← Retour vers "Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Service public fédéral Sécurité sociale "
| Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Service public fédéral Sécurité sociale | Koninklijk besluit tot toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1er JUILLET 2006. - Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Service public fédéral Sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les articles 37 et 107, 2e alinéa, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004; | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
| Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de |
| loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel | |
| agents de l'Etat, notamment l'article 224, § 1er, modifié par l'arrêté | 224, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2005 en § 2, |
| royal du 4 mai 2005 et § 2, inséré par l'arrêté royal du 4 mai 2005; | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2005; |
| Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 8 décembre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 8 december 2005; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En exécution de l'article 224, § 1er, alinéa 1er, de |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 224, § 1, eerste lid, van het |
| l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière A des agents de | koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan A van |
| l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 4 mai 2005, une filière de | het Rijkspersoneel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei |
| métiers est attribuée, | 2005, wordt een vakrichting toegewezen, |
| 1° à partir du 1er décembre 2004, aux agents du niveau A du Service | 1° met ingang van 1 december 2004, aan de ambtenaren van niveau A van |
| public fédéral Sécurité sociale, repris à l'annexe 1 du présent | de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, opgenomen in bijlage 1 |
| arrêté; | bij dit besluit; |
| 2° à partir du 1er janvier 2005, aux agents du niveau A du Service | 2° met ingang van 1 januari 2005, aan de ambtenaren van niveau A van |
| public fédéral Sécurité sociale, repris à l'annexe 2 du présent | de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, opgenomen in bijlage 2 |
| arrêté; | bij dit besluit; |
| 3° à partir du 1er mai 2005, aux agents du niveau A du Service public | 3° met ingang van 1 mei 2005, aan de ambtenaren van niveau A van de |
| fédéral Sécurité sociale, repris à l'annexe 3 du présent arrêté. | Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, opgenomen in bijlage 3 bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zekerheid is belast met de |
| du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2006. | Gegeven te Brussel, 1 juli 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zekerheid, |
| R. DEMOTTE Annexe 1re à l'arrêté royal du @ attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Service public fédéral Sécurité sociale Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrête du 1er juillet 2006 attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Service public fédéral de Sécurité sociale. ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales | R. DEMOTTE Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van @ tot toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 juli 2006 tot toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |