Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/07/2006
← Retour vers "Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Service public fédéral Sécurité sociale "
Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Service public fédéral Sécurité sociale Koninklijk besluit tot toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1er JUILLET 2006. - Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Service public fédéral Sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, 2e alinéa, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004; statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004;
Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de
loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel
agents de l'Etat, notamment l'article 224, § 1er, modifié par l'arrêté 224, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2005 en § 2,
royal du 4 mai 2005 et § 2, inséré par l'arrêté royal du 4 mai 2005; ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 8 décembre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 8 december 2005;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En exécution de l'article 224, § 1er, alinéa 1er, de

Artikel 1.In uitvoering van artikel 224, § 1, eerste lid, van het

l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière A des agents de koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan A van
l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 4 mai 2005, une filière de het Rijkspersoneel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei
métiers est attribuée, 2005, wordt een vakrichting toegewezen,
1° à partir du 1er décembre 2004, aux agents du niveau A du Service 1° met ingang van 1 december 2004, aan de ambtenaren van niveau A van
public fédéral Sécurité sociale, repris à l'annexe 1 du présent de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, opgenomen in bijlage 1
arrêté; bij dit besluit;
2° à partir du 1er janvier 2005, aux agents du niveau A du Service 2° met ingang van 1 januari 2005, aan de ambtenaren van niveau A van
public fédéral Sécurité sociale, repris à l'annexe 2 du présent de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, opgenomen in bijlage 2
arrêté; bij dit besluit;
3° à partir du 1er mai 2005, aux agents du niveau A du Service public 3° met ingang van 1 mei 2005, aan de ambtenaren van niveau A van de
fédéral Sécurité sociale, repris à l'annexe 3 du présent arrêté. Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, opgenomen in bijlage 3 bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zekerheid is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2006. Gegeven te Brussel, 1 juli 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zekerheid,
R. DEMOTTE Annexe 1re à l'arrêté royal du @ attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Service public fédéral Sécurité sociale Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrête du 1er juillet 2006 attribuant une filière de métiers aux agents de niveau A du Service public fédéral de Sécurité sociale. ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales R. DEMOTTE Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van @ tot toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 juli 2006 tot toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^