Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2021 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2022 tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
1er OCTOBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 1 OKTOBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 22 décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 22 december 2021 houdende tijdelijke
conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen voor het jaar 2022 tot het behoud van de
visbestanden in zee
Bases légales Rechtsgronden
Le présent arrêté est basé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil -Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, artikel 15;
- Le Règlement (UE) N° 2022/109 du Conseil du 27 janvier 2022 - Verordening (EU) 2022/109 van de Raad van 27 januari 2022 tot
établissant, pour 2022, les possibilités de pêche pour certains stocks vaststelling, voor 2022, van de vangstmogelijkheden voor sommige
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie
eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de
certaines eaux n'appartenant pas à l'Union; Unie van toepassing zijn;
- Le Règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020 - gedelegeerde verordening (EU) 2020/2014 van de Commissie van 21
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering
débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en
pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële
Nord pour la période 2021-2023; doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023;
- Le Règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020 - gedelegeerde verordening (EU) 2020/2015 van de Commissie van 21
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde
débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode
pour la période 2021-2023; 2021-2023;
- Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, notamment l'article 24; visserijbeleid, artikel 24;
- L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de
durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel
Exigences formelles 18. Vormvereiste
L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de
raisons d'urgence. aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid.
Afin d'éviter une fermeture anticipée des pêcheries entières dans les Om een vroegtijdige sluiting van de volledige visserij in
zones-CIEM VIIb-k, les plafonds quotidiens sont diminués de moitié. ICES-gebieden VIIb-k te vermijden, worden de dagplafonds gehalveerd.
Le quota de maquereau dans les zones-CIEM II, IV alloué aux navires de Het toegewezen makreelquotum in de ICES-gebieden II, IV voor de
pêche qui sont uniquement munis de la senne, est épuisé. Dès lors, une vissersvaartuigen die uitsluitend uitgerust zijn met de zegen, is
restriction est imposée pour cette pêcherie. opgebruikt. Daarom wordt een beperking opgelegd voor deze visserij.
Le quota de raie dans les zones-CIEM VIab, VIIa-c et VIIe-k est épuisé Het quotum voor roggen in de ICES-gebieden VIab, VIIa-c en VIIe-k is
partiellement. Afin d'éviter une fermeture anticipée, les plafonds grotendeels opgebruikt. Om een vroegtijdige sluiting te vermijden
quotidiens pour les navires de pêche sont adaptés. worden de dagplafonds voor de vissersvaartuigen aangepast.
LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE : DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT:

Article 1er.L'article 24, paragraphe 3, de l'arrêté ministériel du 22

Artikel 1.In artikel 24, paragraaf 3, van het ministerieel besluit

décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de van 22 december 2021 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor
conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer, est het jaar 2022 tot het behoud van de visbestanden in zee, worden de
modifié comme suit: volgende wijzigingen aangebracht:
1° entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme 1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt
suit : als volgt:
« A partir du 1er octobre 2022, il est interdit dans les zones-CIEM "Vanaf 1 oktober 2022 is het in de ICES-gebieden VIIa-c, e-k voor een
VIIa-c, e-k, que les captures de raie par voyage en mer, réalisées par vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangsten per zeereis
un navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 300 kg, een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 300 kg,
multipliée par le nombre de jour de navigation, réalisé pendant ce vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die
voyage en mer dans la zone-CIEM concernée. » ; zeereis in dat ICES-gebied.";
2° un quatrième alinéa est ajouté, comme suit : 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« A partir du 1er octobre 2022, il est interdit dans les zones-CIEM "Vanaf 1 oktober 2022 is het in de ICES-gebieden VIIa-c, e-k voor een
VIIa-c, e-k, que les captures de raie par voyage en mer, réalisées par vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangsten per zeereis
un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 600 kg, een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 600 kg,
multipliée par le nombre de jour de navigation, réalisé pendant ce vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die
voyage en mer dans la zone-CIEM concernée. ». zeereis in dat ICES-gebied.".

Art. 2.Dans l'article 25, paragraphe 1er, du même arrêté, modifié par

Art. 2.In artikel 25, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd

l'arrêté du 22 mars 2022, un alinéa est inséré entre le deuxième et le bij het ministerieel besluit van 23 maart 2022, wordt tussen het
troisième alinéa, comme suit : tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
« A partir du 1er octobre 2022, un quota est imposé aux navires de "Vanaf 1 oktober 2022 wordt voor de vissersvaartuigen vermeld in het
pêche, visés au deuxième alinéa, égal à 50 kg, multiplié par le nombre tweede lid, een quotum ingesteld van 50 kg, vermenigvuldigd met het
de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer. ». aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis.".

Art. 3.Dans l'article 25, paragraphe 12, du même arrêté, les

Art. 3.In artikel 25, paragraaf 12, van hetzelfde besluit, worden de

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme 1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt
suit : als volgt:
« A partir du 1er octobre 2022, il est interdit dans les zones-CIEM "Vanaf 1 oktober 2022 is het in de ICES-gebieden VII, VIII voor een
VII, VIII que les captures d'églefin, réalisées par un navire de pêche vissersvaartuig van het KVS verboden bij de schelvisvangst een
du PSF, dépassent une quantité égale à 25 kg, multipliée par le nombre hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 25 kg, vermenigvuldigd
de jour de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die
zone-CIEM concernée. » ; ICES-gebieden.";
2° un quatrième alinéa est ajouté, comme suit : 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« A partir du 1er octobre 2022, il est interdit dans les zones-CIEM "Vanaf 1 oktober 2022 is het in de ICES-gebieden VII, VIII voor een
VII, VIII que les captures d'églefin, réalisées par un navire de pêche vissersvaartuig van het GVS verboden bij de schelvisvangst een
du GSF, dépassent une quantité égale à 50 kg, multipliée par le nombre hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd
de jour de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die
zone-CIEM concernée. ». ICES-gebieden.".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2022.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2022.

Bruxelles, 1er octobre 2022. Brussel, 1 oktober 2022.
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^