← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 17 février 2017, la demande d'extension de l'association
"PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS" à la résidence de Zedelgem avec Mme Lommée, E., candidat-notaire, pour
former l'association "PAUL LOMMEE - Mme Lommée, E. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Zedelgem. Le
recour(...)"
Notariat Par arrêté ministériel du 17 février 2017, la demande d'extension de l'association "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS" à la résidence de Zedelgem avec Mme Lommée, E., candidat-notaire, pour former l'association "PAUL LOMMEE - Mme Lommée, E. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Zedelgem. Le recour(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 17 februari 2017 is het verzoek tot uitbreiding van de associatie "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS", ter standplaats Zedelgem met Mevr. Lommée E., kandidaat-notaris, om de associatie "PAUL LOMME Mevr. Lommée E. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Zedelgem. Het beroep tot (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêté ministériel du 17 février 2017, la demande d'extension de | Bij ministerieel besluit van 17 februari 2017 is het verzoek tot |
l'association "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS" à la résidence de | uitbreiding van de associatie "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS", ter |
Zedelgem avec Mme Lommée, E., candidat-notaire, pour former | standplaats Zedelgem met Mevr. Lommée E., kandidaat-notaris, om de |
l'association "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS - ELISABETH LOMMEE", à la | associatie "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS - ELISABETH LOMMEE", ter |
résidence de Zedelgem, est approuvée. | standplaats Zedelgem te vormen, goedgekeurd. |
Mme Lommée, E. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Lommée E. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
résidence de Zedelgem. | Zedelgem. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |