← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 12 septembre 2017 entrant en vigueur le 30 septembre 2017, -
il est mis fin, à l'affectation de M. Van den Bergh, R., dans l'association « DECKERS NOTARISSEN ». -
M. Van den Bergh, R. reprend la qualité d - la demande d'extension de l'association
« DECKERS NOTARISSEN » de MM. Sledsens, M., Deckers, Ch. (...)"
Notariat Par arrêté ministériel du 12 septembre 2017 entrant en vigueur le 30 septembre 2017, - il est mis fin, à l'affectation de M. Van den Bergh, R., dans l'association « DECKERS NOTARISSEN ». - M. Van den Bergh, R. reprend la qualité d - la demande d'extension de l'association « DECKERS NOTARISSEN » de MM. Sledsens, M., Deckers, Ch. (...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 12 september 2017 dat in werking treedt op 30 september 2017, - is een einde gesteld aan de aanstelling van de heer Van den Bergh, R., in de associatie "DECKERS NOTARISSEN". - neemt de heer - is het verzoek tot uitbreiding van de associatie « DECKERS NOTARISSEN », door de heren Sledsens, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté ministériel du 12 septembre 2017 entrant en vigueur le 30 septembre 2017, - il est mis fin, à l'affectation de M. Van den Bergh, R., dans l'association « DECKERS NOTARISSEN ». - M. Van den Bergh, R. reprend la qualité de candidat-notaire. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij ministerieel besluit van 12 september 2017 dat in werking treedt op 30 september 2017, - is een einde gesteld aan de aanstelling van de heer Van den Bergh, R., in de associatie "DECKERS NOTARISSEN". - neemt de heer Van den Bergh, R. de hoedanigheid van kandidaat-notaris opnieuw in. |
- la demande d'extension de l'association « DECKERS NOTARISSEN » de | - is het verzoek tot uitbreiding van de associatie « DECKERS |
MM. Sledsens, M., Deckers, Ch. et Deckers, H., notaires à la résidence | NOTARISSEN », door de heren Sledsens, M., Deckers, Ch., en Deckers, |
d'Anvers (territoire du deuxième canton) avec Mme Hulpiau V., | H., notarissen ter standplaats Antwerpen (grondgebied van het tweede |
candidat-notaire, est approuvée. | kanton) met Mevr. Hulpiau, V., kandidaat-notaris, goedgekeurd. |
- Mme Hulpiau, V. est affectée en qualité de notaire associée à la | - is Mevr. Hulpiau, V., aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Anvers (territoire du deuxième canton). | standplaats Antwerpen (grondgebied van het tweede kanton). |
Par arrêté ministériel du 12 septembre 2017, la demande d'extension de | Bij ministerieel besluit van 12 september 2017 is het verzoek tot |
l'association "Marc en Sofie Van Cauwenberghe" à la résidence de | uitbreiding van de associatie « Marc en Sofie Van Cauwenberghe » ter |
Deinze avec Mme Goesaert, M., candidat-notaire, pour former | standplaats Deinze met Mevr. Goesaert M., kandidaat-notaris, om de |
l'association « Van Cauwenberghe & Goesaert » à la résidence de | associatie " Van Cauwenberghe é Goesaert" ter standplaats Deinze te |
Deinze, est approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
Mme Goesaert, M. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Goesaert, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Deinze. | standplaats Deinze. |
Par arrêté ministériel du 12 septembre 2017 produisant ses effets le | Bij ministerieel besluit van 12 september 2017 dat uitwerking heeft op |
12 mai 2017, les associations des licenciés en notariat suivantes sont | 12 mei 2017, zijn volgende verenigingen van licentiaten in het |
reconnues pour un terme de trois ans: | notariaat erkend voor een termijn van drie jaar: |
Vereniging Nederlandstalige licentiaten in het notariaat V.L.N.; | Vereniging Nederlandstalige licentiaten in het notariaat V.L.N.; |
Association des licenciés en notariat A.L.N.. | Association des licenciés en notariat A.L.N.. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |