Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/03/1998
← Retour vers "Arrêté royal relatif au classement de certains pistolets de signalisation, de certains appareils d'abattage, de certaines armes anesthésiantes et des appareils de dressage de chiens de chasse "
Arrêté royal relatif au classement de certains pistolets de signalisation, de certains appareils d'abattage, de certaines armes anesthésiantes et des appareils de dressage de chiens de chasse Koninklijk besluit betreffende de indeling in categorieën van sommige seinpistolen, sommige slachttoestellen, sommige verdovingswapens en van de toestellen voor de africhting van jachthonden
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERE DE LA JUSTICE 1er MARS 1998. Arrêté royal relatif au classement de certains pistolets de signalisation, de certains appareils d'abattage, de certaines armes anesthésiantes et des appareils de dressage de chiens de chasse ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE 1 MAART 1998. Koninklijk besluit betreffende de indeling in categorieën van sommige seinpistolen, sommige slachttoestellen, sommige verdovingswapens en van de toestellen voor de africhting van jachthonden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Directive 83/189/CEE du 28 mars 1983 du Conseil des Communautés Gelet op de Richtlijn 83/189/EEG van 28 maart 1983 van de Raad van de
européennes, prévoyant une procédure d'information dans le domaine des Europese Gemeenschappen, betreffende een informatieprocedure op het
normes et des réglementations techniques, modifiée par la Directive gebied van normen en technische voorschriften, gewijzigd bij de
88/182/CEE du Conseil du 22 mars 1988 et par la Directive 94/10/CE du Richtlijn 88/182/EEG van de Raad van 22 maart 1988 en bij de Richtlijn
Parlement européen et du Conseil du 23 mars 1994; 94/10/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 maart 1994;
Vu la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et Gelet op de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel
au port des armes et au commerce des munitions, notamment l'article 3, in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, inzonderheid
alinéas 5 et 6, modifié par la loi du 30 janvier 1991; op artikel 3, vijfde en zesde lid, gewijzigd bij de wet van 30 januari 1991;
Considérant que les appareils d'abattage et certains pistolets de Overwegende dat de slachttoestellen en sommige seinpistolen, als
signalisation, comme armes de type douteux, ont été classés dans la wapens van twijfelachtig model, zijn ingedeeld bij de categorie der
catégorie des armes de défense; verweerwapens;
Considérant que la plupart de ces instruments ne sont pas considérés Overwegende dat de meeste van die tuigen door de Richtlijn 91/477/EEG
comme des armes par la Directive 91/477/CEE du 18 juin 1991 du Conseil van 18 juni 1991 van de Raad van de Europese Gemeenschappen, inzake de
des Communautés européennes, relative au contrôle de l'acquisition et controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens, niet
de la détention d'armes; als wapens worden beschouwd;
Considérant que les modèles de ces instruments ont évolué de sorte que leur classement comme armes de défense n'est plus opportun; Considérant que certains appareils de dressage de chiens de chasse, ainsi que certains instruments utilisés pour anesthésier des animaux peuvent, dans une interprétation extensive de la législation, être considérés comme des armes de défense, tandis que ce sont des engins qui ne sont pas utilisés comme une arme et qu'il n'y a aucune raison de soumettre leur détention à autorisation; Considérant de ce fait que ces engins sont également de type douteux; Overwegende dat de modellen van deze tuigen zodanig zijn geëvolueerd dat hun indeling bij de verweerwapens niet langer wenselijk is; Overwegende dat bepaalde toestellen voor de africhting van jachthonden en bepaalde instrumenten gebruikt voor de verdoving van dieren door een ruime interpretatie van de wetgeving als verweerwapens kunnen worden beschouwd, terwijl dit tuigen zijn die niet als wapen worden gebruikt en er geen reden is om voor het bezit ervan een vergunning te vereisen; Overwegende dat deze tuigen derhalve eveneens van twijfelachtig model zijn;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 1997; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 avril 1997; maart 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18 april 1997;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze
Ministre de la Justice, Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder :

1° pistolets de signalisation : armes à feu conçues pour donner des 1° seinpistolen : vuurwapens die zijn ontworpen voor het geven van
signaux de détresse ou pour des activités de sauvetage, comme des noodsignalen of voor reddingsactiviteiten, zoals seinkanonnen en
canons avertisseurs et des pistolets lance-fusées; vuurpijlpistolen;
2° appareils d'abattage : armes à feu conçues pour l'abattage 2° slachttoestellen : vuurwapens die zijn ontworpen voor het slachten
d'animaux; van dieren;
3° appareils de dressage de chiens de chasse : armes à feu tirant des 3° toestellen voor de africhting van jachthonden : vuurwapens met
munitions à blanc de calibre .22 et à percussion annulaire, n'ayant blanke munitie van kaliber .22 en met randontsteking, die niet de vorm
pas la forme d'une arme et projetant un projectile en caoutchouc van een wapen hebben en die een rubberen projectiel afschieten,
destiné à être rapporté par un chien de chasse; bestemd om te worden teruggebracht door een jachthond;
4° armes anesthésiantes : armes à feu, à air ou à gaz conçues pour 4° verdovingswapens : vuurwapens of wapens op lucht- of gasdruk die
anesthésier des animaux. zijn ontworpen voor het verdoven van dieren.

Art. 2.Les pistolets de signalisation, les appareils d'abattage et

Art. 2.De seinpistolen, de slachttoestellen en de verdovingswapens

les armes anesthésiantes pouvant tirer une cartouche à plombs, à die patronen met hagel, met grove hagel of met een kogel kunnen
chevrotines ou à balle, et les appareils de dressage de chiens de afschieten, en de toestellen voor de africhting van jachthonden,
chasse sont rangés dans la catégorie des armes de chasse ou de sport. worden ingedeeld bij de categorie van de jacht- of sportwapens.
Les autres pistolets de signalisation, appareils d'abattage et armes De andere seinpistolen, slachttoestellen en verdovingswapens worden
anesthésiantes ne sont pas considérés comme des armes. niet als wapens beschouwd.

Art. 3.L'arrêté royal du 23 avril 1934 portant exécution de la loi du

Art. 3.Het koninklijk besluit van 23 april 1934 houdende uitvoering

3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en
het dragen van wapens en op de handel in munitie, en het koninklijk
armes et au commerce des munitions, et l'arrêté royal du 11 août 1934 besluit van 11 augustus 1934 tot uitvoering van artikel 3 van de wet
d'exécution de l'article 3 de la loi du 3 janvier 1933 relative à la van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen
fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des van wapens en op de handel in munitie, worden opgeheven.
munitions, sont abrogés.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er mars 1998. Gegeven te Brussel, 1 maart 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK. S. DE CLERCK
^