← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonné le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 32, remplacé par la loi du 14 janvier 2002; | inzonderheid op artikel 32, vervangen bij de wet van 14 januari 2002. |
Vu l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van |
de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, | |
l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, | gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het |
relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut | aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de |
permettre la mise en service de lits hospitaliers, modifié par les | ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken, gewijzigd door |
arrêtés royaux des 18 février 2000 et 14 septembre 2001; | de koninklijke besluiten van 18 februari 2000 en 14 september 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 25 septembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 25 september 2002; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 28 novembre 2002; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 28 november |
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à | 2002; Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; |
Vu l'avis 34.664/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 février 2003, en | Gelet op het advies 34.664/3 van de Raad van State, gegeven op 12 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | februari 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que la deuxième reconversion qui a eu lieu dans le secteur | Overwegende dat uit de tweede reconversie die heeft plaatsgehad in de |
psychiatrique a montré que la demande en lits émanant des services de | psychiatrische sector is gebleken dat de vraag naar bedden voor |
neuro-psychiatrie pour observation et traitement (index A) dans les | diensten neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling (kenletter |
hôpitaux généraux est beaucoup plus élevée que ce que la programmation | A) in algemene ziekenhuizen veel groter is dan de huidige |
actuelle, comme fixée par l'arrêté royal du 3 août 1976, autorise; | programmatie, zoals vastgesteld bij koninklijk besluit van 3 augustus |
Considérant qu'il est donc requis d'élargir la programmation de lits A | 1976, toelaat; Overwegende dat het aldus noodzakelijk is de programmatie van A-bedden |
dans les hôpitaux généraux et d'adapter, par conséquent, les règles de | in algemene ziekenhuizen uit te breiden en de reconversieregeling |
reconversion. | dientengevolge aan te passen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre | Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze |
Ministre des Affaires sociales, | Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 8 de l'arrêté royal du 16 juin 1999 |
Artikel 1.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot |
précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les | vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op |
hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de | de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot |
lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits | de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking |
mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te | |
hospitaliers, modifié par l'arrêté royal du 18 février 2000 et du 14 | maken, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 18 februari 2000 en |
septembre 2001, sont apportées les modifications suivantes : | 14 september 2001, wordt als volgt gewijzigd : |
1° le texte actuel constitue un paragraphe 1er qui est modifié comme | 1° de huidige tekst vormt een paragraaf 1 die als volgt wordt |
suit : | gewijzigd : |
a) dans le premier alinéa, les mots « avant le 1er juin 2000 » sont supprimés; | a) in het eerste lid worden de woorden « vóór 1 juni 2000 » opgeheven; |
b) les deuxième et troisième alinéas sont supprimés. | b) het tweede en derde lid worden opgeheven. |
2° un paragraphe 2 est ajouté, libellé comme suit : | 2° een paragraaf 2 wordt toegevoegd, luidend als volgt : |
« § 2. Une reconversion de lits hopsitaliers en lits A dans les | « § 2. Een reconversie van ziekenhuisbedden naar A-bedden in algemene |
hôpitaux généraux conformément aux articles 4 à 6, n'est autorisée que | ziekenhuizen, overeenkomstig de artikelen 4 tot 6, wordt slechts |
s'il est satisfait aux conditions suivantes; | toegestaan indien aan de volgende voorwaarden is voldaan : |
1° la reconversion peut exclusivement être effectuée par rapport aux | 1° de reconversie geschiedt uitsluitend ten aanzien van bestaande |
lits existants; | bedden; |
2° l'établissement fournit la preuve que les lits à reconvertir ont | 2° de instelling levert het bewijs dat de om te schakelen bedden een |
une activité psychiatrique correspondante, ce qui signifie que | overeenstemmende psychiatrische activiteit hebben, hetgeen betekent |
l'hôpital génère, sur base annuelle, au moins 10 500 journées | dat het ziekenhuis op jaarbasis minstens 10 500 ligdagen van patiënten |
d'hospitalisation de patients à diagnostic psychiatrique primaire dans | met een primaire psychiatrische diagnose in niet-psychiatrische bedden |
des lits non psychiatriques; | genereert; |
3° les lits à fermer doivent être des lits justifiés, comme visé à | 3° de te sluiten bedden moeten verantwoorde bedden zijn, zoals bedoeld |
l'article 46, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à | in artikel 46, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 |
la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des | betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van |
hôpitaux; | financiële middelen van de ziekenhuizen; |
4° l'unité reconvertie s'élève à : | 4° de omgeschakelde eenheid bedraagt : |
- un minimum de 30 lits en cas de création d'un service A; | - minimum 30 bedden bij oprichting van een A-dienst; |
- un multiple de 15 lits en cas d'extension d'un service A existant; | - een veelvoud van 15 bedden bij uitbreiding van een bestaande |
5° la création de nouveaux lits A dans des services hospitaliers | A-dienst. 5° de oprichting van nieuwe A-bedden in psychiatrische |
psychiatriques d'hôpitaux généraux doit faire l'objet d'une | ziekenhuisdiensten van algemene ziekenhuizen moet het voorwerp |
concertation régionale au sein d'une association agréée | uitmaken van een regionaal overleg binnen het erkende |
samenwerkingsverband van psychiatrische instellingen en diensten; | |
d'établissements et de services psychiatriques; | 6° de aanvraag tot reconversie dient bij de bevoegde Minister te |
6° la demande de reconversion doit être introduite auprès du Ministre | worden ingediend uiterlijk drie maanden na de bekendmaking van het |
compétent au plus tard trois mois après la publication de l'arrêté | koninklijk besluit van 1 april 2003 tot wijziging van het koninklijk |
royal du 1er avril 2003. modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 | besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen |
précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les | bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op |
hôpitaux, coordonnée le 7 août1987, relatives au type et au nombre de | 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden |
waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming | |
lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits | van ziekenhuisbedden mogelijk te maken en dient te worden gerealiseerd |
hospitaliers et être réalisée au plus tard le 1er janvier 2005. | uiterlijk op 1 januari 2005. |
Toutefois, le délai pour la réalisation de la reconversion peut être | De termijn voor realisatie van de reconversie kan evenwel worden |
dépassé si, à cette date, les travaux ont été entamés mais ne sont pas | overschreden indien de werken op die datum waren aangevat maar nog |
terminés. » | niet voltooid. » |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2003. | Gegeven te Brussel, 1 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |