Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/04/2003
← Retour vers "Arrêté royal organisant le transfert de propriété de l'Etat à la Région flamande de biens immobiliers situés dans le parc de Warande de Tervuren "
Arrêté royal organisant le transfert de propriété de l'Etat à la Région flamande de biens immobiliers situés dans le parc de Warande de Tervuren Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van de Staat naar het Vlaams Gewest van onroerende goederen gelegen in het Warandepark van Tervuren
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, CORPS INTERFEDERAL DE L'INSPECTION DES FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 1er AVRIL 2003. - Arrêté royal organisant le transfert de propriété de l'Etat à la Région flamande de biens immobiliers situés dans le parc de Warande de Tervuren ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, INTERFEDERAAL KORPS VAN DE INSPECTIE VAN FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 1 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van de Staat naar het Vlaams Gewest van onroerende goederen gelegen in het Warandepark van Tervuren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet;
Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der
Bâtiments, notamment l'article 19; Gebouwen, inzonderheid op artikel 19;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 3, 6 et instellingen, zoals gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988,
12; inzonderheid op de artikelen 3, 6 en 12;
Vu l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende
bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als
avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, modifiée et bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting
complétée par après;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des van een Regie der Gebouwen, zoals nadien gewijzigd en aangevuld;
Finances et de Notre Ministre des Télécommunications et des Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van
Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes Financiën en Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en Participaties, belast met Middenstand en op advies van Onze in Raad
vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'Etat transfère à la Région flamande la pleine propriété

Artikel 1.De Staat draagt aan het Vlaamse Gewest de volle eigendom

des biens immobiliers mentionnés ci-après, y compris les voiries et over van de hiernavermelde onroerende goederen, met inbegrip van de
drèves et particulièrement le Spaans-Huisdreef, cadastrés comme suit : wegen en dreven en inzonderheid de Spaans-Huisdreef, gekadastreerd als
Tervuren - 1re Division - Section E : volgt : Tervuren - 1e Afdeling - Sectie E :
Première page : 16, 17a, 17b, 18, 19, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, Eerste blad : 16, 17a, 17b, 18, 19, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37,
38, 39, 40, 41c, 42, 43, 44, 45, 46, 46/02 (partie des drèves comme 38, 39, 40, 41c, 42, 43, 44, 45, 46, 46/02 (deel van de dreven zoals
indiqué au plan), 47a, 48, 49m. aangegeven op plan), 47a, 48, 49m.
Deuxième page : 50b, 52a, 53a, 53b, 54a, 54b, 55a, 55b, 56a, 56c, 56d, Tweede blad : 50b, 52a, 53a, 53b, 54a, 54b, 55a, 55b, 56a, 56c, 56d,
56e, 57a, 58a, 58b, 58c, 58d, 59a, 59b, 59c, 60a, 61a, 61b, 61c, 61d, 56e, 57a, 58a, 58b, 58c, 58d, 59a, 59b, 59c, 60a, 61a, 61b, 61c, 61d,
62a, 63c, 64c, 65/02a, 65b, 66a, 67a, 68a, 68/02a, 69a, 69b, 69/02a, 62a, 63c, 64c, 65/02a, 65b, 66a, 67a, 68a, 68/02a, 69a, 69b, 69/02a,
70a, 71a, 72a, 72b, 73b. 70a, 71a, 72a, 72b, 73b.
Tervuren - 2ième Division - Section D : Tervuren - 2e Afdeling - Sectie D :
Première page : 56a, 73a. Eerste blad : 56a, 73a.
Tervuren - 2ième Division - Section K : Tervuren - 2e Afdeling - Sectie K :
135c, 135d. 135c, 135d.
Tervuren - 4e Division - Section C : Tervuren - 4e Afdeling - Sectie C :
319d, 365b, 367c, 367d, 367e, 372b, 370d, 373, 374a, 379, 381, 382, 319d, 365b, 367c, 367d, 367e, 372b, 370d, 373, 374a, 379, 381, 382,
383, 386, 387, 388b, 393b, 394b, 396b, 399/02, 399c, 401c, 402b, 402c. 383, 386, 387, 388b, 393b, 394b, 396b, 399/02, 399c, 401c, 402b, 402c.
Tervuren - ancienne maison du garde forestier connue sous le nom de « Tervuren - gewezen boswachterswoning bekendstaand als « Spaans Huis »,
Maison espagnole », sise dans le parc de la Warande et cadastrée gelegen in het Warandepark en gekadastreerd Tervuren, 1e Afdeling,
Tervuren, 1re Division, Section E, n° 51b. Sectie E, nr. 51b.
Tervuren - porte connue sous la dénomination de « Porte de Duisburg », Tervuren - poortgebouw, bekend onder de benaming « Duisburgse Poort »,
située dans le parc de la Warande et faisant partie du mur d'enceinte gelegen in het Warandepark en deel uitmaken van de voormalige
ancien, cadastrée Tervuren, 1re Division, Section E, n° 41d. omheiningsmuur, gekadastreerd Tervuren, 1e Afdeling, Sectie E, nr. 41d.

Art. 2.Les biens mentionnés à l'article 1er sont transférés dans

Art. 2.De in artikel 1 vermelde goederen worden overgedragen in de

l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, staat waarin ze zich bevinden, met de actieve en de passieve
les charges et obligations particulières liées à leur acquisition, erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden
ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane

Art. 3.Un exemplaire du plan mentionné à l'article 1er est conservé

rechten.

Art. 3.Een exemplaar van het in artikel 1 vermelde plan wordt bewaard

au Ministère de la Communauté flamande, Département de l'Environnement op het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Departement Leefmilieu
et de l'Infrastructure, Division des Forêts et des Espaces. en Infrastructuur, Afdeling Bos en Groen.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Premier Ministre, Notre Ministre des Finances et Notre

Art. 5.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Financiën en Onze

Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties,
publiques, chargé des Classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui belast met Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
les concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2003. Gegeven te Brussel, 1 april 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, Participaties, belast met Middenstand,
R. DAEMS R. DAEMS
^