← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 11 février 2019, - la demande d'association de
M. Morrens S., notaire à la résidence de Bonheiden, de Mme Coelst A., candidat-notaire, et de M. Somers
P., candidat-notaire, pour former l'association « Mor Mme Coelst A. et M. Somers P. sont affectés en qualité de notaire associé à la
résidence de Bonheid(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 11 février 2019, - la demande d'association de M. Morrens S., notaire à la résidence de Bonheiden, de Mme Coelst A., candidat-notaire, et de M. Somers P., candidat-notaire, pour former l'association « Mor Mme Coelst A. et M. Somers P. sont affectés en qualité de notaire associé à la résidence de Bonheid(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 11 februari 2019, - is het verzoek tot associatie van de heer Morrens S., notaris ter standplaats Bonheiden, van mevr. Coelst A., kandidaat-notaris, en van de heer Somers P., kandidaat-notaris, om de a Mevr. Coelst A. en de heer Somers P. zijn aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Bonhe(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 11 février 2019, | Bij ministeriële besluiten van 11 februari 2019, |
- la demande d'association de M. Morrens S., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Morrens S., notaris ter |
Bonheiden, de Mme Coelst A., candidat-notaire, et de M. Somers P., | standplaats Bonheiden, van mevr. Coelst A., kandidaat-notaris, en van |
candidat-notaire, pour former l'association « Morrens, Coelst & Somers | de heer Somers P., kandidaat-notaris, om de associatie "Morrens, |
», à la résidence de Bonheiden, est approuvée. | Coelst & Somers", ter standplaats Bonheiden te vormen, goedgekeurd. |
Mme Coelst A. et M. Somers P. sont affectés en qualité de notaire | Mevr. Coelst A. en de heer Somers P. zijn aangesteld als geassocieerd |
associé à la résidence de Bonheiden. | notaris ter standplaats Bonheiden. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van |
Mme Coelst A. et de M. Somers P. comme notaire associé à la résidence | mevr. Coelst A. en van de heer Somers P. als geassocieerd notaris ter |
de Bonheiden. | standplaats Bonheiden. |
- la demande d'association de M. Levecq B., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Levecq B., notaris ter |
Herck-la-Ville, et de M. Beelen E., candidat-notaire, pour former | standplaats Herk-de-Stad, en van de heer Beelen E., kandidaat-notaris, |
l'association « Benoit LEVECQ & Manu BEELEN », à la résidence de | om de associatie "Benoit LEVECQ & Manu BEELEN", ter standplaats |
Herck-la-Ville, est approuvée. | Herk-de-Stad te vormen, goedgekeurd. |
M. Beelen E. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | De heer Beelen E. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
de Herck-la-Ville. | standplaats Herk-de-Stad. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van de |
M. Beelen E. comme notaire associé à la résidence de Herck-la-Ville. | heer Beelen E. als geassocieerd notaris ter standplaats Herk-de-Stad. |
- la demande d'association de Mme Paternoster A. et de M. Van | - is het verzoek tot associatie van mevr. Paternoster A., en van de |
Cauwenbergh Ph., notaires associés à la résidence de Châtelet et de | heer Van Cauwenbergh Ph., geassocieerde notarissen ter standplaats |
Mme Polleunis D., candidat-notaire, pour former l'association « | Châtelet, en van mevr. Polleunis D., kandidaat-notaris, om de |
PATERNOSTER, VAN CAUWENBERGH et POLLEUNIS », à la résidence de | associatie "PATERNOSTER, VAN CAUWENBERGH et POLLEUNIS", ter |
Châtelet, est approuvée. | standplaats Châtelet te vormen, goedgekeurd. |
Mme Polleunis D. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Polleunis D. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Châtelet. | standplaats Châtelet. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van |
Mme Polleunis D. comme notaire associée à la résidence de Châtelet. | mevr. Polleunis D. als geassocieerd notaris ter standplaats Châtelet. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend |
en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la | verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, |
Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, | te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische |
soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique | procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
"e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |