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 août 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 augustus 1997; |
Vu le protocole SC IV/P du 18 novembre 1997 du Comité de secteur IV; | Gelet op het protocol SC IV/P van 18 november 1997 van het Sectorcomité IV; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents titulaires des grades particuliers doit s'effectuer de la même manière que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose, par conséquent, de fixer sans délai les échelles de traitement des agents qui sont titulaires de grades particuliers au Ministère des Affaires économiques; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Ministre du Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 21 février 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Ministère des Affaires économiques | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbanen van de ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden op dezelfde wijze dient te geschieden als deze van de ambtenaren die titularis zijn van gemene graden; dat bijgevolg de weddenschalen van deze ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden bij het Ministerie van Economische Zaken onverwijld dienen te worden vastgesteld; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van Begroting, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 februari 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Economische Zaken
Artikel 1.Het artikel 1 van het koninlijk besluit van 21 februari |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 21 février 1997 fixant |
1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere |
les échelles traitement des grades particuliers du Ministère des | graden bij het Ministerie van Economische Zaken wordt vervangen door |
Affaires économiques est remplacé par la disposition suivante : | de volgende bepaling : |
« L'échelle de traitement de chacun des grades particuliers du | « De weddenschaal van elke bijzondere graad bij het Ministerie van |
Ministère des Affaires économiques est fixée comme suit : | Economische Zaken wordt als volgt vastgesteld : |
NIVEAU 1 | NIVEAU 1 |
a) à partir du 1er janvier 1994 : | a) met ingang van 1 januari 1994 : |
- directeur général des mines (rang 16) 16/1 | - directeur-generaal der mijnen (rang 16) 16/1 |
- inspecteur général des mines (rang 15) 15/1 | - inspecteur-generaal der mijnen (rang 15) 15/1 |
- directeur divisionnaire des mines (rang 14) 14/3 | - divisiedirecteur der mijnen (rang 14) 14/3 |
- premier conseiller juridique (rang 14) 14/1 | - eerste rechtskundig adviseur (rang 14) 14/1 |
- ingénieur en chef-directeur des mines (rang 13) 13/4 | - hoofdingenieur-directeur der mijnen (rang 13) 13/4 |
- géologue en chef-directeur (rang 13) 13/3 | - hoofdgeoloog-directeur (rang 13) 13/3 |
- métrologiste en chef-directeur (rang 13) 13/3 | - hoofdmetroloog-directeur (rang 13) 13/3 |
- inspecteur en chef-directeur (rang 13) 13/3 | - hoofdinspecteur-directeur (rang 13) 13/3 |
- actuaire (rang 13) 13/3 | - actuaris (rang 13) 13/3 |
- directeur de laboratoire (rang 13) 13/3 | - laboratoriumdirecteur (rang 13) 13/3 |
- conseiller d'organisation-chef de service (rang 13) 13/2 | - organisatieadviseur-hoofd van dienst (rang 13) 13/2 |
- conseiller juridique (rang 13) 13/2 | - rechtskundig adviseur (rang 13) 13/2 |
- conseiller-statisticien (rang 13) 13/2 | - adviseur-statisticus (rang 13) 13/2 |
- ingénieur principal-divisionnaire des mines (rang 12) 12/2 | - eerstaanwezend divisiemijningenieur (rang 12) 12/2 |
- chimiste aviseur en chef (rang 12) 12/2 | - hoofdscheikundig adviseur (rang 12) 12/2 |
- inspecteur principal-chef de service (rang 12) 12/1 | - eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst (rang 12) 12/1 |
- statisticien principal-chef de service (rang 12) 12/1 | - eerstaanwezend statisticus-hoofd van dienst (rang 12) 12/1 |
- inspecteur principal d'actuariat (rang 11) 11/6. | - eerstaanwezend actuariaatsinspecteur (rang 11) 11/6 |
- métrologiste principal (rang 11) 11/6 | - eerstaanwezend metroloog (rang 11) 11/6 |
- ingénieur principal des mines (rang 11) 11/6 | - eerstaanwezend mijningenieur (rang 11) 11/6 |
- géologue principal (rang 11) 11/6 | - eerstaanwezend geoloog (rang 11) 11/6 |
- chimiste aviseur principal (rang 11) 11/6 | - eerstaanwezend scheikundig adviseur (rang 11) 11/6 |
- inspecteur principal spécial (rang 11) 11/4 | - eerstaanwezend speciaal inspecteur (rang 11) 11/4 |
- inspecteur-réviseur (rang 11) 11/3 | - inspecteur-revisor (rang 11) 11/3 |
- inspecteur principal (rang 11) 11/3 | - eerstaanwezend inspecteur (rang 11) 11/3 |
- statisticien principal (rang 11) 11/3 | - eerstaanwezend statisticus (rang 11) 11/3 |
- conseiller juridique adjoint (rang 11) 11/3 | - adjunct-rechtskundig adviseur (rang 11) 11/3 |
- chef de division comptable (rang 11) 11/3 | - afdelingschef boekhouding (rang 11) 11/3 |
- géologue (rang 10) 10/3 | - geoloog (rang 10) 10/3 |
- métrologiste (rang 10) 10/3 | - metroloog (rang 10) 10/3 |
- ingénieur des mines (rang 10) 10/3 | - mijningenieur (rang 10) 10/3 |
- inspecteur d'actuariat (rang 10) 10/3 | - actuariaatsinspecteur (rang 10) 10/3 |
- inspecteur ingénieur (rang 10) 10/3 | - inspecteur-ingenieur (rang 10) 10/3 |
- chimiste aviseur (rang 10) 10/3 | - scheikundig adviseur (rang 10) 10/3 |
- commissaire spécial (rang 10) et secrétaire | - speciaal commissaris (rang 10) en bestuurssecretaris-statisticus |
d'administration-statisticien (rang 10) avec quatre ans d'ancienneté | (rang 10) met vier jaar graadanciënniteit |
de grade | 853.110 - 1.310.819 |
853.110 - 1.310.819 3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
10/2 x 38.291 | 10/2 x 38.291 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
- commissaire spécial (rang 10) 10/1 | - speciaal commissaris (rang 10) 10/1 |
- secrétaire d'administration-statisticien (rang 10) 10/1 | - bestuurssecretaris-statisticus (rang 10) 10/1 |
Grades supprimés : | Afgeschafte graden : |
- chargé de mission (rang 15) 15/1 | - opdrachthouder (rang 15) 15/1 |
- premier conseiller industriel (rang 14) 14/3 | - eerste industrieel adviseur (rang 14) 14/3 |
- ingénieur chimiste (rang 10) 10/3 | - scheikundig ingenieur (rang 10) 10/3 |
b) à partir du 1er juin 1994 : | b) vanaf 1 juni 1994 : |
- inspecteur général des mines (rang 15) 15/1 | - inspecteur-generaal der mijnen (rang 15) 15/1 |
- directeur divisionnaire des mines (rang 14) 14/3 | - divisiedirecteur der mijnen (rang 14) 14/3 |
- premier conseiller juridique (rang 14) | - eerste rechtskundig adviseur (rang 14) |
1.226.775 - 1.974.781 | 1.226.775 - 1.974.781 |
14/2 x 53.429 | 14/2 x 53.429 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
- ingénieur en chef-directeur des mines (rang 13) 13/4 | - hoofdingenieur-directeur der mijnen (rang 13) 13/4 |
- géologue en chef-directeur (rang 13) | - hoofdgeoloog-directeur (rang 13) |
métrologiste en chef-directeur (rang 13) | hoofdmetroloog-directeur (rang 13) |
directeur de laboratoire (rang 13) | laboratoriumdirecteur (rang 13) |
1.428.373 - 2.016.092 | 1.428.373 - 2.016.092 |
11/2 x 53.429 | 11/2 x 53.429 |
(Cl. 24 a. N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. N.1 - G.B.) |
- inspecteur en chef-directeur (rang 13) 13/3 | - hoofdinspecteur-directeur (rang 13) 13/3 |
- actuaire (rang 13) 13/3 | - actuaris (rang 13) 13/3 |
- conseiller d'organisation-chef de service (rang 13) | - organisatieadviseur-hoofd van dienst (rang 13) |
conseiller juridique (rang 13) | rechtskundig adviseur (rang 13) |
conseiller statisticien (rang 13) | adviseur-statisticus (rang 13) |
1.115.290 - 1.703.009 | 1.115.290 - 1.703.009 |
11/2 x 53.429 | 11/2 x 53.429 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
- ingénieur principal-divisionnaire des mines (rang 12) 12/2 | - eerstaanwezend divisiemijningenieur (rang 12) 12/2 |
- chimiste aviseur en chef (rang 12) 12/2 | - hoofdscheidkundig adviseur (rang 12) 12/2 |
- statisticien principal-chef de service (rang 12) | - eerstaanwezend statisticus-hoofd van dienst (rang 12) |
inspecteur principal-chef de service (rang 12) | eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst (rang 12) |
1.018.768 - 1.514.768 | 1.018.768 - 1.514.768 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
11/2 x 38.291 | 11/2 x 38.291 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
- inspecteur principal d'actuariat (rang 11) 11/6 | - eerstaanwezend actuariaatsinspecteur (rang 11) 11/6 |
- métrologiste principal (rang 11) 11/6 | - eerstaanwezend metroloog (rang 11) 11/6 |
- ingénieur principal des mines (rang 11) 11/6 | - eerstaanwezend mijningenieur (rang 11) 11/6 |
- géologue principal (rang 11) 11/6 | - eerstaanwezend geoloog (rang 11) 11/6 |
- chimiste aviseur principal (rang 11) 11/6 | - eerstaanwezend scheikundig adviseur (rang 11) 11/6 |
- inspecteur principal spécial (rang 11) 11/4 | - eerstaanwezend speciaal inspecteur (rang 11) 11/4 |
- inspecteur-réviseur (rang 11). | - inspecteur-revisor (rang 11) |
inspecteur principal (rang 11) | eerstaanwezend inspecteur (rang 11) |
statisticien principal (rang 11) | eerstaanwezend statisticus (rang 11) |
conseiller juridique adjoint (rang 11) | adjunct-rechtskundig adviseur (rang 11) |
chef de division comptable (rang 11) | afdelingschef boekhouding (rang 11) |
898.575 - 1.394.575 | 898.575 - 1.394.575 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
11/2 x 38.291 | 11/2 x 38.291 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
- chimiste aviseur (rang 10) et inspecteur d'actuariat (rang 10) avec | - scheikundig adviseur (rang 10) en actuariaatsinspecteur (rang 10) |
quatre ans d'ancienneté de grade | met vier jaar graadanciënniteit |
1.143.431 - 1.610.918 | 1.143.431 - 1.610.918 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
9/2 x 43.623 | 9/2 x 43.623 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
- géologue (rang 10) 10/3 | - geoloog (rang 10) 10/3 |
- métrologiste (rang 10) 10/3 | - metroloog (rang 10) 10/3 |
- ingénieur des mines (rang 10) 10/3 | - mijningenieur (rang 10) 10/3 |
- inspecteur-ingénieur (rang 10) 10/3 | - inspecteur-ingenieur (rang 10) 10/3 |
- chimiste aviseur (rang 10) 10/3 | - scheikundig adviseur (rang 10) 10/3 |
- inspecteur d'actuariat (rang 10) 10/3 | - actuariaatsinspecteur (rang 10) 10/3 |
- commissaire spécial (rang 10) et secrétaire d'administration (rang | - speciaal commissaris (rang 10) en bestuurssecretaris-statisticus |
10) avec quatre ans d'ancienneté de grade | (rang 10) met vier jaar graadanciënniteit |
898.575 - 1.394.575 | 898.575 - 1.394.575 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
11/2 x 38.291 | 11/2 x 38.291 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
- commissaire spécial (rang 10) | - speciaal commissaris (rang 10) |
secrétaire d'administration-statisticien (rang 10) | bestuurssecretaris-statisticus (rang 10) |
826.981 - 1.284.690 | 826.981 - 1.284.690 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
10/2 x 38.291 | 10/2 x 38.291 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
Grades supprimés : | Afgeschafte graden : |
- chargé de mission (rang 15) 15/1 | - opdrachthouder (rang 15) 15/1 |
- premier conseiller industriel (rang 14) 14/3 | - eerste industrieel ingenieur (rang 14) 14/3 |
- ingénieur chimiste (rang 10) 10/3 | - scheikundig ingenieur (rang 10) 10/3 |
NIVEAU 2+ | NIVEAU 2+ |
à partir du 1er janvier 1994 : | vanaf 1 januari 1994 : |
- vérificateur principal expert (rang 29) et géomètre vérificateur des | - eerstaanwezend verificateur-deskundige (rang 29) en |
mines (rang 29) | mijnmeter-verificateur (rang 29) |
833.554 - 1.200.042 | 833.554 - 1.200.042 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
10/2 x 24.907 | 10/2 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
- contrôleur en chef (rang 28) | - hoofdcontroleur (rang 28) |
851.443 - 1.214.826 | 851.443 - 1.214.826 |
3/1 x 11.686 | 3/1 x 11.686 |
2/2 x 11.686 | 2/2 x 11.686 |
3/2 x 26.852 | 3/2 x 26.852 |
9/2 x 24.933 | 9/2 x 24.933 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
- géomètre des mines de 1e classe (rang 28) avec une ancienneté de | |
grade de 9 ans ou une ancienneté de niveau de 15 ans | - mijnmeter 1e klasse (rang 28) met 9 jaar graad anciënniteit of 15 |
jaar niveauanciënniteit | |
801.887 - 1.168.375 | 801.887 - 1.168.375 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
10/2 x 24.907 | 10/2 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
- chimiste en chef (rang 28) | - hoofdscheikundige (rang 28) |
750.424 - 1.113.807 | 750.424 - 1.113.807 |
3/1 x 11.686 | 3/1 x 11.686 |
2/2 x 11.686 | 2/2 x 11.686 |
3/2 x 26.852 | 3/2 x 26.852 |
9/2 x 24.933 | 9/2 x 24.933 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.). | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
- géomètre des mines de 1re classe (rang 28) | - mijnmeter 1e klasse (rang 28) |
742.995 - 1.109.483 | 742.995 - 1.109.483 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
10/2 x 24.907 | 10/2 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
- contrôleur en chef des explosifs (rang 28) et vérificateur expert | - hoofdcontroleur der springstoffen (rang 28) en |
(rang 28) | verificateur-deskundige (rang 28) |
708.069 - 1.074.557 | 708.069 - 1.074.557 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
10/2 x 24.907 | 10/2 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
- contrôleur principal (rang 27) | - eerstaanwezend controleur (rang 27) |
718.710 - 1.085.035 | 718.710 - 1.085.035 |
3/1 x 10.072 | 3/1 x 10.072 |
2/2 x 15.578 | 2/2 x 15.578 |
3/2 x 26.852 | 3/2 x 26.852 |
9/2 x 24.933 | 9/2 x 24.933 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
- bibliothécaire adjoint de 1re classe (rang 27) | - adjunct-bibliothecaris 1e klasse (rang 27) |
708.069 - 1.070.502 | 708.069 - 1.070.502 |
3/1 x 10.072 | 3/1 x 10.072 |
1/2 x 11.686 | 1/2 x 11.686 |
1/2 x 15.578 | 1/2 x 15.578 |
3/2 x 26.852 | 3/2 x 26.852 |
9/2 x 24.933 | 9/2 x 24.933 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
- chimiste principal (rang 27) | - eerstaanwezend scheikundige (rang 27) |
655.680 - 997.261 | 655.680 - 997.261 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
9/2 x 24.907 | 9/2 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
- géomètre des mines (rang 26) avec une ancienneté de grade de 9 ans | - mijnmeter (rang 26) met 9 jaar graadanciënniteit of 15 jaar |
ou une ancienneté de niveau de 15 ans | niveauanciënniteit |
629.488 - 971.069 | 629.488 - 971.069 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
9/2 x 24.907 | 9/2 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
- bibliothécaire adjoint (rang 26) | - adjunct-bibliothecaris (rang 26) |
contrôleur des explosifs (rang 26) | controleur der springstoffen (rang 26) |
chimiste (rang 26) | scheikundige (rang 26) |
géomètre des mines (rang 26) | mijnmeter (rang 26) |
vérificateur adjoint expert (rang 26) | adjunct-verificateur-deskundige (rang 26) |
618.141 - 953.722 | 618.141 - 953.722 |
3/1 x 10.072 | 3/1 x 10.072 |
1/2 x 11.686 | 1/2 x 11.686 |
1/2 x 15.578 | 1/2 x 15.578 |
2/2 x 26.852 | 2/2 x 26.852 |
9/2 x 24.933 | 9/2 x 24.933 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
- contrôleur (rang 26) | - controleur (rang 26) |
612.021 - 953.602 | 612.021 - 953.602 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
9/2 x 24.907 | 9/2 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
Art. 2.Dans le même arrêté un nouvel article 1erbis est inséré, |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een nieuw artikel 1bis ingevoegd |
rédigé comme suit : | dat luidt als volgt : |
« Art. 1erbis.Pour le calcul de l'ancienneté dans l'échelle de |
« Art. 1bis.Voor de berekening van de anciënniteit in de weddenschaal |
traitement liée au grade de contrôleur (rang 26), l'ancienneté acquise | verbonden aan de graad van controleur (rang 26) wordt de anciënniteit |
dans l'échelle de traitement 22/4 liée au grade rayé de contrôleur | verworven in de weddenschaal 22/4 verbonden aan de geschrapte graad |
principal (rang 22) est censée être acquise dans le grade de | van eerste controleur (rang 22) geacht verworven te zijn in de |
contrôleur (rang 26). » . | weddenschaal verbonden aan de graad van controleur (rang 26)". |
CHAPITRE II | HOOFDSTUK II |
Fixation des dispositions pécuniaires | Vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de |
applicables sur les grades particuliers du Ministère des Affaires | bijzondere graden bij het Ministerie van Economische Zaken |
économiques | Afdeling 1 - Organieke regeling. |
Section 1re - Régime organique | Art. 3.§ 1 - Aan de graad van controleur (rang 26) wordt de |
Art. 3.§ 1er. L'échelle de traitement 26 C est liée au grade de |
weddenschaal 26 C verbonden. |
contrôleur (rang 26). | |
§ 2. Le contrôleur qui compte neuf ans d'ancienneté de grade, obtient | § 2 - De controleur die negen jaar graadanciënniteit heeft, bekomt de |
l'échelle de traitement 26 K. | weddenschaal 26 K. |
Art. 4.§ 1er. L'échelle de traitement 28 H est liée au grade de contrôleur principal (rang 28). |
Art. 4.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend controleur (rang 28) wordt de weddenschaal 28 H verbonden. |
§ 2. Le contrôleur principal qui compte au moins six ans d'ancienneté | § 2. De eerstaanwezend controleur die ten minste zes jaar |
de grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle | graadancinniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, |
de traitement 28 J. | de weddenschaal 28 J bekomen. |
Art. 5.§ 1. Aan de graden van bibliothecaris (rang 26) en technisch |
|
Art. 5.§ 1er. L'échelle de traitement 26 E est liée aux grades de |
assistent (rang 26) wordt de weddenschaal 26 E verbonden. |
bibliothécaire (rang 26) et d'assistant technique (rang 26). | |
§ 2. Le bibliothécaire et l'assistant technique qui comptent neuf ans | § 2. De bibliothecaris en de technisch assistent die negen jaar |
d'ancienneté de grade, obtiennent l'échelle de traitement 26 H. | graadanciënniteit hebben, bekomen de weddenschaal 26 H. |
Art. 6.§ 1. Aan de graden van eerstaanwezend bibliothecaris (rang 28) |
|
Art. 6.§ 1er. L'échelle de traitement 28 C est liée aux grades de bibliothécaire principal (rang 28) et d'assistant technique principal (rang 28). |
en eerstaanwezend technisch assistent (rang 28) wordt de weddenschaal 28 C verbonden. |
§ 2. Le bibliothécaire principal et l'assistant technique principal | § 2. De eerstaanwezend bibliothecaris en de eerstaanwezend technisch |
qui comptent au moins six ans d'ancienneté de grade peuvent obtenir, | assistent die ten minste zes jaar graadanciënniteit hebben, kunnen, |
dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement 28 D. | voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal 28 D bekomen. |
Art. 7.§ 1. Aan de graden van statisticus (rang 10) en inspecteur |
|
Art. 7.§ 1er. L'échelle de traitement 10 A est liée aux grades de |
(rang 10) wordt de weddenschaal 10 A verbonden. |
statisticien (rang 10) et d'inspecteur (rang 10). | |
§ 2. Le statisticien et l'inspecteur qui comptent quatre ans | § 2. De statisticus en de inspecteur die vier jaar graadanciënniteit |
d'ancienneté de grade, obtiennent l'échelle de traitement 10 B. | hebben, bekomen de weddenschaal 10 B. |
§ 3. Le statisticien et l'inspecteur qui comptent au moins douze ans | § 3. De statisticus en de inspecteur die ten minste twaalf jaar |
d'ancienneté de grade peuvent obtenir, dans la limite des emplois | graadanciënniteit hebben, kunnen, voor zover er vacante betrekkingen |
vacants, l'échelle de traitement 10 C. | zijn, de weddenschaal 10 C bekomen. |
Art. 8.§ 1. Aan de graden van statisticus-directeur (rang 13) en |
|
Art. 8.§ 1er. L'échelle de traitement 13 A est liée aux grades de |
inspecteur-directeur (rang 13) wordt de weddenschaal 13 A verbonden. |
statisticien-directeur (rang 13) et d'inspecteur-directeur (rang 13). | |
§ 2. Le statisticien-directeur et l'inspecteur-directeur qui comptent | § 2. De statisticus-directeur en de inspecteur-directeur die ten |
au moins trois ans d'ancienneté de grade peuvent obtenir, dans la | minste drie jaar graadanciënniteit hebben, kunnen, voor zover er |
limite des emplois vacants, l'échelle de traitement 13 B. | vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal 13 B bekomen. |
Art. 9.§ 1. Aan de graden van adjunct-technisch adviseur (rang 10) en |
|
Art. 9.§ 1er. L'échelle de traitement 10 D est liée aux grades de |
geoloog (rang 10) wordt de weddenschaal 10 D verbonden. |
conseiller adjoint technique (rang 10) et de géologue (rang 10). | |
§ 2. Le conseiller adjoint technique et le géologue qui comptent au | § 2. De adjunct-technisch adviseur en de geoloog die ten minste vier |
moins quatre ans d'ancienneté de grade peuvent obtenir, dans la limite | jaar graadanciënniteit hebben, kunnen, voor zover er vacante |
des emplois vacants, l'échelle de traitement 10 E. | betrekkingen zijn, de weddenschaal 10 E bekomen. |
§ 3. Le conseiller adjoint technique et le géologue qui comptent au | § 3. De adjunct-technisch adviseur en de geoloog die ten minste twaalf |
moins douze ans d'ancienneté de grade peuvent obtenir, dans la limite | jaar graadanciënniteit hebben, kunnen, voor zover er vacante |
des emplois vacants, l'échelle de traitement 10 F. | betrekkingen zijn, de weddenschaal 10 F bekomen. |
Art. 10.§ 1. Aan de graden van technisch adviseur (rang 13) en |
|
Art. 10.§ 1er. L'échelle de traitement 13 D est liée aux grades de |
geoloog-directeur (rang 13) wordt de weddenschaal 13 D verbonden. |
conseiller technique (rang 13) et de géologue-directeur (rang 13). | |
§ 2. Le conseiller technique et le géologue-directeur qui comptent | § 2. De technisch adviseur en de geoloog-directeur die ten minste drie |
trois ans d'ancienneté de grade peuvent obtenir, dans la limite des | jaar graadanciënniteit hebben, kunnen, voor zover er vacante |
emplois vacants, l'échelle de traitement 13 E. | betrekkingen zijn, de weddenschaal 13 E bekomen. |
Art. 11.§ 1er. L'échelle de traitement 10 D est liée au grade d'actuaire (rang 10). |
Art. 11.§ 1. Aan de graad van actuaris (rang 10) wordt de weddenschaal 10 D verbonden. |
§ 2. L'actuaire qui compte au moins quatre ans d'ancienneté de grade | § 2. De actuaris die ten minste vier jaar graadanciënniteit heeft, |
peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement 10 E. | kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal 10 E bekomen. |
§ 3. L'actuaire qui compte au moins douze ans d'ancienneté de grade | § 3. De actuaris die ten minste twaalf jaar graadanciënniteit heeft, |
peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de | kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de hierna vermelde |
traitement mentionnée ci-dessous : | weddenschaal bekomen : |
1.205.758 - 1.713.329 | 1.205.758 - 1.713.329 |
3/1 x 26.713 | 3/1 x 26.713 |
8/2 x 53.429 | 8/2 x 53.429 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
Art. 12.§ 1er. L'échelle de traitement 13 C est liée au grade d'actuaire-directeur (rang 13). |
Art. 12.§ 1. Aan de graad van actuaris-directeur (rang 13) wordt de weddenschaal 13 C verbonden. |
§ 2. L'actuaire-directeur qui compte au moins trois ans d'ancienneté | § 2. De actuaris-directeur die ten minste drie jaar graadanciënniteit |
de grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle | heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal |
de traitement 13 D. | 13 D bekomen. |
Art. 13.§ 1. Aan de graad van mijningenieur (afgeschafte graad - rang |
|
Art. 13.§ 1er. L'échelle de traitement 10 D est liée au grade |
10) wordt de weddenschaal 10 D verbonden. |
d'ingénieur des mines (grade supprimé - rang 10). | § 2. Aan de graad van mijningenieur-directeur (afgeschafte graad - |
§ 2. L'échelle de traitement 13 D est liée au grade d'ingénieur des | rang 13) wordt de weddenschaal 13 D verbonden. |
mines-directeur (grade supprimé - rang 13). | |
Art. 14.L'échelle de traitement mentionnée ci-dessous est liée au |
Art. 14.Aan de graad van industrieel adviseur (afgeschafte graad - |
grade de conseiller industriel (grade supprimé - rang 13) : | rang 13) wordt de hierna vermelde weddenschaal verbonden : |
1.481.802 - 2.069.521 | 1.481.802 - 2.069.521 |
11/2 x 53.429 | 11/2 x 53.429 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
Art. 15.L'échelle de traitement 15 A est liée au grade de chargé de mission (grade supprimé - rang 15). |
Art. 15.Aan de graad van opdrachthouder (afgeschafte graad rang 15) wordt de weddenschaal 15 A verbonden. |
Section 2 - Dispositions transitoires | Afdeling 2 - Overgangsbepalingen |
Art. 16.Le traitement des agents nommés dans un nouveau grade créé en |
Art. 16.De wedde van de ambtenaren die krachtens het ministerieel |
vertu de l'arrêté ministériel du 3 février 1997 réglant certaines | besluit van 3 februari 1997 houdende regeling van sommige loopbanen in |
carrières dans le niveau 2+ et portant simplification des carrières | |
dans les niveaux 2, 3 et 4 au Ministère des Affaires économiques et de | niveau 2+ en vereenvoudiging van de loopbanen in de niveaus 2, 3 en 4 |
bij het Ministerie van Economische Zaken, en het koninklijk besluit | |
l'arrêté royal du 10 février 1998 portant simplification de la | van 10 februari 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van |
carrière de certains agents du Ministère des Affaires économiques | sommige ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken die |
appartenant aux niveaux 1 et 2+, est fixé dans l'échelle de traitement | behoren tot niveau 1 en 2+, ambtshalve worden benoemd tot een nieuw |
opgerichte graad, wordt vastgesteld in de weddenschaal die | |
correspondant à celle du grade créé, selon l'annexe du présent arrêté. | overeenstemt met de weddenschaal van de opgerichte graad volgens de |
bij dit besluit gevoegde bijlage. | |
1° Personnel administratif. | 1° Administratief personeel. |
Art. 17.Par dérogation à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du |
Art. 17.In afwijking van artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit |
10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à | van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan |
plusieurs ministères, l'agent nommé au grade d'agent administratif, | verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd |
tot de graad van beambte, voorheen bekleed met de geschrapte graad van | |
revêtu auparavant du grade rayé de poinçonneur-mécanographe (rang 42) | ponser-mechanograaf (rang 42) of eerstaanwezend beambte (specialiteit |
ou d'agent principal (spécialité poinçonneur - rang 43) et qui est en | ponser - rang 43) en die in dienst is op 1 januari 1994, het voordeel |
service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de | |
traitement mentionnée ci-dessous : | van de hierna vermelde weddenschaal : |
519.421 - 609.071 | 519.421 - 609.071 |
3/1 x 4.342 | 3/1 x 4.342 |
2/2 x 6.042 | 2/2 x 6.042 |
10/2 x 6.454 | 10/2 x 6.454 |
(Cl. 18 a. - N.4 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.4 - G.A.) |
Art. 18.§ 1er. Par dérogation à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal |
Art. 18.§ 1. In afwijking van artikel 2, § 1, van het koninklijk |
du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs | besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der |
à plusieurs ministères, l'agent nommé au grade de commis revêtu | aan verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar |
auparavant du grade rayé de catalographe (grade supprimé - rang 30) et | benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed met de geschrapte |
qui est en service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de | graad van catalograaf (afgeschafte graad - rang 30) en die in dienst |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | is op 1 januari 1994, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal : |
509.968 - 663.056 | 509.968 - 663.056 |
3/1 x 5.595 | 3/1 x 5.595 |
5/2 x 7.775 | 5/2 x 7.775 |
6/2 x 10.655 | 6/2 x 10.655 |
2/2 x 16.749 | 2/2 x 16.749 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
§ 2. Par dérogation à l'article 2, § 1er, du même arrêté, l'agent | § 2. In afwijking van artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit behoudt de |
nommé au grade de commis revêtu auparavant du grade rayé de commis | ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed met de |
principal de statistique (rang 32) ou commis principal de comptabilité | geschrapte graad van eerstaanwezend statistiekklerk (rang 32) of |
(rang 32) et qui est en service au 1er janvier 1994, conserve | eerstaanwezend boekhoudingsklerk (rang 32) en die in dienst is op 1 |
l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | januari 1994, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal : |
513.690 - 686.188 | 513.690 - 686.188 |
3/1 x 5.595 | 3/1 x 5.595 |
5/2 x 8.837 | 5/2 x 8.837 |
8/2 x 13.941 | 8/2 x 13.941 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
§ 3. Par dérogation à l'article 2, § 1er, du même arrêté, l'agent | § 3. In afwijking van artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit behoudt de |
nommé au grade de commis revêtu auparavant du grade rayé d'intendant | ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed met de |
(rang 32) et qui est en service au 1er janvier 1994, conserve | geschrapte graad van intendant (rang 32) en die in dienst is op 1 |
l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | januari 1994, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal : |
515.328 - 699.346 | 515.328 - 699.346 |
3/1 x 5.595 | 3/1 x 5.595 |
5/2 x 11.141 | 5/2 x 11.141 |
8/2 x 13.941 | 8/2 x 13.941 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.). | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
§ 4. Par dérogation à l'article 2, § 1er, du même arrêté, l'agent | § 4. In afwijking van artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit behoudt de |
nommé au grade de commis revêtu auparavant du grade rayé de comptable | ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed met de |
de réfectoire (rang 33) et qui est en service au 1er janvier 1994, | geschrapte graad van rekenplichtige van de refter (rang 33) en die in |
dienst is op 1 januari 1994, het voordeel van de hierna vermelde | |
conserve l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous, | weddenschaal voor zover deze voordeliger uitvalt dan de weddenschaal |
pour autant que celle-ci soit plus intéressante que l'échelle 30 C : | 30 C : |
509.390 - 681.888 | 509.390 - 681.888 |
3/1 x 5.595 | 3/1 x 5.595 |
5/2 x 8.837 | 5/2 x 8.837 |
8/2 x 13.941 | 8/2 x 13.941 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
§ 5. Par dérogation à l'article 2, § 3, du même arrêté, l'agent nommé | § 5. In afwijking van artikel 2, § 3, van hetzelfde besluit behoudt de |
au grade de commis revêtu auparavant du grade rayé de comptable de | ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed met de |
réfectoire de 1ère classe (rang 34) ou d'intendant de réfectoire de | geschrapte graad van rekenplichtige van de refter 1ste klasse (rang |
1re classe (rang 34) et qui est en service au 1er janvier 1994, | 34) of intendant van de refter 1ste klasse (rang 34) en die in dienst |
conserve l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | is op 1 januari 1994, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal : |
609.309 - 817.573 | 609.309 - 817.573 |
3/1 x 8.733 | 3/1 x 8.733 |
4/2 x 10.655 | 4/2 x 10.655 |
10/2 x 13.941 | 10/2 x 13.941 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
Art. 19.§ 1er. Par dérogation à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal |
Art. 19.§ 1. In afwijking van artikel 2, § 1, van het koninklijk |
du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs | besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der |
à plusieurs ministères, l'agent nommé au grade de commis revêtu | aan verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar |
auparavant du grade rayé de commis principal de statistique (rang 32) | benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed met de geschrapte |
ou commis principal de comptabilité (rang 32) qui est rémunéré au 1er | graad van eerstaanwezend statistiekklerk (rang 32) of eerstaanwezend |
janvier 1994 en vertu de l'arrêté royal n° 429, conserve l'avantage de | boekhoudingsklerk (rang 32) en die op 1 januari 1994 krachtens het |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | koninklijk besluit nr. 429 werd bezoldigd, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal : |
553.922 - 888.391 | 553.922 - 888.391 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
11/2 x 24.907 | 11/2 x 24.907 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
§ 2. Par dérogation à l'article 2, § 1er, du même arrêté, l'agent | § 2. In afwijking van artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, behoudt |
nommé au grade de commis revêtu auparavant du grade rayé de commis | de ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed met de |
principal de comptabilité (rang 32) qui est rémunéré au 1er janvier | geschrapte graad van eerstaanwezend boekhoudingsklerk (rang 32) en die |
1994, en vertu de l'arrêté royal n° 429, conserve l'avantage de | op 1 januari 1994 krachtens het koninklijk besluit nr. 429 werd |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | bezoldigd, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal : |
559.631 - 767.860 | 559.631 - 767.860 |
3/1 x 8.733 | 3/1 x 8.733 |
4/2 x 10.655 | 4/2 x 10.655 |
10/2 x 13.941 | 10/2 x 13.941 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
Art. 20.Par dérogation à l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal du 10 |
Art. 20.In afwijking van artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit |
avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à | van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan |
plusieurs ministères, l'agent nommé au grade d'assistant administratif | verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd |
revêtu auparavant du grade rayé de rédacteur (rang 20) qui est | tot de graad van bestuursassistent, voorheen bekleed met de geschrapte |
rémunéré au 1er janvier 1994 en vertu de l'arrêté royal n° 429, | graad van opsteller (rang 20) en die op 1 januari 1994 krachtens het |
conserve l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | koninklijk besluit nr. 429 werd bezoldigd, het voordeel van de hierna |
vermelde weddenschaal : | |
612.021 - 953.602 | 612.021 - 953.602 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
9/2 x 24.907 | 9/2 x 24.907 |
(Cl. 20 a. - N.2 - G.A.) | (Kl. 20 j. - N.2 - G.A.) |
Art. 21.Par dérogation à l'article 6, de l'arrêté royal du 10 avril |
Art. 21.In afwijking van artikel 6, van het koninklijk besluit van 10 |
1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs | april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene |
ministères, l'agent de l'ex-Office de Promotion Industrielle nommé au | ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar van de ex-Dienst voor |
grade de chef administratif revêtu auparavant du grade rayé de | Nijverheidsbevordering benoemd tot de graad van bestuurschef, voorheen |
secrétaire en chef (grade supprimé - rang 25) et qui est en service au | bekleed met de geschrapte graad van hoofdsecretaris (afgeschafte graad |
1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement | - rang 25) en die in dienst is op 1 januari 1994, het voordeel van de |
ci-dessous : | hierna vermelde weddenschaal : |
794.373 - 1.160.861 | 794.373 - 1.160.861 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
10/2 x 24.909 | 10/2 x 24.909 |
(Cl. 20 a. - N.2 - G.A.). | (Kl. 20 j. - N.2 - G.A.) |
Art. 22.§ 1er. Par dérogation à l'article 5, § 1er, l'agent nommé au |
Art. 22.§ 1. In afwijking van artikel 5, § 1, behoudt de ambtenaar |
grade d'assistant technique revêtu auparavant du grade rayé de | benoemd tot de graad van technisch assistent voorheen bekleed met de |
chimiste principal (rang 27) et qui est en service à la date d'entrée | geschrapte graad van eerstaanwezend scheikundige (rang 27), in dienst |
en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de l'échelle de | op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, het voordeel van de |
traitement mentionnée ci-dessous : | hierna vermelde weddenschaal : |
655.680 - 997.261 | 655.680 - 997.261 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
9/2 x 24.907 | 9/2 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
§ 2. Par dérogation à l'article 5, § 2, l'agent nommé au grade | § 2. In afwijking van artikel 5, § 2, behoudt de ambtenaar benoemd tot |
d'assistant technique revêtu auparavant du grade rayé de géomètre des | de graad van technisch assistent voorheen bekleed met de geschrapte |
mines de 1ère classe (rang 28) et qui est en service à la date | graad van mijnmeter 1ste klasse (rang 28), in dienst op de datum van |
d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de | inwerkingtreding van dit besluit, het voordeel van de hierna vermelde |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | weddenschaal : |
742.995 - 1.109.493 | 742.995 - 1.109.493 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
10/2 x 24.907 | 10/2 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
§ 3. Par dérogation à l'article 5, § 2, l'agent nommé au grade | § 3. In afwijking van artikel 5, § 2, behoudt de ambtenaar benoemd tot |
d'assistant technique revêtu auparavant du grade rayé de géomètre des | de graad van technisch assistent voorheen bekleed met de geschrapte |
mines de 1ère classe (rang 28) et qui est en service à la date | graad van mijnmeter 1ste klasse (rang 28) in dienst op de datum van |
d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de | inwerkingtreding van dit besluit, het voordeel van de hierna vermelde |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | weddenschaal : |
801.887 - 1.168.375 | 801.887 - 1.168.375 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
10/2 x 24.907 | 10/2 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
Art. 23.Par dérogation à l'article 6, § 1er, l'agent nommé au grade |
Art. 23.In afwijking van artikel 6, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd |
d'assistant technique principal revêtu auparavant du grade rayé de | tot de graad van eerstaanwezend technisch assistent voorheen bekleed |
géomètre vérificateur des mines (rang 29) et qui est en service à la | met de geschrapte graad van mijnmeter-verificateur (rang 29), in |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de | dienst op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, het voordeel |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | van de hierna vermelde weddenschaal : |
833.554 - 1.200.042 | 833.554 - 1.200.042 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
10/2 x 24.907 | 10/2 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
Art. 24.Par dérogation à l'article 7, § 2, l'agent nommé au grade |
Art. 24.In afwijking van artikel 7, § 2, behoudt de ambtenaar benoemd |
d'inspecteur revêtu auparavant du grade rayé d'inspecteur principal | tot de graad van inspecteur voorheen bekleed met de geschrapte graad |
spécial (rang 11) et qui est en service à la date d'entrée en vigueur | van eerstaanwezend speciaal inspecteur (rang 11), in dienst op de |
du présent arrêté, conserve l'avantage de l'échelle de traitement | datum van inwerkingtreding van dit besluit, het voordeel van de hierna |
mentionnée ci-dessous : | vermelde weddenschaal : |
920.817 - 1.416.817 | 920.817 - 1.416.817 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
11/2 x 38.291 | 11/2 x 38.291 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
Art. 25.Par dérogation à l'article 8, § 1er, l'agent nommé au grade |
Art. 25.In afwijking van artikel 8, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd |
d'inspecteur-directeur revêtu auparavant du grade rayé d'inspecteur en | tot de graad van inspecteur-directeur voorheen bekleed met de |
chef-directeur (rang 13) et qui est en service à la date d'entrée en | geschrapte graad van hoofdinspecteur-directeur (rang 13) in dienst op |
vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de l'échelle de | de datum van inwerkingtreding van dit besluit, het voordeel van de |
traitement mentionnée ci-dessous : | hierna vermelde weddenschaal : |
1.357.137 - 1.944.856 | 1.357.137 - 1.944.856 |
11/2 x 53.429 | 11/2 x 53.429 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
Art. 26.Par dérogation à l'article 13, § 1, l'agent nommé au grade |
Art. 26.In afwijking van artikel 13, § 1, behoudt de ambtenaar |
d'ingénieur des mines (grade supprimé) revêtu auparavant du grade rayé | benoemd tot de graad van mijningenieur (afgeschafte graad) voorheen |
bekleed met de geschrapte graad van eerstaanwezend | |
d'ingénieur principal-divisionnaire des mines (rang 12) et qui est en | divisiemijningenieur (rang 12), in dienst op de datum van |
service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve | inwerkingtreding van dit besluit, het voordeel van de hierna vermelde |
l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | weddenschaal : |
1.259.187 - 1.766.758 | 1.259.187 - 1.766.758 |
3/1 x 26.713 | 3/1 x 26.713 |
8/2 x 53.429 | 8/2 x 53.429 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.). | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.)EB |
Art. 27.Par dérogation à l'article 13, § 2, l'agent nommé au grade |
Art. 27.In afwijking van artikel 13, § 2, behoudt de ambtenaar |
d'ingénieur des mines-directeur (grade supprimé) revêtu auparavant du | benoemd tot de graad van mijningenieur-directeur (afgeschafte graad) |
grade rayé de directeur divisionnaire des mines (grade supprimé - rang | voorheen bekleed met de geschrapte graad van divisiedirecteur der |
14) et qui est en service à la date d'entrée en vigueur du présent | mijnen (afgeschafte graad - rang 14), in dienst op de datum van |
arrêté, conserve l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée | inwerkingtreding van dit besluit, het voordeel van de hierna vermelde |
ci-dessous : | weddenschaal : |
1.481.802 - 2.069.521 | 1.481.802 - 2.069.521 |
11/2 x 53.429 | 11/2 x 53.429 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
Art. 28.Par dérogation à l'article 24, § 1er, de l'arrêté royal du 10 |
Art. 28.In afwijking van artikel 24, § 1, van het koninklijk besluit |
avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à | van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan |
plusieurs ministères, l'agent nommé au grade d'ingénieur | verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd |
industriel-directeur revêtu auparavant du grade rayé d'inspecteur en | tot de graad van industrieel ingenieur-directeur voorheen bekleed met |
chef-directeur (rang 13) et qui est en service à la date d'entrée en | de geschrapte graad van hoofdinspecteur-directeur (rang 13), in dienst |
vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de l'échelle de | op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, het voordeel van de |
traitement mentionnée ci-dessous : | hierna vermelde weddenschaal : |
1.357.137 - 1.944.856 | 1.357.137 - 1.944.856 |
11/2 x 53.429 | 11/2 x 53.429 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
Art. 29.Par dérogation à l'article 24, § 1er, de l'arrêté royal du 10 |
Art. 29.In afwijking van artikel 24, § 1, van het koninklijk besluit |
avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à | van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan |
plusieurs ministères, l'agent nommé au grade de conseiller revêtu | verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd |
auparavant du grade rayé d'inspecteur en chef-directeur (rang 13) et | tot de graad van adviseur voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
qui est en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, | hoofdinspecteur-directeur (rang 13), in dienst op de datum van |
conserve l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | inwerkingtreding van dit besluit, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal : |
1.357.137 - 1.944.856 | 1.357.137 - 1.944.856 |
11/2 x 53.429 | 11/2 x 53.429 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
Art. 30.§ 1. Aan de graad van actuaris (vlakke loopbaan in uitdoving) |
|
Art. 30.§ 1. L'échelle de traitement 10 D est liée au grade |
wordt de weddenschaal 10 D verbonden. |
d'actuaire (carrière plane en extinction). | |
§ 2. L'actuaire (carrière plane en extinction) qui compte quatre ans | § 2. De actuaris (vlakke loopbaan in uitdoving) die vier jaar |
d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de traitement 10 E. | graadanciënniteit heeft, bekomt de weddenschaal 10 E. |
§ 3. Aan de graad van actuaris-directeur (vlakke loopbaan in | |
§ 3. L'échelle de traitement 13 C est liée au grade | uitdoving) wordt de weddenschaal 13 C verbonden. |
d'actuaire-directeur (carrière plane en extinction). | 3°Meesters-, vak- en dienstpersoneel. |
3° Personnel de maîtrise, de métier et de service. | |
Art. 31.Par dérogation à l'article 34 de l'arrêté royal du 10 avril |
Art. 31.In afwijking van artikel 34 van het koninklijk besluit van 10 |
1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs | april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene |
ministères, l'agent nommé dans le grade d'ouvrier revêtu auparavant du | ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd tot de graad |
van arbeider, voorheen bekleed met de geschrapte graad van | |
grade rayé de magasinier (grade supprimé - rang 41), | magazijnbediende (afgeschafte graad - rang 41), werkman-justeerder |
d'ouvrier-rajusteur (grade supprimé -rang 41), d'ajusteur (grade | (afgeschafte graad - rang 41), justeerder (afgeschafte graad - rang |
supprimé rang 41) ou d'aide de laboratoire (grade supprimé - rang 41) | 41) of laboratoriumhelper (afgeschafte graad - rang 41) en die in |
et qui est en service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de | dienst is op 1 januari 1994, het voordeel van de hierna vermelde |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | weddenschaal : |
499.063 - 581.193 | 499.063 - 581.193 |
3/1 x 4.342 | 3/1 x 4.342 |
2/2 x 4.342 | 2/2 x 4.342 |
10/2 x 6.042 | 10/2 x 6.042 |
(Cl. 18 a. - N.4 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.4 - G.A.) |
Art. 32.Par dérogation à l'article 35, § 2, de l'arrêté royal du 10 |
Art. 32.In afwijking van artikel 35, § 2, van het koninklijk besluit |
avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à | van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan |
plusieurs ministères, l'agent nommé dans le grade d'ouvrier qualifié | verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd |
revêtu auparavant du grade rayé de chef de cuisine de 1re classe (rang | tot de graad van geschoold arbeider voorheen bekleed met de geschrapte |
44) et qui est en service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de | graad van keukenmeester 1ste klasse (rang 44) en die in dienst is op 1 |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | januari 1994, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal : |
603.877 - 693.527 | 603.877 - 693.527 |
3/1 x 4.342 | 3/1 x 4.342 |
2/2 x 6.042 | 2/2 x 6.042 |
10/2 x 6.454 | 10/2 x 6.454 |
(Cl. 18 a. - N.4 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.4 - G.A.) |
Art. 33.Par dérogation à l'article 35, § 2, de l'arrêté royal du 10 |
Art. 33.In afwijking van artikel 35, § 2, van het koninklijk besluit |
avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à | van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan |
plusieurs ministères, l'ouvrier qualifié revêtu auparavant du grade | verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd |
rayé de premier ouvrier spécialiste A qui est rémunéré au 1er janvier | tot de graad van geschoold arbeider, voorheen bekleed met de |
geschrapte graad van eerste vakman A (rang 44) en die op 1 januari | |
1994 en vertu de l'arrêté royal n° 429, conserve l'avantage de | 1994 krachtens het koninklijk besluit nr. 429 werd bezoldigd, het |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | voordeel van de hierna vermelde weddenschaal : |
657.588 - 867.407 | 657.588 - 867.407 |
3/1 x 8.733 | 3/1 x 8.733 |
4/2 x 10.655 | 4/2 x 10.655 |
10/2 x 14.100 | 10/2 x 14.100 |
(Cl. 18 a. - N.4 - G.A.). | (Kl. 18 j. - N.4 - G.A.) |
Art. 34.§ 1er. Par dérogation à l'article 36, § 1er, de l'arrêté |
Art. 34.§ 1. In afwijking van artikel 36, § 1, van het koninklijk |
royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades | besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der |
communs à plusieurs ministères, l'agent nommé dans le grade d'ouvrier | aan verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar |
spécialiste revêtu auparavant du grade rayé de préparateur-technicien | benoemd tot de graad van vakman, voorheen bekleed met de geschrapte |
principal (rang 32) et qui est en service au 1er janvier 1994, | graad van eerste amanuensis-technicus (rang 32) en die in dienst is op |
conserve l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | 1 januari 1994, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal : |
531.046 - 715.064 | 531.046 - 715.064 |
3/1 x 5.595 | 3/1 x 5.595 |
5/2 x 11.141 | 5/2 x 11.141 |
8/2 x 13.941 | 8/2 x 13.941 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
§ 2. Par dérogation à l'article 36, § 4 du même arrêté, l'agent nommé | § 2. In afwijking van artikel 36, § 4, van hetzelfde koninklijk |
dans le grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du grade rayé de | besluit behoudt de ambtenaar benoemd tot de graad van vakman, voorheen |
constructeur d'instruments scientifiques (rang 34) et qui est en | bekleed met de geschrapte graad van constructeur van wetenschappelijke |
service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de | instrumenten (rang 34) en die in dienst is op 1 januari 1994, het |
traitement mentionnée ci-dessous : | voordeel van de hierna vermelde weddenschaal : |
657.588 - 867.407 | 657.588 - 867.407 |
3/1 x 8.733 | 3/1 x 8.733 |
4/2 x 10.655 | 4/2 x 10.655 |
10/2 x 14.100 | 10/2 x 14.100 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
Art. 35.Par dérogation à l'article 36, § 5, de l'arrêté royal du 10 |
Art. 35.In afwijking van artikel 36, § 5, van het koninklijk besluit |
avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à | van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan |
plusieurs ministères, l'agent nommé dans le grade de chef d'atelier | verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd |
revêtu auparavant du grade rayé de constructeur principal | tot de graad van werkmeester, voorheen bekleed met de geschrapte graad |
d'instruments scientifiques (rang 35) et qui est en service au 1er | van eerste constructeur van wetenschappelijke instrumenten (rang 35) |
janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement | en die in dienst is op 1 januari 1994, het voordeel van de hierna |
mentionnée ci-dessous : | vermelde weddenschaal : |
678.382 - 1.019.963 | 678.382 - 1.019.963 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
9/2 x 24.907 | 9/2 x 24.907 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
Art. 36.Par dérogation à l'article 7 de l'arrêté royal du 29 juin |
Art. 36.In afwijking van artikel 7 van het koninklijk besluit van 29 |
1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères, les | juni 1973 houdende de bezoldigingsregeling van het personeel van de |
services prévus à l'article 14 du même arrêté, pour les agents en | ministeries, komen de diensten bepaald in artikel 14 van hetzelfde |
service au 31 décembre 1993 et pour tous les services prestés avant le | besluit, voor de ambtenaren in dienst op 31 december 1993 en voor alle |
vóór 1 januari 1994 gepresteerde diensten, in aanmerking vanaf de | |
1er janvier 1994, sont admissibles à partir de l'âge de 20 ans pour | leeftijd van 20 jaar, voor de ambtenaar die gerechtigd was op een |
l'agent qui était titulaire d'une échelle relevant à la fois du niveau | |
2 et de la classe « 20 ans » et qui, le 1er janvier 1994, était | schaal behorend en tot niveau 2 tot de klasse « 20 jaar » en die op 1 |
titulaire d'une échelle relevant du niveau 2+. | januari 1994 gerechtigd is op een schaal behorende tot niveau 2+. |
Section 3 - Dispositions abrogatoires et finales | Afdeling 3 - Opheffings- en slotbepalingen |
Art. 37.L'arrêté royal du 21 février 1997 fixant les échelles de |
Art. 37.Het koninklijk besluit van 21 februari 1997 tot vaststelling |
traitement des grades particuliers du Ministère des Affaires | van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het |
économiques est abrogé. | Ministerie van Economische Zaken, wordt opgeheven. |
Art. 38.Le présent arrêté produit ses effets à la date d'entrée en |
Art. 38.Dit besluit heeft uitwerking op dezelfde datum als het |
vigueur du cadre organique du Ministère des Affaires économiques, à | koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van |
l'exception du chapitre Ier qui produit ses effets le 1er janvier 1994 | het Ministerie van Economische Zaken, met uitzondering van hoofdstuk I |
et qui cesse d'être en vigueur à la date d'entrée en vigueur du cadre | dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1994 en ophoudt |
uitwerking te hebben met ingang van de datum van inwerkingtreding van | |
organique du ministère. | de personeelsformatie van het Ministerie. |
Art. 39.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
Art. 39.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
attributions et Notre Ministre du Budget, sont chargés, chacun en ce | behoren en Onze Minister van Begroting zijn, ieder wat hem betreft, |
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er mars 1998. | Gegeven te Brussel, 1 maart 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY Annexe TABLEAU DE CONVERSION DES GRADES RAYES ET DES ECHELLES DE TRAITEMENT Y LIEES Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er mars 1998. ALBERT Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, E. DI RUPO Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | H. VAN ROMPUY Bijlage OMZETTINGSTABEL VAN DE GESCHRAPTE GRADEN EN DE ERAAN VERBONDEN WEDDENSCHALEN Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 maart 1998. ALBERT Van Koningswege : De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Elio DI RUPO De Vice-Eerste Minister en Minister van begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |