← Retour vers "Notariat - Par arrêtés ministériels du 30 mars 2023, - la demande d'extension de l'association
« Hage Goetsbloets & Van Damme » à la résidence d' Hasselt de MM. Hage
Goetsbloets R. et Van Damme F., notaires (...) Mme Sauwens E. est affectée
en qualité de notaire associée à la résidence d' Hasselt (territoire du(...)"
Notariat - Par arrêtés ministériels du 30 mars 2023, - la demande d'extension de l'association « Hage Goetsbloets & Van Damme » à la résidence d' Hasselt de MM. Hage Goetsbloets R. et Van Damme F., notaires (...) Mme Sauwens E. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence d' Hasselt (territoire du(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 30 maart 2023, - is het verzoek tot uitbreiding van de associatie "Hage Goetsbloets & Van Damme" ter standplaats Hasselt van de heren Hage Goetsbloets (...) Mevr. Sauwens E. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Hasselt (grondgebied van he(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
- Par arrêtés ministériels du 30 mars 2023, | Bij ministeriële besluiten van 30 maart 2023, |
- la demande d'extension de l'association « Hage Goetsbloets & Van | - is het verzoek tot uitbreiding van de associatie "Hage Goetsbloets & |
Damme » à la résidence d' Hasselt (territoire du premier canton) de | Van Damme" ter standplaats Hasselt (grondgebied van het eerste kanton) |
MM. Hage Goetsbloets R. et Van Damme F., notaires à la résidence d' | van de heren Hage Goetsbloets R. en Van Damme F., notarissen ter |
Hasselt (territoire du premier canton), avec Mme Sauwens E., | standplaats Hasselt (grondgebied van het eerste kanton), met mevr. |
candidat-notaire, pour former l'association « Hage Goetsbloets, Van | Sauwens E., kandidaat-notaris, om de associatie "Hage Goetsbloets, Van |
Damme & Sauwens » à la résidence d' Hasselt (territoire du premier | Damme & Sauwens", ter standplaats Hasselt (grondgebied van het eerste |
canton) est approuvée. | kanton) te vormen, goedgekeurd. |
Mme Sauwens E. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Sauwens E. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d' Hasselt (territoire du premier canton). | standplaats Hasselt (grondgebied van het eerste kanton). |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van mevr. |
Mme Sauwens E. comme notaire associée à la résidence d' Hasselt | Sauwens E. als geassocieerd notaris ter standplaats Hasselt |
(territoire du premier canton). | (grondgebied van het eerste kanton). |
- produisant ses effets depuis le 1er mars 2023, la demande | - dat uitwerking heeft sedert 1 maart 2023, is het verzoek tot |
d'extension de l'association « Yves Clercx & Michael Böse » à la | uitbreiding van de associatie "Yves Clercx & Michael Böse" ter |
résidence de Genk de MM. Clercx Y. et Böse M., notaires à la résidence | standplaats Genk van de heren Clercx Y. en Böse M., notarissen ter |
de Genk, avec M. van der Weij J., candidat-notaire, pour former | standplaats Genk, met de heer van der Weij J., kandidaat-notaris, om |
l'association « Clercx, Böse & van der Weij » à la résidence de Genk | de associatie "Clercx, Böse & van der Weij", ter standplaats Genk te |
est approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
M. van der Weij J. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer van der Weij Jelle is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Genk. | standplaats Genk. |
- la demande de M. Palsterman O., notaire à la résidence de Bruxelles | - is het verzoek van de heer Palsterman O., notaris ter standplaats |
(territoire du deuxième canton), et de M. Maeseele E., | Brussel (grondgebied van het tweede kanton), en van de heer Maeseele |
candidat-notaire, afin de désigner ce dernier comme notaire adjoint au | E., kandidaat-notaris, tot aanstelling van deze laatste als toegevoegd |
sein de l'étude concernée, à la résidence de Bruxelles (territoire du | notaris in het betrokken kantoor, ter standplaats Brussel (grondgebied |
deuxième canton) est approuvée. | van het tweede kanton), goedgekeurd. |
M. Maeseele E. est affecté en qualité de notaire adjoint à la | De heer Maeseele E. is aangesteld als toegevoegd notaris ter |
résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton). | standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton). |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van heer |
M. Maeseele E. comme notaire adjoint à la résidence de Bruxelles | Maeseele E. als toegevoegd notaris ter standplaats Brussel |
(territoire du deuxième canton). | (grondgebied van het tweede kanton). |
- la demande de M. Vercouteren J. et de Mme Vercouteren B., notaires à | - is het verzoek van de heer Vercouteren J. en mevr. Vercouteren B., |
la résidence de Beveren, et de Mme Meulewaeter F., candidat-notaire, | notarissen ter standplaats Beveren, en van mevr. Meulewaeter F., |
afin de désigner ce dernier comme notaire adjoint au sein de l'étude | kandidaat-notaris, tot aanstelling van deze laatste als toegevoegd |
concernée, à la résidence de Beveren est approuvée. | notaris in het betrokken kantoor, ter standplaats Beveren, |
- Mme Meulewaeter F. est affectée en qualité de notaire adjoint à la | goedgekeurd. Mevr. Meulewaeter F. is aangesteld als toegevoegd notaris ter |
résidence de Beveren. | standplaats Beveren. |
- Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van mevr. |
Mme Meulewaeter F. comme notaire adjoint à la résidence de Beveren et | Meulewaeter F. als toegevoegd notaris ter standplaats Beveren en |
au plus tard le 1er juillet 2023. | uiterlijk op 1 juli 2023. |
- entrant en vigueur le 1er mai 2023, la demande d'association de M. | - dat in werking treedt op 1 mei 2023, is het verzoek tot associatie |
Muller F., notaire à la résidence de Stekene, et de Mme Engels L., | van de heer Muller F., notaris ter standplaats Stekene, en van mevr. |
candidat-notaire, pour former l'association « Muller en Engels », à la | Engels L., kandidaat-notaris, om de associatie "Muller en Engels", ter |
résidence de Stekene, est approuvée. | standplaats Stekene te vormen, goedgekeurd. |
Mme Engels L. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Engels L. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
résidence de Stekene. | Stekene. |
- la demande d'extension de l'association « NOTAS » dont le siège est | - is het verzoek tot uitbreiding van de associatie "NOTAS" met zetel |
établi à la résidence de Gand (territoire du premier canton) de MM. De | ter standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton) van de heren |
Groo J., Van Belle Ch. et Parmentier J. et de Mmes Van Oost S. et | De Groo J., Van Belle Ch. en Parmentier J. en de dames Van Oost S. en |
Tomme Ch., notaires à la résidence de Gand (territoire du premier | Tomme Ch., notarissen ter standplaats Gent (grondgebied van het eerste |
canton), et de Mme François P., notaire à la résidence de Gand | kanton), en van mevr. François P., notaris ter standplaats Gent |
(territoire du cinquième canton), avec Mme Declercq J., | (grondgebied van het vijfde kanton), met mevr. Declercq J., |
candidat-notaire, est approuvée. | kandidaat-notaris, is goedgekeurd. |
Le siège de l'association NOTAS reste établi à la résidence de Gand | De zetel van de associatie NOTAS blijft gevestigd ter standplaats Gent |
(territoire du premier canton) et une antenne reste établi à la | (grondgebied van het eerste kanton) en de antenne blijft gevestigd ter |
résidence de Gand (territoire du cinquième canton). | standplaats Gent (grondgebied van het vijfde kanton). |
Mme Declercq J. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Declercq J. is aangesteld als geassocieerd notaris aan de |
résidence de Gand (territoire du cinquième canton). | antenne ter standplaats Gent (grondgebied van het vijfde kanton). |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van mevr. |
Mme Declercq J. comme notaire associée à la résidence de Gand | Declercq J. als geassocieerd notaris ter standplaats Gent (grondgebied |
(territoire du cinquième canton). | van het vijfde kanton). |
- entrant en vigueur le 1er juin 2023, la demande de Mme Spelte K., | - dat in werking treedt op 1 juni 2023, is het verzoek van mevr. |
notaire à la résidence d'Evergem, et de M. Schepens Th., | Spelte K., notaris ter standplaats Evergem, en van de heer Schepens |
candidat-notaire, afin de désigner ce dernier comme notaire adjoint au | Th., kandidaat-notaris, tot aanstelling van deze laatste als |
sein de l'étude concernée, à la résidence d'Evergem est approuvée. | toegevoegd notaris in het betrokken kantoor, ter standplaats Evergem, goedgekeurd. |
M. Schepens Th. est affecté en qualité de notaire adjoint à la | De heer Schepens Th. is aangesteld als toegevoegd notaris ter |
résidence d'Evergem. | standplaats Evergem. |
- entrant en vigueur le 1er juin 2023, la demande d'extension de | - dat in werking treedt op 1 juni 2023, is het verzoek tot uitbreiding |
l'association « Notarisvennootschap Van den Weghe » à la résidence de | van de associatie "Notarisvennootschap Van den Weghe" ter standplaats |
Zulte de M. Van den Weghe X. et Mme Van den Weghe G., notaires à la | Zulte van de heer Van den Weghe X. en van mevr. Van den Weghe G., |
résidence de Zulte, avec Mme Ghyselinck G., candidat-notaire, pour | notarissen ter standplaats Zulte, met mevr. Ghyselinck G., |
former l'association « Van den Weghe & Ghyselinck » à la résidence de | kandidaat-notaris, om de associatie "Van den Weghe & Ghyselinck", ter |
Zulte est approuvée. Mme Ghyselinck G. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Zulte. - entrant en vigueur le 1er juillet 2023, la demande de M. Delmotte B., notaire à la résidence de Dinant et de Mme Bourguignon A., candidat-notaire, afin de désigner cette dernière comme notaire-adjoint au sein de l'étude concernée, à la résidence de Dinant, est approuvée. Mme Bourguignon A. est affectée en qualité de notaire-adjoint à la résidence de Dinant. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | standplaats Zulte te vormen, goedgekeurd. Mevr. Ghyselinck G. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Zulte. - dat in werking treedt op 1 juli 2023, is het verzoek van de heer Delmotte B., notaris ter standplaats Dinant, en van mevr. Bourguignon A., kandidaat-notaris, tot aanstelling van deze laatste als toegevoegd notaris in het betrokken kantoor, ter standplaats Dinant, goedgekeurd. Mevr. Bourguignon A. is aangesteld als toegevoegd notaris ter standplaats Dinant. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State http://www.raadvst-consetat.be/). |