← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres de la chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres de la chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden van de raad van beroep ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 over het nieuwe culturele bestuur |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 1er SEPTEMBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté | 1 SEPTEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres de la | ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden |
| chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la | van de raad van beroep ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 |
| nouvelle gouvernance culturelle | over het nieuwe culturele bestuur |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de |
| modifié par le décret du 28 mars 2019sur la nouvelle gouvernance | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2019 over het |
| culturelle ; | nieuwe culturele bestuur ; |
| Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 over het nieuwe culturele |
| modifié par le décret du 25 juin 2020, les articles 3, 4, 88 à 90 ; | bestuur, gewijzigd bij het decreet 25 juni 2020, de artikelen 3, 4, 88 |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | tot 90 ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| portant exécution du décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot |
| représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
| consultatifs ; | vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
| portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 over het |
| gouvernance culturelle ; | nieuwe culturele bestuur; |
| Vu l'arrêté ministériel du 05 août 2020 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming |
| de la chambre de recours instituée par le décret du 28 mars 2019 sur | van de leden van de raad van beroep ingesteld bij het decreet van 28 |
| la nouvelle gouvernance culturelle ; | maart 2019 over het nieuwe culturele bestuur ; |
| Considérant les appels complémentaires à candidatures publiés les 23 | Overwegende de aanvullende oproepen tot kandidaten bekendgemaakt op 23 |
| février et 26 avril 2021 en vue de compléter certains des organes | februari en 26 april 2021 om sommige adviesorganen aan te vullen die |
| consultatifs instaurés en application du décret du 28 mars 2019 | ingesteld zijn overeenkomstig het bovenvermelde decreet van 28 maart |
| susmentionné ; | 2019; |
| Considérant les candidatures de Messieurs BIOT Paul et TOUSSAINT | Overwegende de kandidaturen van de heren BIOT Paul en TOUSSAINT |
| Jacques ; | Jacques ; |
| Considérant que ces candidatures ont été introduites dans le délai | Overwegende dat de kandidaturen ingediend werden binnen een termijn |
| prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | bedoeld in artikel 6 van het bovenvermelde besluit van de Regering van |
| française du 08 mai 2019 susmentionné ; | de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; |
| Qu'elles sont toutes recevables en ce qu'elles répondent au prescrit | Dat ze alle allemaal ontvankelijk zijn in de zin dat ze voldoen aan de |
| de l'article 5 § 4 dudit arrêté ; | vereisten van artikel 5, § 4, van dat besluit; |
| Considérant cependant que Monsieur TOUSSAINT Jacques étant désigné | Overwegende dat de heer TOUSSAINT Jacques die als plaatsvervangend lid |
| membre suppléant de la Commission de l'Action culturelle et | aangesteld wordt in de Commissie voor territoriale en culturele actie, |
| territoriale, il ne peut pas être désigné membre de la Chambre de | niet aangesteld kan worden als lid van de Raad van beroep |
| Recours en vertu de l'article 4 § 1er du décret du 28 mars 2019 | overeenkomstig artikel 4 § 1 van het bovenvermelde decreet van 28 |
| susmentionné ; | maart 2019 ; |
| Que seul Monsieur BIOT entre dès lors dans les conditions pour être | Dat alleen de heer BIOT dan ook voldoet aan de voorwaarden om |
| désigné membre de la chambre de recours, | aangesteld te worden als lid van de raad van beroep, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 05 août 2020 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 |
| portant nomination des membres de la chambre de recours instituée par | tot benoeming van de leden van de raad van beroep ingesteld bij het |
| le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle est | decreet van 28 maart 2019 over het nieuwe culturele bestuur, wordt |
| remplacé par : | vervangen als volgt : |
| « Sont nommés membres de la chambre de recours pour une durée de cinq | « Worden benoemd tot lid van de raad van beroep voor een periode van |
| ans : | vijf jaar : |
| Effectifs | Werkende leden |
| Suppléants | Plaatsvervangende leden |
| En qualité d'experts juridiques : | Als juridische deskundige : |
| PERSOONS Caroline | PERSOONS Caroline |
| REMITS Paul | REMITS Paul |
| KARAGUIOZOVA Maria | KARAGUIOZOVA Maria |
| LIBERT François | LIBERT François |
| En qualité d'experts de la politique culturelle : | Als deskundige inzake cultuurbeleid : |
| REYNAERT Philippe | REYNAERT Philippe |
| LECLERCQ Isabelle | LECLERCQ Isabelle |
| BERNARD Robert | BERNARD Robert |
| / | / |
| BIOT Paul | BIOT Paul |
Art. 2.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
| Bruxelles, le 1er septembre 2021. | wordt. Brussel, 1 september 2021. |
| B. LINARD | B. LINARD |