← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 17 janvier 2019, - entrant en vigueur le 1 er
février 2019, la demande d'association de M. Degryse T., notaire à la résidence d'Ypres, de Mme Ghesquière
A., notaire à la résidence d'Ypres, et de Mme De Brabandere
C. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence d'Ypres. - la de(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 17 janvier 2019, - entrant en vigueur le 1 er février 2019, la demande d'association de M. Degryse T., notaire à la résidence d'Ypres, de Mme Ghesquière A., notaire à la résidence d'Ypres, et de Mme De Brabandere C. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence d'Ypres. - la de(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 17 januari 2019, - dat in werking treedt op 1 februari 2019, is het verzoek tot associatie van de heer Degryse T., notaris ter standplaats Ieper, van mevr. Ghesquière A., notaris ter standplaats Ieper, Mevr. De Brabandere C., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Ieper. - is het v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 17 janvier 2019, | Bij ministeriële besluiten van 17 januari 2019, |
- entrant en vigueur le 1er février 2019, la demande d'association de | - dat in werking treedt op 1 februari 2019, is het verzoek tot |
M. Degryse T., notaire à la résidence d'Ypres, de Mme Ghesquière A., | associatie van de heer Degryse T., notaris ter standplaats Ieper, van |
notaire à la résidence d'Ypres, et de Mme De Brabandere C., | mevr. Ghesquière A., notaris ter standplaats Ieper, en van mevr. De |
candidat-notaire, pour former l'association « Ghesquière, De | Brabandere C., kandidaat-notaris, om de associatie "Ghesquière, De |
Brabandere & Degryse », à la résidence d'Ypres, est approuvée. | Brabandere & Degryse", ter standplaats Ieper te vormen, goedgekeurd. |
Mme De Brabandere C. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. De Brabandere C., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Ypres. | standplaats Ieper. |
- la demande d'association de Mme Callens Ch., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van mevr. Callens Ch., notaris ter |
de Lendelede, et de M. Noreillie P., candidat-notaire, pour former | standplaats Lendelede, en van de heer Noreillie P., kandidaat-notaris, |
l'association « CALLENS & NOREILLIE », à la résidence de Lendelede, | om de associatie "CALLENS & NOREILLIE", ter standplaats Lendelede te |
est approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
M. Noreillie P. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Noreillie P. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Lendelede. | standplaats Lendelede. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van de |
M. Noreillie P. comme notaire associé à la résidence de Lendelede. | heer Noreillie P. als geassocieerd notaris ter standplaats Lendelede. |
- la demande d'association de M. Lambrecht Ch., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Lambrecht Ch., notaris ter |
de Courtrai (territoire du premier canton), de M. Dierynck J., | standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton), van de heer |
candidat-notaire, et de Mme Raskin D., candidat-notaire, pour former | Dierynck J., kandidaat-notaris, en van mevr. Raskin D., |
l'association « Lambrecht, Raskin & Dierynck », à la résidence de | kandidaat-notaris, om de associatie "Lambrecht, Raskin & Dierynck", |
Courtrai (territoire du premier canton), est approuvée. | ter standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton) te |
Mme Raskin D. et M. Dierynck J. sont affectés en qualité de notaire | vormen, goedgekeurd. Mevr. Raskin D. en de heer Dierynck J. zijn aangesteld als |
associé à la résidence de Courtrai (territoire du premier canton). | geassocieerd notaris ter standplaats Kortrijk (grondgebied van het |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | eerste kanton). Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van |
Mme Raskin D. et de M. Dierynck J. comme notaire associé à la | mevr. Raskin D. en van de heer Dierynck J. als geassocieerd notaris |
résidence de Courtrai (territoire du premier canton). | ter standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton). |
- la demande d'association de M. Vermeulen L., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Vermeulen L., notaris ter |
de Menin, de M. Vermeulen N., candidat-notaire, et de M. Vandeputte | standplaats Menen, van de heer Vermeulen N., kandidaat-notaris, en van |
J., candidat-notaire, pour former l'association « PRISMA », à la | de heer Vandeputte J., kandidaat-notaris, om de associatie "PRISMA", |
résidence de Menin, est approuvée. | ter standplaats Menen te vormen, goedgekeurd. |
MM. Vermeulen N. et Vandeputte J. sont affectés en qualité de notaire | De heren Vermeulen N. en Vandeputte J. zijn aangesteld als |
associé à la résidence de Menin. | geassocieerd notaris ter standplaats Menen. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van de |
MM. Vermeulen N. et Vandeputte J. comme notaire associé à la résidence | heren Vermeulen N. en Vandeputte J. als geassocieerd notaris ter |
de Menin. | standplaats Menen. |
- la demande d'association de M. Demeure de Lespaul F., notaire à la résidence de Mons (territoire du deuxième canton), et de M. Goemaere F., candidat-notaire, pour former l'association « Fabrice DEMEURE de LESPAUL & François GOEMAERE », à la résidence de Mons (territoire du deuxième canton), est approuvée. M. Goemaere F. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Mons (territoire du deuxième canton). Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de M. Goemaere F. comme notaire associé à la résidence de Mons (territoire du deuxième canton). Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | - is het verzoek tot associatie van de heer Demeure de Lespaul F., notaris ter standplaats Bergen (grondgebied van het tweede kanton), en van de heer Goemaere F., kandidaat-notaris, om de associatie "Fabrice DEMEURE de LESPAUL & François GOEMAERE", ter standplaats Bergen (grondgebied van het tweede kanton) te vormen, goedgekeurd. De heer Goemaere F. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Bergen (grondgebied van het tweede kanton). Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van de heer Goemaere F. als geassocieerd notaris ter standplaats Bergen (grondgebied van het tweede kanton). Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |