← Retour vers "Santé Un arrêté ministériel du 8 novembre 2016 octroie un accord de programmation pour 5 lits
C+D pour la Clinique et Maternité Sainte-Elisabeth. Cet agrément porte le numéro A/166. Un
arrêté ministériel du 17 novembre 2016 modif(...) Un arrêté ministériel
du 17 novembre 2016 modifie les articles 2 et 3 de l'arrêté ministériel d(...)"
Santé Un arrêté ministériel du 8 novembre 2016 octroie un accord de programmation pour 5 lits C+D pour la Clinique et Maternité Sainte-Elisabeth. Cet agrément porte le numéro A/166. Un arrêté ministériel du 17 novembre 2016 modif(...) Un arrêté ministériel du 17 novembre 2016 modifie les articles 2 et 3 de l'arrêté ministériel d(...) | Gezondheid Bij ministerieel besluit van 8 november 2016 wordt een programmatieovereenkomst voor 5 bedden C+D voor het "Clinique et Maternité Sainte-Elisabeth" toegekend. Deze erkenning heeft het nummer A/166. Bij minist(...) Bij ministerieel besluit van 17 november 2016 worden de artikelen 2 en 3 van het ministerieel b(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Santé | Gezondheid |
Un arrêté ministériel du 8 novembre 2016 octroie un accord de | Bij ministerieel besluit van 8 november 2016 wordt een |
programmation pour 5 lits C+D (USI) pour la Clinique et Maternité | programmatieovereenkomst voor 5 bedden C+D (USI) voor het "Clinique et |
Sainte-Elisabeth. | Maternité Sainte-Elisabeth" toegekend. |
Cet agrément porte le numéro A/166. | Deze erkenning heeft het nummer A/166. |
Un arrêté ministériel du 17 novembre 2016 modifie l'article 3 de | Bij ministerieel besluit van 17 november 2016 wordt artikel 3 van het |
l'arrêté ministériel du 31 août 2016 portant renouvellement de | ministerieel besluit van 31 augustus 2016 gewijzigd waarbij de |
l'agrément provisoire octroyé à l'Hôpital civil Marie Curie (A/718) | voorlopige erkenning verleend aan het "Hôpital civil Marie Curie" |
pour des lits situés sur le site du CHU de Charleroi et sur le site | (A/718) voor bedden gelegen op de locatie van het "CHU" van Charleroi |
Vincent Van Gogh. | en op de locatie "Vincent Van Gogh" wordt hernieuwd. |
Un arrêté ministériel du 17 novembre 2016 modifie les articles 2 et 3 | Bij ministerieel besluit van 17 november 2016 worden de artikelen 2 en |
de l'arrêté ministériel du 31 août 2016 portant renouvellement, pour | 3 van het ministerieel besluit van 31 augustus 2016 gewijzigd waarbij |
une durée d'un an, de l'agrément provisoire octroyé au Centre | de voorlopige erkenning verleend aan het "Centre hospitalier |
hospitalier universitaire André Vésale (A/325) pour 33 lits D. | universitaire André Vésale" (A/325) voor 33 bedden D voor een jaar |
wordt verlengd. | |
Un arrêté ministériel du 21 novembre 2016 accorde une inscription dans | Bij ministerieel besluit van 21 november 2016 wordt een inschrijving |
la programmation de 100 lits A au CHP Le Chêne aux Haies. | verleend in de programmatie van 100 bedden A aan het "CHP Le Chêne aux Haies". |
Cet agrément porte le numéro A/951. | Deze erkenning heeft het nummer A/951. |
Un arrêté ministériel du 21 novembre 2016 accorde une inscription dans | Bij ministerieel besluit van 21 november 2016 wordt een inschrijving |
la programmation de 33 lits A(j) à l'ISoSL, secteur santé mentale. | toegekend in de programmatie van 33 bedden A(j) aan de "ISoSL", sector |
geestelijke gezondheidszorg. | |
Cet agrément porte le numéro A/972. | Deze erkenning heeft het nummer A/972. |
Un arrêté ministériel du 21 novembre 2016 accorde une inscription dans | Bij ministerieel besluit van 21 november 2016 wordt een inschrijving |
la programmation de 1 lit A et 13 lits A(j) au CHS L'Accueil. | verleend in de programmatie van 1 bed A en 13 bedden A(j) aan het "CHS L'Accueil". |
Cet agrément porte le numéro A/908. | Deze erkenning heeft het nummer A/908. |
Un arrêté ministériel du 25 novembre 2016 accorde un agrément | Bij ministerieel besluit van 25 november 2016 wordt vanaf 25 november |
provisoire d'une durée de six mois à l'Intercommunale Vivalia pour son | 2016 een voorlopige erkenning van zes maanden toegekend aan de |
site de Bastogne pour une fonction "Soins intensifs" prenant cours à | Intercommunale Vivalia voor haar locatie te Bastenaken voor een |
dater du 25 novembre 2016. | functie "intensieve zorg". |
Cet agrément porte le numéro A/164. | Deze erkenning heeft het nummer A/164. |
Un arrêté ministériel du 29 novembre 2016 proroge pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 29 november 2016 wordt de erkenning, |
toegekend voor de functie "S.U.S." van de ziekenhuislocatie van | |
cinq ans prenant cours le 29 novembre 2016, l'agrément octroyé à la | Bastenaken van het "Hôpital I.F.A.C." vanaf 29 november 2016, voor |
fonction "S.U.S." du site hospitalier de Bastogne de l'Hôpital | |
I.F.A.C. | vijf jaar verlengd. |
Cet agrément porte le numéro A/164. | Deze erkenning heeft het nummer A/164. |
Un arrêté ministériel du 29 novembre 2016 renouvelle, pour une durée | Bij ministerieel besluit van 19 november 2016 wordt de voorlopige |
erkenning, toegekend aan de Vereniging "wegnemen en transplanteren van | |
de six mois prenant cours le 21 juin 2016, l'agrément provisoire | organen" vanaf 21 juni 2016, voor zes maanden hernieuwd. |
octroyé à l'Association "prélèvement et transplantation d'organes". | |
Cet agrément porte le numéro A/406. | Deze erkenning heeft het nummer A/406. |
Un arrêté ministériel du 29 novembre 2016 renouvelle, pour une durée | Bij ministerieel besluit van 29 november 2016 wordt de voorlopige |
de six mois prenant cours le 1er janvier 2017, l'agrément provisoire | |
octroyé pour 12 lits A(j) du Grand Hôpital de Charleroi (A010) sur son | erkenning toegekend aan het "Grand Hôpital de Charleroi (A010) voor 12 |
bedden A(j) voor zijn locatie "Hôpital Sainte-Thérèse" vanaf 1 januari | |
site Hôpital Sainte-Thérèse. | 2017 voor zes maanden hernieuwd. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 renouvelle, pour une durée | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt de voorlopige |
erkenning, toegekend aan de vereniging "wegnemen en transplanteren van | |
de six mois prenant cours le 30 juin 2016, l'agrément provisoire | organen" vanaf 30 juni 2016, voor zes maanden hernieuwd. |
octroyé pour l'association "prélèvement et transplantation d'organes". | |
Cet agrément porte le numéro A/403. | Deze erkenning heeft het nummer A/403. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de cancers rares. | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten met zeldzame kankers. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die een sikkelcelanemie |
drépanocytose ou des autres pathologies héréditaires du globule rouge. | vertonen of andere erfelijke aandoeningen van rode bloedcellen. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan een |
d'insuffisance intestinale chronique et autres maladies rares | chronische intestinale insufficiëntie en andere zeldzame |
gastroentérologiques. | gastro-enterologische ziektes. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan het |
syndrome hypereosinophilique et de maladies rares immunomédiées. | hypereosinofilisch syndroom en immunogemedieerde zeldzame ziektes. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan |
d'hypertension artérielle pulmonaire. | pulmonaire arteriële hypertensie. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan het |
maladies rares cardiologiques. | hypereosinofilisch syndroom en immunogemedieerde zeldzame ziektes. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan |
porphyries. | porfyrie. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan diffuse |
pneumopathies interstitielles diffuses. | interstitiële longaandoening. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan zeldzame |
maladies rares ophtalmologiques. | oogziektes. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan zeldzame |
maladies rares neurologiques. | neurologische ziektes. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan |
mucoviscidose. | mucoviscidose. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan zeldzame |
maladies rares neuromusculaires. | neuromusculaire ziektes. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan |
d'ataxies héréditaires. | erfelijke ataxie. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" Saint-Luc/UCL qui s'adresse aux patients | netwerk voor "zeldzame ziektes" Saint-Luc/UCL voor patiënten die |
atteints de maladies métaboliques héréditaires. | lijden aan erfelijke stofwisselingsziektes. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" Saint-Luc/UCL qui s'adresse aux patients | netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan |
atteints de maladies neuromusculaires. | neuromusculaire ziektes. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" Saint-Luc/UCL qui s'adresse aux patients | netwerk voor "zeldzame ziektes" Saint-Luc/UCL voor patiënten die |
atteints de mucoviscidose. | lijden aan mucoviscidose. |
Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément | Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november |
provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, | 2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het |
au réseau "maladies rares" Saint-Luc/UCL qui s'adresse aux patients | netwerk voor "zeldzame ziektes" Saint-Paul/UCL voor patiënten die |
atteints d'hémophilie. | lijden aan hemofilie. |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2016 accorde un agrément aux | Bij ministerieel besluit van 1 december 2016 wordt een erkenning |
Cliniques universitaires Saint-Luc pour les programmes de soins | verleend aan de "Cliniques universitaires Saint-Luc" voor de |
"pathologie cardiaque" A et B, à dater du présent arrêté et jusqu'au | zorgprogramma's "cardiale pathologie" A en B te rekenen van dit |
31 décembre 2019. | besluit tot 31 december 2019. |
Cet agrément porte le numéro A/403. | Deze erkenning heeft het nummer A/403. |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2016 accorde un agrément au CHU | Bij ministerieel besluit van 1 december 2016 wordt een erkenning |
UCL Namur pour les programmes de soins "pathologie cardiaque" A et B, | verleend aan de "CHU UCL Namur" voor de zorgprogramma's "cardiale |
à dater du présent arrêté et jusqu'au 31 décembre 2019. | pathologie" A en B te rekenen van dit besluit tot 31 december 2019. |
Cet agrément porte le numéro A/039. | Deze erkenning heeft het nummer A/039. |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2016 accorde un agrément au | Bij ministerieel besluit van 1 december 2016 wordt een erkenning |
Centre hospitalier universitaire de Liège pour les programmes de soins | verleend aan het "Centre hospitalier universitaire" van Luik voor de |
"pathologie cardiaque" A et B, à dater du présent arrêté et jusqu'au | zorgprogramma's "cardiale pathologie" A en B te rekenen van dit |
31 décembre 2019. | besluit tot 31 december 2019. |
Cet agrément porte le numéro A/707. | Deze erkenning heeft het nummer A/707. |
Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément pour | Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning |
l'extension des programmes de soins "pathologie cardiaque" B1 et B2 | verleend voor de uitbreiding van de zorgprogramma's "cardiale |
sur le site du Centre hospitalier de l'Ardenne de l'Intercommunale | pathologie" B1 en B2 op de locatie "Centre hospitalier de l'Ardenne" |
Vivalia à partir du programme de soins "pathologie cardiaque" B | van intercommunale Vivalia vanaf het volledige zorgprogramma "cardiale |
complet du CHU UCL Namur, à dater du 7 décembre 2016 et jusqu'au 31 | pathologie" B van het "CHU UCL" Namen te rekenen van 7 december 2016 |
décembre 2019. | tot en met 31 december 2019. |
Cet agrément porte le numéro A/039. | Deze erkenning heeft het nummer A/039. |
Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément à | Bij ministerieel besluit van 1 december 2016 wordt een erkenning |
l'association entre le CHU de Liège et les Cliniques du Sud Luxembourg | verleend aan het samenwerkingsverband tussen het CHU van Luik en de |
de l'Intercommunale Vivalia pour l'exploitation conjointe d'un | "Cliniques du Sud Luxembourg" van intercommunale Vivalia voor de |
programme de soins "pathologie cardiaque" B, à dater du 7 décembre | gezamenlijke uitbating van een zorgprogramma "cardiale pathologie" B |
2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | te rekenen van 7 december 2016 tot 31 december 2019. |
Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément à | Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning |
l'association entre le CHU UCL Namur et le CHWAPI pour l'exploitation | verleend aan het samenwerkingsverband tussen het CHU-UCL van Namen en |
conjointe d'un programme de soins "pathologie cardiaque" B, à dater du | "CHWAPI" voor de gezamenlijke uitbating van een zorgprogramma |
7 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | "cardiale pathologie" B te rekenen van 7 december 2016 tot 31 december 2019. |
Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément à | Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning |
l'association entre le CHU UCL Namur et le Centre hospitalier de | verleend aan het samenwerkingsverband tussen het CHU-UCL van Namen en |
l'Ardenne de l'Intercommunale Vivalia pour l'exploitation conjointe | het "Centre hospitalier de l'Ardenne" van intercommunale Vivalia voor |
d'un programme de soins "pathologie cardiaque" B, à dater du 7 | de gezamenlijke uitbating van een zorgprogramma "cardiale pathologie" |
décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | B te rekenen van 7 december 2016 tot 31 december 2019. |
Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément au réseau | Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning |
de pathologie cardiaque "Belgian South Cardiological Network", à dater | verleend aan het netwerk cardiale pathologie "Belgian South |
du 7 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | Cardiological Network" te rekenen van 7 december 2016 tot 31 december |
Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément au réseau | |
"pathologie cardiaque de la zone de Mouscron-Estaimpuis", à dater du 7 | |
décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | 2019. |
Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément au réseau | Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning |
"pathologie cardiaque de la zone Brabant wallon/Centre/Mons borinage", | verleend aan het netwerk cardiale pathologie van de zone |
à dater du 7 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | Moeskroen-Estaimpuis te rekenen van 7 december 2016 tot 31 december 2019. |
Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément au réseau | Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning |
"pathologie cardiaque" de la zone de Tournai, à dater du 7 décembre | verleend aan het netwerk cardiale pathologie van de zone |
2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | |
Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 accorde un agrément au réseau | Waals-Brabant/Centre/Mons Borinage te rekenen van 7 december 2016 tot |
cardiaque universitaire eurorégional, à dater du 8 décembre 2016 et | |
jusqu'au 31 décembre 2019. | 31 december 2019. |
Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning | |
verleend aan het netwerk "cardiale pathologie" van de zone Doornik te | |
rekenen van 7 december 2016 tot 31 december 2019. | |
Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 accorde un agrément au réseau | Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt een erkenning |
"Zone bruxelloise-Hainaut", à dater du 8 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | verleend aan het universitaire cardiaal netwerk van de Euroregio te rekenen van 8 december 2016 tot 31 december 2019. |
Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 accorde un agrément au réseau | Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt een erkenning |
de pathologie cardiaque de l'arrondissement de Namur, à dater du 8 | verleend aan het netwerk Brusselse zone - Henegouwen te rekenen van 8 |
décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | december 2016 tot 31 december 2019. |
Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 accorde un agrément au réseau | Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt een erkenning |
de pathologie cardiaque de l'arrondissement de Neufchâteau, à dater du | verleend aan het netwerk cardiale pathologie van het arrondissement |
8 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | Namen te rekenen van 8 december 2016 tot 31 december 2019. |
Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt een erkenning | |
verleend aan het netwerk cardiale pathologie van het arrondissement | |
Neufchâteau te rekenen van 8 december 2016 tot 31 december 2019. | |
Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 accorde un agrément à | Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt een erkenning |
l'association entre le CHU de Liège et le CHC à Liège pour | verleend aan het samenwerkingsverband tussen het CHU en het CHC, |
l'exploitation conjointe d'un programme de soins "pathologie | allebei te Luik, voor de gezamenlijke uitbating van een zorgprogramma |
cardiaque" B, à dater du 8 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | "cardiale pathologie" B te rekenen van 8 december 2016 tot 31 december 2019. |
Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 renouvelle, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt voor een duur van |
six mois prenant cours le 1er octobre 2016, l'agrément provisoire | zes maanden, ingaand op 1 oktober 2016, de voorlopige erkenning voor |
octroyé pour le service de dialyse des Centres hospitaliers Jolimont | de dialysedienst van de ziekenhuiscentra Jolimont in Haine-Saint-Paul |
d'Haine-Saint-Paul (A/146) de l'Hôpital de Warquignies (site Boussu). | (A/146) en het ziekenhuis van Warquignies (locatie Boussu) verlengd. |
Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 accorde à l'association | Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 worden aan het |
hospitalière constituée du Centre hospitalier de Mouscron, du Centre | samenwerkingsverband van de ziekenhuizen "Centre hospitalier de |
hospitalier Wallonie Picarde (CHWAPI) et d'EpiCURA, une inscription | Mouscron" te Moeskroen, "Centre hospitalier Wallonie Picarde (CHWAPI)" |
en "EpiCURA" een inschrijving in de programmering en een voorlopige | |
dans la programmation et un agrément provisoire d'une durée d'un an | erkenning toegekend voor de duur van één jaar (twee maal zes maanden) |
(deux périodes de six mois) prenant cours à dater du 1er janvier 2017 | ingaand op 1 januari 2017 voor een PET-centrum en een PET-scanner in |
pour un centre et un scanner PET implanté au CHWAPI à Tournai. | het CHWAPI te Doornik.. |
Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée | Bij ministerieel besluit van 30 april 2016 wordt de VZW "Maison |
indéterminée à l'ASBL "Maison médicale jumétoise" en qualité | médicale jumétoise", voor een onbepaalde duur erkend als geïntegreerde |
d'association de santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. | gezondheidsvereniging,vanaf 1 januari 2017. |
Cet agrément porte le numéro 069. | Deze erkenning heeft het nummer 069. |
Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée | Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 wordt de VZW "Soins |
indéterminée à l'ASBL "Soins intégrés de la Neuville" en qualité | intégrés de la Neuville", voor een onbepaalde duur erkend als |
d'association de santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. | geïntegreerde gezondheidsvereniging, vanaf 1 januari 2017. |
Cet agrément porte le numéro 070. | Deze erkenning heeft het nummer 070. |
Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée | Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 wordt de VZW "Maison de |
indéterminée à l'ASBL "Maison de santé Espace Avicenne" en qualité | santé Espace Avicenne", voor een onbepaalde duur erkend als |
d'association de santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. | geïntegreerde gezondheidsvereniging,vanaf 1 januari 2017. |
Cet agrément porte le numéro 071. | Deze erkenning heeft het nummer 071. |
Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée | Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 wordt de VZW "Maison |
indéterminée à l'ASBL "Maison médicale Le Brasero" en qualité | médicale Le Brasero", voor een onbepaalde duur erkend als |
d'association de santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. | geïntegreerde gezondheidsvereniging,vanaf 1 januari 2017. |
Cet agrément porte le numéro 072. | Deze erkenning heeft het nummer 072. |
Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée | Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 wordt de VZW "Maison |
indéterminée à l'ASBL "Maison médicale La Poudrière" en qualité | médicale La Poudrière", voor een onbepaalde duur erkend als |
d'association de santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. | geïntegreerde gezondheidsvereniging, vanaf 1 januari 2017. |
Cet agrément porte le numéro 073. | Deze erkenning heeft het nummer 073. |
Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée | Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 wordt de VZW "Stéthoplus |
indéterminée à l'ASBL "Stéthoplus ASBL" en qualité d'association de | ASBL", voor een onbepaalde duur erkend als geïntegreerde |
santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. | gezondheidsvereniging, vanaf 1 januari 2017. |
Cet agrément porte le numéro 074. | Deze erkenning heeft het nummer 074. |