Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er JUILLET 2012. - Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation (NBN) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 JULI 2012. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie (NBN) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, l'article 17, | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, artikel |
5° ; | 17, 5° ; |
Vu les arrêtés royaux des 21 janvier 1974, 27 décembre 1974, 15 | Gelet op de koninklijke besluiten van 21 januari 1974, 27 december |
décembre 1986, 13 mars 1987, 19 mai 1989 et 26 décembre 1998 portant | 1974, 15 december 1986, 13 maart 1987, 19 mei 1989 en 26 december 1998 |
homologation de normes élaborées par l'Institut belge de | houdende bekrachtiging van normen uitgewerkt door het Belgisch |
Normalisation; | Instituut voor Normalisatie; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de |
des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou | uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de |
l'enregistrement des normes; | bekrachtiging of registratie van normen; |
Vu l'arrêté royal du 22 avril 2008 portant homologation de normes | Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 2008 houdende |
belges élaborées par le Bureau de Normalisation; | bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor |
Normalisatie; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les normes belges mentionnées ci-après sont approuvées : |
Artikel 1.De hierna vermelde Belgische normen worden goedgekeurd : |
1° NBN C 61-142/A3 | 1° NBN C 61-142/A3 |
Matériel pour installations domestiques et analogues - Disjoncteurs de | Materieel voor huishoudelijke installaties en dergelijke - |
branchement (1ère édition); | Automatische schakelaars voor aansluiting (1e uitgave); |
2° NBN T 52-703 | 2° NBN T 52-703 |
Produits pétroliers - Gasoil marine - Spécifications (4ème édition); | Aardolieproducten - Marine gasolie - Specificaties (4e uitgave); |
3° NBN EN 1995-1-1 ANB | 3° NBN EN 1995-1-1 ANB |
Eurocode 5 - Conception et calcul des structures en bois - Partie 1-1 | Eurocode 5 - Ontwerp en berekening van houtconstructies - Deel 1-1 : |
: Généralités - Règles communes et règles pour les bâtiments - Annexe | Algemeen - Algemene regels en regels voor gebouwen - Nationale bijlage |
nationale (1ère édition); | (1e uitgave); |
4° NBN EN 1995-1-2 ANB | 4° NBN EN 1995-1-2 ANB |
Eurocode 5 - Conception et calcul des structures en bois - Partie 1-2 | Eurocode 5 - Ontwerp en berekening van houtconstructies - Deel 1-2 : |
: Règles générales - Calcul du comportement au feu - Annexe nationale | Ontwerp en berekening van constructies bij brand - Nationale bijlage |
(1ère édition); | (1e uitgave); |
5° NBN EN 1995-2 ANB | 5° NBN EN 1995-2 ANB |
Eurocode 5 - Conception et calcul des structures en bois - Partie 2 : | Eurocode 5 - Ontwerp en berekening van houtconstructies - Deel 2 : |
Ponts - Annexe nationale (1ère édition). | Bruggen - Nationale bijlage (1e uitgave). |
Art. 2.Les normes mentionnées à l'article 1er peuvent être consultées |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden |
au Bureau de Normalisation, rue de Birmingham 131, à 1070 Bruxelles, | bij het Bureau voor Normalisatie, Birminghamstraat 131, te 1070 |
où elles sont en vente. | Brussel, waar zij te koop zijn. |
Art. 3.Les homologations suivantes sont abrogées : |
Art. 3.De volgende bekrachtigingen worden opgeheven : |
1° NBN C 03-617-1 | 1° NBN C 03-617-1 |
6ème édition, homologuée par l'arrêté royal du 15 décembre 1986; | 6e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 15 december 1986; |
2° NBN C 03-617-2 | 2° NBN C 03-617-2 |
6ème édition, homologuée par l'arrêté royal du 19 mai 1989; | 6e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 19 mei 1989; |
3° NBN C 48-001 | 3° NBN C 48-001 |
1ère édition, homologuée par l'arrêté royal du 26 décembre 1998; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 26 december 1998; |
4° NBN C 63-011 | 4° NBN C 63-011 |
1ère édition, homologuée par l'arrêté royal du 27 décembre 1974; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 27 december 1974; |
5° NBN C 63-012 | 5° NBN C 63-012 |
1ère édition, homologuée par l'arrêté royal du 27 décembre 1974; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 27 december 1974; |
6° NBN C 63-013 | 6° NBN C 63-013 |
1ère édition, homologuée par l'arrêté royal du 27 décembre 1974; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 27 december 1974; |
7° NBN C 73-802 | 7° NBN C 73-802 |
2ème édition, homologuée par l'arrêté royal du 13 mars 1987; | 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 13 maart 1987; |
8° NBN C 97-111 | 8° NBN C 97-111 |
1ère édition, homologuée par l'arrêté royal du 21 janvier 1974; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 21 januari 1974; |
9° NBN T 52-703 | 9° NBN T 52-703 |
3ème édition, homologuée par l'arrêté royal du 22 avril 2008. | 3e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 22 april 2008. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 1 juli 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |