← Retour vers "Autorisation individuelle de fourniture d'électricité EF-2019-0039bis Par arrêté ministériel
du 21 août 2019, est octroyée à la SA Total Gas & Power Belgium une autorisation individuelle de fourniture
d'électricité valable dès le 25 août 201
"
| Autorisation individuelle de fourniture d'électricité EF-2019-0039bis Par arrêté ministériel du 21 août 2019, est octroyée à la SA Total Gas & Power Belgium une autorisation individuelle de fourniture d'électricité valable dès le 25 août 201 | Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit EF-2019-0039bis Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2019 wordt aan de nv Total Gas & Power Belgium een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend die gel |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| Autorisation individuelle de fourniture d'électricité EF-2019-0039bis | Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit EF-2019-0039bis |
| Par arrêté ministériel du 21 août 2019, est octroyée à la SA Total Gas | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2019 wordt aan de nv Total |
| & Power Belgium une autorisation individuelle de fourniture | Gas & Power Belgium een individuele vergunning voor de levering van |
| d'électricité valable dès le 25 août 2019 pour une durée de cinq ans, | elektriciteit toegekend die geldt vanaf 25 augustus 2019 voor een |
| periode van vijf jaar, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk | |
| conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 avril 2003 | besluit van 2 april 2003 betreffende de vergunningen voor de levering |
| relatif aux autorisations de fourniture d'électricité par des | van elektriciteit door tussenpersonen en betreffende de gedragsregels |
| intermédiaires et aux règles de conduite applicables à ceux-ci. | die op hen van toepassing zijn. |