← Retour vers "Autorisation individuelle de fourniture d'électricité EF-2021-0027ter Par arrêté ministériel
du 23 juin 2021 est octroyée à la SA Axpo Benelux une autorisation individuelle de fourniture d'électricité,
conformément à l'arrêté royal du 2 avril
"
| Autorisation individuelle de fourniture d'électricité EF-2021-0027ter Par arrêté ministériel du 23 juin 2021 est octroyée à la SA Axpo Benelux une autorisation individuelle de fourniture d'électricité, conformément à l'arrêté royal du 2 avril | Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit EF-2021-0027ter Bij ministerieel besluit van 23 juni 2021 wordt aan de NV Axpo Benelux een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend, overeenkomstig de bepali |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| Autorisation individuelle de fourniture d'électricité | Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit |
| EF-2021-0027ter | EF-2021-0027ter |
| Par arrêté ministériel du 23 juin 2021 est octroyée à la SA Axpo | Bij ministerieel besluit van 23 juni 2021 wordt aan de NV Axpo Benelux |
| een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit | |
| Benelux une autorisation individuelle de fourniture d'électricité, | toegekend, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van |
| conformément à l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux | 2 april 2003 betreffende de vergunningen voor de levering van |
| autorisations de fourniture d'électricité par des intermédiaires et | elektriciteit door tussenpersonen en betreffende de gedragsregels die |
| aux règles de conduite applicables à ceux-ci. | op hen van toepassing zijn. |